CDA 3Q9 Скачать руководство пользователя страница 19

GENERAL

Carefully read the following important information regarding 
installation safety and maintenance. Keep this information 
booklet accessible for further consultations. The appliance 
has been designed for use in the ducting version (air exhaust 
to the outside – Fig.1B), fi ltering version (air circulation on the 
inside – Fig.1A) or with external motor (Fig.1C).

SAFETY PRECAUTION

1. Take care when the cooker hood is operating simultaneously 
with an open fi replace or burner that depend on the air in the 
environment and are supplied by other than electrical energy, 
as the cooker hood removes the air from the environment 
which a burner or fi replace need for combustion. The negative 
pressure in the environment must not exceed 4Pa (4x10-5 bar). 
Provide adequate ventilation in the environment for a safe 
operation of the cooker hood. Follow the local laws applicable 
for external air evacuation. 

Before connecting the model to the electricity network:

- Control the data plate (positioned inside the appliance) 
to ascertain that the voltage and power correspond to the 
network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualifi ed 
electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced 
with another cable or a special assembly, which may be 
obtained direct from the manufacturer or from the Technical 
Assistance Centre.
- This device must be connected to the supply network 
through eiter a plug 

fused 3A 

or hardwired to a 

2 fase 

spur 

protected by 

3A fuse.

2. Warning !
In certain circumstances electrical appliances may be a 
danger hazard. 
A) Do not check the status of the fi lters while the cooker 
hood is operating
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight 
after prolonged use of the lighting installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker 
hood 
D) Avoid free fl ame, as it is damaging for the fi lters and 
a fi re hazard
E) Constantly check food frying to avoid that the 
overheated oil may become a fi re hazard
F) Disconnec t the elec trical plug prior to any 
maintenance.
G) This appliance is not intended for use by young children 
or infi rm persons without supervision
H) Young children should be supervised to ensure they do 
not play with the appliance
I) There shall be adequate ventilation of the room when 
the rangehood is used at the same time as appliances 
burning gas or other fuels
L) There is a risk of fi re if cleaning is not carried out in 
accordance with the instructions

This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, 

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making 
sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, 
the user is helping to prevent potential damage to the 
environment or to public health.

The 

 symbol on the product or on the accompanying 

paperwork indicates that the appliance should not be treated 
as domestic waste, but should be delivered to a suitable 
electric and electronic appliance recycling collection point.  
Follow local guidelines when disposing of waste. For more 
information on the treatment, re-use and recycling of this 
product, please contact your local authority, domestic waste 
collection service or the shop where the appliance was 
purchased.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be carried out by 
specialised personnel.  

• Electric Connection

The appliance has been manufactured as a class II, therefore 
no earth cable is necessary. 
The connection to the mains is carried out as follows: 
BROWN =

 L

 line

BLUE =

 N

 neutral

If not provided, connect a plug for the electrical load 
indicated on the description label. Where a plug is provided, 
the cooker hood must be installed in order that the plug is 
easily accessible. 
An omnipolar switch with a minimum opening of 3mm 
between contacts, in line with the electrical load and local 
standards, must be placed between the appliance and the 
network in the case of direct connection to the electrical 
network. 

• 

 The minimum distance between the support surfaces of 

the cooking pots on the cooker top and the lowest part of 
the cooker hood must be at least 65 cm. If a connection 
tube composed of two parts is used, the upper part must 
be placed outside the lower part. Do not connect the cooker 
hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air 
or for evacuating fumes from other appliances generated by 
other than an electrical source.
Before proceeding with the assembly operations, remove 
the anti-grease fi lter(s) (Fig.

3A

) so that the unit is easier to 

handle.

- If the product is supplied with active charcoal fi lters, remove 
them by pulling the lever outwards as indicated in Fig. 

3B

.

- In the case of assembly of the appliance in the suction version 
prepare the hole for evacuation of the air.

•  We recommend the use of an air exhaust tube which has 
the same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe 
with a smaller diameter is used, the effi

  ciency of the product 

may be reduced and its operation may become noisier.

The following procedure should be carried out before 
installing the equipment: 

- Fit the fl ange to the air outlet hole by turning it until it clicks 

ENGLISH

GB

- 19 - 

Содержание 3Q9

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A max 80 cm B M C A B 1 2 3 F Fig 1 Fig 2 Fig 3 3...

Страница 4: ...C C C C D D C A B E M E H Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4...

Страница 5: ...20 F L A B M A B F L M H 1 1 2 G Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 5...

Страница 6: ...A B C D E Fig 12 6...

Страница 7: ...esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo p...

Страница 8: ...g 11 Sfilare il camino estetico superiore fino alla staffa e fissarlo tramite le viti B Fig 9 Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante richiederealvostrorivenditoreifiltrial...

Страница 9: ...splay deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore...

Страница 10: ...cht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht...

Страница 11: ...gshaube befindet Abb 3b Extras Dieses Dunstabzugshauben Modell kann auf Wunsch mit einem Dekorkamin ausgestattet werden Fragen Sie den H ndler Ihres Vertrauens danach Vor der Installation der Dekorkam...

Страница 12: ...Taste E Der Timer steuert die Zeit der Funktionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese f r 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kanndurcherneutenDruckaufdieTasteEdeak...

Страница 13: ...e aire El uso de una reducci n podr a disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicacio...

Страница 14: ...oye sobre el armaz n Fig 11 Extraiga la chimenea superior hasta el marco y f jela con los tornillos B Fig 9 Para transformar la campana de la versi n aspiradora a la versi n filtrante solicite a su ve...

Страница 15: ...funcionamiento sedebevisualizarenel displayunmovimientogiratoriodelossegmentosperif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra C fija en el display despu s de 50 minutos...

Страница 16: ...t tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96 CE sur les...

Страница 17: ...tant la distance partir du plafond indiqu e Fig 9 A l aide d un tuyau flexible L raccordez la bride F au trou d vacuation de l air Fig 10 Glissez la chemin e sup rieure l int rieur de la chemin e inf...

Страница 18: ...moteur chaque heure pendant 10 minutes la premi re vitesse Durant le fonctionnement l cran doit visualiser un mouvement rotatif des segments p riph riques Apr s quoi le moteur s teint et l cran doit...

Страница 19: ...ctiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment...

Страница 20: ...escribed in the paragraph for installation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your de...

Страница 21: ...ss any key apart from the light keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alter...

Страница 22: ...afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aange...

Страница 23: ...ls een optional een decoratieve schachten worden gemonteerd die u kunt aanvragen bij uw verkoper Voordat men de estetische schachten installeert moet men de koepel M verwijderen Installatie van modell...

Страница 24: ...aar stand 3 Tijdens deze functie knippert het display C Toets E Door de Timer in te schakelen worden de gekozen functies 15 minuten lang geactiveerd waarna ze worden uitgeschakeld Door weer op de toet...

Страница 25: ...parelho efectuar a seguinte opera o Monteoflangenofurodeevacua odoar rodandoat ouvir GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes...

Страница 26: ...montagem Vers o filtrante Instalar a camp nula e as duas jun es como indicado no par grafo relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es...

Страница 27: ...icos Depois deste tempo ter passado o motor desliga se e o display dever visualizar a letra C fixa at depois de 50 minutos o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante Satura o dos...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...3LIK0467...

Отзывы: