CDA 3Q9 Скачать руководство пользователя страница 23

apparaat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-
vetfi lter(s) te verwijderen (Afb.3A).

- Als het product is voorzien van actieve koolstoffi

  lters 

verwijdert u ze door de hendel naar buiten te trekken, zoals 
aangegeven in afb. 

3B

.

- Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor 
een gat voor de luchtafvoer te zorgen.

•  We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met 
eenzelfde diameter als die van de luchtafvoeropening. Het 
gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van 
het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen 
toenemen.

Voer de volgende handeling uit alvorens over te gaan tot 
de installatie van het apparaat:

- De fl ens op de luchtafvoeropening monteren door te draaien 
tot hij klikt en vastmaken met een schroef (fi g.2).  

• 

Wandbevestiging

 

Trek een lijn op de muur langs de onderzijde van de kap 
Afb. 

4B

 (houdt rekening met de minimum afstand tot de 

kookplaat).
- Plaats de bevestigingsmal aan de wand. Zorg ervoor dat de 
lijn overeenkomt met de lijn beschreven in de voorgaande 
paragraaf.
- Teken en maak de bevestigingsgaten (Afb. 

4B

).

- Bevestig de 4 schroeven 

C

 zonder ze volledig vast te draaien 

en doe de pluggen op hun plaats (afb. 4B).
- Zet het apparaat tegen de muur en maak hem defi nitief 
vast door de 4 schroeven 

C

 en de middenschroef 

D

 (fi g. 5) 

aan te draaien.
- Gebruik bij het monteren schroeven en pluggen die geschikt 
zijn voor het type wand (bv. gewapend beton, gipsplaat, 
enz.). 
- Indien de schroeven en de pluggen bij het product zijn 
geleverd moet u zich ervan verzekeren dat ze geschikt zijn 
voor het type wand waaraan de kap wordt bevestigd.

• Installatie van modellen zonder decoratieve schoorsteen 
afzuigversie

- Verwijder het rooster 

E

 (fi g.6). 

- Neem de koepel 

M

 en steek het voedingssnoer  door de gleuf 

aangegeven in fi guur 8A.
- Neem de kabeldoorvoer 

H

 en doe deze tussen het snoer 

en de gleuf.
- Verbind de kap aan de fl exibele buis 

L

 (niet bijgeleverd) die 

op zijn beurt zal worden aangesloten op de opening voor de 
luchtafvoer die voorheen is gemaakt (afb. 8B).
- Maak de koepel 

M

 vast, let op dat deze perfect op de 

bevestigingspennen 

G

 haken (fi g.8B). 

Filterversie

- Verwijder het rooster 

E

 (fi g.6). 

- Neem de koepel 

M

 en laat het voedingssnoer door de gleuf 

lopen, zie fi guur 8A.
- Neem de kabeldoorvoer 

H

 en doe deze tussen het snoer 

en de gleuf.
- Maak de koepel 

M

 vast, let op dat deze perfect op de 

bevestigingspennen 

G

 haken (fi g.8B). 

- De actieve koolstoffi

    lters dienen aan de afzuigeenheid op de 

binnenkant van de kap te worden aangebracht (afb. 3B).

•  

Accessoires

Op dit model afzuigkap kan als een optional een decoratieve 
schachten worden gemonteerd, die u kunt aanvragen bij 
uw verkoper.
Voordat men de estetische schachten installeert, moet men 
de koepel 

M

 verwijderen.

• Installatie van modellen met decoratieve schoorsteen 
afzuigversie

Monteer de elektrische voeding binnen de decoratieve 
schacht.  
Regel de breedte van de ophangsteun van het bovenste 
verbindingsstuk (Afb. 9).  Bevestig hem vervolgens aan het 
plafond op dusdanige wijze dat hij in een rechte lijn staat 
met uw kap, door middel van de schroeven 

A

. Respecteer de 

afstand vanaf het plafond, aangegeven in (Afb. 9). Verbind, 
door middel van een flexibele buis 

L

, de flens 

F

 aan de 

luchtafvoeropening (Afb. 10).
Steek het bovenste verbindingsstuk in de onderste schacht 
en laat hem op de behuizing staan (Fig.11).
Haal de bovenste schacht omhoog tot aan de steun en 
bevestig hem met behulp van de schroeven 

B

 (Afb. 9). 

Om de afzuigversie in de fi lterversie te veranderen dient u  
uw verkoper om de actieve koolstoffi

  lters te vragen en de 

montageinstructies te volgen.

FILTERVERSIE

Installeer de kap en de twee verbindingsstukken zoals 
beschreven wordt in de paragraaf over de montage van 
de afzuigversie van de kap. Voor de montage van het 
verbindingsstuk van de filter dient u de instructies te 
raadplegen die zich in de kit bevinden. Indien geen kit 
bijgeleverd is, dient u deze als accessoire bij uw verkoper te 
bestellen. De actieve koolstoffi

    lters dienen op de afzuiggroep 

in de kap geplaatst te worden (Afb.3B).

GEBRUIK EN ONDERHOUD

• We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de 
bereiding begint van elke willekeurige maaltijd. We raden 
u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten 
bereid is, voor een optimale luchtverversing.
De goede werking van de afzuigkap hangt af van een 
regelmatig en correct onderhoud;  in het bijzonder moet 
men aandacht besteden aan het vetfi lter en aan het fi lter 
met actieve koolstof.

• Het vetfi lter

 dient voor het tegenhouden van de vetdeeltjes 

die in de lucht circuleren, en raakt daarom oververzadigd na 
onvoorzienbare perioden, afhankelijk van het gebruik van 
het apparaat.
- Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal 
om de 2 maanden het vetfi lter te wassen. Dit kan ook in de 
afwasautomaat.
- Nadat u het fi lter enige malen heeft gewassen kan het licht 
verkleuren. Dit geeft echter geen recht op vervanging van 
het fi lter.
Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging of het 
wassen niet op, dan kan er brandgevaar optreden in de 
vetfi lters.
• 

De koolstoffi

  lters

 zuiveren de lucht die weer in de ruimte 

teruggevoerd wordt.  
De fi lters kunnen niet gereinigd of geregenereerd worden 
en moeten minimaal eens in de vier maanden vervangen 
worden.  

- 23 - 

Содержание 3Q9

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A max 80 cm B M C A B 1 2 3 F Fig 1 Fig 2 Fig 3 3...

Страница 4: ...C C C C D D C A B E M E H Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4...

Страница 5: ...20 F L A B M A B F L M H 1 1 2 G Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 5...

Страница 6: ...A B C D E Fig 12 6...

Страница 7: ...esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo p...

Страница 8: ...g 11 Sfilare il camino estetico superiore fino alla staffa e fissarlo tramite le viti B Fig 9 Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante richiederealvostrorivenditoreifiltrial...

Страница 9: ...splay deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore...

Страница 10: ...cht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht...

Страница 11: ...gshaube befindet Abb 3b Extras Dieses Dunstabzugshauben Modell kann auf Wunsch mit einem Dekorkamin ausgestattet werden Fragen Sie den H ndler Ihres Vertrauens danach Vor der Installation der Dekorkam...

Страница 12: ...Taste E Der Timer steuert die Zeit der Funktionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese f r 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kanndurcherneutenDruckaufdieTasteEdeak...

Страница 13: ...e aire El uso de una reducci n podr a disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicacio...

Страница 14: ...oye sobre el armaz n Fig 11 Extraiga la chimenea superior hasta el marco y f jela con los tornillos B Fig 9 Para transformar la campana de la versi n aspiradora a la versi n filtrante solicite a su ve...

Страница 15: ...funcionamiento sedebevisualizarenel displayunmovimientogiratoriodelossegmentosperif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra C fija en el display despu s de 50 minutos...

Страница 16: ...t tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96 CE sur les...

Страница 17: ...tant la distance partir du plafond indiqu e Fig 9 A l aide d un tuyau flexible L raccordez la bride F au trou d vacuation de l air Fig 10 Glissez la chemin e sup rieure l int rieur de la chemin e inf...

Страница 18: ...moteur chaque heure pendant 10 minutes la premi re vitesse Durant le fonctionnement l cran doit visualiser un mouvement rotatif des segments p riph riques Apr s quoi le moteur s teint et l cran doit...

Страница 19: ...ctiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment...

Страница 20: ...escribed in the paragraph for installation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your de...

Страница 21: ...ss any key apart from the light keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alter...

Страница 22: ...afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aange...

Страница 23: ...ls een optional een decoratieve schachten worden gemonteerd die u kunt aanvragen bij uw verkoper Voordat men de estetische schachten installeert moet men de koepel M verwijderen Installatie van modell...

Страница 24: ...aar stand 3 Tijdens deze functie knippert het display C Toets E Door de Timer in te schakelen worden de gekozen functies 15 minuten lang geactiveerd waarna ze worden uitgeschakeld Door weer op de toet...

Страница 25: ...parelho efectuar a seguinte opera o Monteoflangenofurodeevacua odoar rodandoat ouvir GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes...

Страница 26: ...montagem Vers o filtrante Instalar a camp nula e as duas jun es como indicado no par grafo relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es...

Страница 27: ...icos Depois deste tempo ter passado o motor desliga se e o display dever visualizar a letra C fixa at depois de 50 minutos o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante Satura o dos...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...3LIK0467...

Отзывы: