Catit PIXI 43754 Скачать руководство пользователя страница 5

8

9

            VEILIGHEIDSTIPS 

INSTRUCTIES AANGAANDE 

BRANDRISICO, 

ELEKTRISCHE SCHOK, 

OF VERWONDINGEN BIJ 

PERSONEN

BELANGRIJKE 

VEILIGHEIDSINTRUCTIES

 WAARSCHUWING:   

Ter bescherming tegen verwondingen 

dienen basisveiligheidsnormen in acht te worden genomen, 

waaronder de volgende:

LEES EN VOLG ALLE 

VEILIGHEIDSINCTRUCTIES  

 

en alle belangrijke mededelingen op het toestel alvorens het 

toestel te gebruiken. Indien dit niet wordt gedaan, kan dit 

leiden tot schade aan dit toestel.

GEVAAR 

– om een mogelijke elektrische schok te 

voorkomen, moet men extra voorzichtig zijn. Probeer in geen 

van onderstaande gevallen om zelf herstellingen uit te voeren. 

Indien dit toestel nog onder garantie is, breng dit dan binnen in 

een erkend servicepunt of gooi het toestel weg.

Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel niet 

normaal functioneert. 

Bestudeer het toestel voorzichtig na de montage. Steek de 

stekker niet in het stopcontact indien een van de onderdelen 

die niet nat mogen worden, nat is.

Gebruik dit toestel niet indien het netsnoer, de stekker 

of de batterij beschadigd is, of wanneer het toestel hapert, 

of wanneer het toestel op eender welke manier gevallen of 

beschadigd is. Indien het netsnoer is beschadigd, moet dit 

worden vervangen door de fabrikant, een servicepunt van de 

fabrikant, of een persoon met dezelfde kwalificaties, dit om een 

veiligheidsrisico te vermijden. Knip het netsnoer nooit door en 

open nooit het batterijvak.

Het stopcontact moet zich altijd hoger bevinden dan het 

toestel. 

TREK DE STEKKER NIET UIT HET STOPCONTACT

 

indien een van beide onderdelen toch nat is geworden. Schakel 

de stroomonderbreker of de zekering die het toestel van 

stroom voorziet uit. Trek vervolgens de stekker van het toestel 

uit het stopcontact, en kijk of er water in het stopcontact is 

terechtgekomen

Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen (waar-

onder kinderen) met beperkte fysieke of mentale capaciteiten, 

tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen over het gebruik 

van het toestel hebben gekregen van een persoon die instaat 

voor hun veiligheid. Kinderen moeten steeds onder toezicht 

staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het toestel spelen.

Raak om verwondingen te voorkomen geen hete of beweg-

ende onderdelen aan.

VOORZICHTIG 

Verwijder steeds de stekker 

van het toestel uit het stopcontact alvorens onderdelen toe te 

voegen of weg te nemen, en alvorens het toestel te monteren, 

te onderhouden, of te verplaatsen. Trek nooit aan het netsnoer 

om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Neem de 

stekker vast en trek eraan om deze uit het stopcontact te verwi-

jderen. Trek de stekker van eender welk toestel steeds uit het 

stopcontact wanneer je het toestel niet gebruikt. Hef het toestel 

nooit op aan het snoer.

WAARSCHUWING:  

DIT IS EEN AUTOMATISCHE VOEDSELVERDELER VOOR 

HUISDIEREN.

Dit toestel werd goedgekeurd voor gebruik met zowel droogvo-

er als natvoer voor katten. Gebruik het toestel niet voor andere 

doeleinden dan degene waarvoor het bedoeld is. Het gebruik 

van hulpstukken die niet door de fabrikant van het toestel 

verkocht of aangeraden worden, kan een onveilige situatie 

veroorzaken.

Plaats of bewaar het toestel niet op plaatsen waar het wordt 

blootgesteld aan temperaturen lager dan 0 °C. Beschut het 

toestel tegen direct zonlicht. 

Zorg ervoor dat het toestel op een vlak, gelijkmatig oppervlak 

wordt geplaatst. Controleer het toestel regelmatig. Plaats geen 

objecten bovenop de voederautomaat. 

Indien een verlengsnoer nodig is, zorg er dan voor dat dit 

water- en stofdicht is. Er moet een snoer worden gebuikt dat 

geschikt is voor het juiste vermogen. Een snoer dat slechts ges-

chikt is voor een lagere spanning of stroomsterkte kan overver-

hitten. Het verlengsnoer moet op zo’n manier gelegd worden 

dat er niet aan getrokken of over gestruikeld kan worden.

10 

Gebruik dit toestel niet buitenshuis. Dit toestel mag enkel 

binnenshuis worden gebruikt.  

11  

Vier C/LR14 batterijen (niet inbegrepen) kunnen in 

het toestel worden geplaatst om de Catit 

®

 

 PIXI

TM

 Smart 

6-meal Feeder van elektriciteit te voorzien in geval van een 

netstroompanne:

•  Dit toestel kan de batterijen niet opladen. Herlaadbare 

batterijen moeten uit het toestel worden verwijderd om 

ze op te laden.

•  Probeer niet om niet-herlaadbare batterijen op te laden.

•  Gebruik geen nieuwe en reeds gebruikte batterijen 

tezamen. Gebruik geen verschillende soorten batterijen 

tezamen.

•  Plaats de batterijen altijd rekening houdend met de 

correcte polariteit.

•  Gebuikte batterijen moeten uit het toestel worden 

verwijderd en dienen te worden gerecycleerd volgens de 

richtlijnen in de paragraaf “RECYCLAGE”.

•   Batterijen moeten worden verwijderd indien het toestel 

voor lange tijd niet wordt gebruikt.

• Veroorzaak geen kortsluiting in het batterijvak.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 

VOOR TOEKOMSTIG 

GEBRUIK.

Enkel door deze montage-, elektriciteits-, en onderhoudsin-

structies grondig door te nemen, kan een veilig en efficiënt 

gebruik van deze voedselverdeler worden gegarandeerd. 

VOORZICHTIG

 ONTPLOFFINGSGEVAAR 

INDIEN DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN BATTERIJ 

VAN EEN ONJUIST TYPE. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG 

VOLGENS DE INSTRUCTIES.

 RECYCLAGE:  

Dit product draagt het symbool voor 

gescheiden afvalinzameling van afgedankte elektrische 

en elektronische apparatuur (WEEE). Dit houdt in dat 

dit product behandeld dient te worden conform de 

Europese richtlijn 2012/19/EU om gerecycleerd of 

ontmanteld te worden om de impact van dit toestel op de 

natuur zoveel mogelijk te beperken. Raadpleeg het plaatselijke 

milieubureau voor instructies met betrekking tot afvalverwijder-

ing, of neem je toestel mee naar een officieel recyclagepark. 

Elektronische toestellen die niet gescheiden worden opgehaald 

zijn een mogelijk gevaar voor het milieu en de volksgezondheid 

wegens de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.

           ZASADY BEZPIECZEŃSTWA  

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE 

RYZYKA POŻARU, 

PORAŻENIA PRĄDEM LUB 

OBRAŻEŃ U OSÓB

WAŻNE INSTRUKCJE 

BEZPIECZEŃSTWA

 OSTRZEŻENIE:  

aby uchronić się przed obrażeniami, należy 

przestrzegać podstawowych środków ostrożności, m.in.:

PRZECZYTAJ I 

ZASTOSUJ SIĘ DO 

WSZYSTKICH INSTRUKCJI 

BEZPIECZEŃSTWA 

i wszystkich ważnych 

uwag na urządzeniu przed użyciem urządzenia. Niestosowanie 

się do nich może skutkować uszkodzeniem urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

– Aby 

uniknąć ewentualnego porażenia prądem, należy zachować szc

-

zególną ostrożność. W żadnej z poniższych sytuacji nie należy 

podejmować samodzielnych prób naprawy, tylko dostarczyć 

urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu naprawy, jeśli 

nadal podlega gwarancji, lub je wyrzucić.

Jeśli urządzenie wykazuje oznaki nieprawidłowego działania, 

odłącz zasilanie. 

Dokładnie sprawdź urządzenie po montażu. Nie należy 

podłączać urządzenia do zasilania, jeśli na częściach, które nie 

powinny być mokre, znajduje się woda.

Nie używaj urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód 

zasilający, wtyk lub akumulator bądź jeśli nie działa właściwie, 

zostało upuszczone albo uszkodzone w jakikolwiek inny sposób. 

Jeśli przewód zasilający lub akumulator zostały uszkodzone, 

muszą zostać wymienione przez producenta, serwis lub osobę 

o podobnych kwalifikacjach, gdyż tylko wtedy można uniknąć 

niebezpieczeństwa. Nigdy nie przecinaj przewodu ani nie 

otwieraj komory akumulatora.

Gniazdo elektryczne zawsze powinno znajdować się powyżej 

urządzenia. Jeśli wtyk lub gniazdo elektryczne będzie mokre, 

NIE

 odłączaj przewodu zasilającego. Rozłącz bezpiecznik lub 

wyłącznik obwodu elektrycznego, który zasila urządzenie, 

następnie wyjmij wtyk z gniazda elektrycznego i sprawdź, czy w 

gnieździe nie znajduje się woda

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby 

(w tym dzieci) o znacznym upośledzeniu sprawności fizycznej 

lub psychicznej, chyba że będą one pod nadzorem lub zostaną 

poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci zawsze powinny 

pozostawać pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się 

urządzeniem.

Aby uniknąć obrażeń, nie dotykaj ruchomych ani gorących 

części.

UWAGA 

Zawsze przed zamontowaniem lub 

zdemontowaniem części lub gdy sprzęt jest instalowany, kon

-

serwowany lub obsługiwany najpierw wyjmij wtyk lub odłącz 

urządzenie od sieci. Nigdy nie szarp za przewód podczas wy

-

ciągania wtyku z gniazda. Chwyć za wtyk i pociągnij, by odłączyć. 

Zawsze odłączaj urządzenie z sieci, gdy nie jest używane. Nigdy 

nie podnoś urządzenia za przewód zasilający.

UWAGA:  

JEST TO AUTOMATYCZNE KARMIDŁO DLA ZWIERZĄT 

DOMOWYCH.

Sprawdzona została przydatność tego urządzenia do stosowan

-

ia z suchą i mokrą karmą dla kotów. Nie używaj tego urządzenia 

do celów innych niż przewidziane. Użycie dodatkowych 

elementów nierekomendowanych lub niesprzedawanych 

przez producenta może skutkować powstaniem sytuacji 

niebezpiecznej.

Nie instaluj ani nie przechowuj urządzenia w miejscu, 

w którym będzie ono narażone na działanie temperatur 

poniżej zera (z wyjątkiem stosowania dostarczonych zestawów 

PL

NL

Содержание PIXI 43754

Страница 1: ...TERE INFORMATIONEN M S INFORMACI N SAIBA MAIS MEER INFORMATIE INFORMACJE DODATKOWE TOV BBI INFORM CI K MAGGIORI INFORMAZIONI FLERE OPLYSNINGER MER INFORMATION V CE INFORMAC MAI MULTE INFORMATII USER M...

Страница 2: ...e that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision 4 To avoid injury do not contact moving or hot parts 5 CAUTION Always unplug...

Страница 3: ...r den Gebrauch mit Trocken und Nassfutter f r Katzen entwickelt Benutzen Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Verwendungszweck Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Ger tehersteller empfo...

Страница 4: ...cuidados especiais Para cada uma das seguintes situa es n o tente repar lo por si mesmo devolva o apa relho a um centro de assist ncia autorizado para repara o se ainda estiver sob garantia ou deite...

Страница 5: ...gebruikte batterijen tezamen Gebruik geen verschillende soorten batterijen tezamen Plaats de batterijen altijd rekening houdend met de correcte polariteit Gebuikte batterijen moeten uit het toestel w...

Страница 6: ...erel se karbantart sa vagy kezel se folyamatban van Soha ne r ntsa meg a vezet ket a csatlakoz dug aljzatb l val kih z s hoz A lecsatlakoz tat shoz markolja meg a csatlakoz dug t s h zza ki Mindig csa...

Страница 7: ...et tages i brug Manglende overholdelse af dette kan medf re skader p apparatet 2 FARE For at undg mulige elektriske st d skal man v re s rligt forsigtig Pr v ikke selv at reparere i f lgende situation...

Страница 8: ...f r att undvika risk f r skador Klipp eller sk r aldrig av sladden D Eluttaget b r alltid vara placerat ovanf r apparatens niv Dra INTE ut sladden om stickkontakten eller eluttaget har kommit i kontak...

Страница 9: ...z str ky ze z suvky nikdy netahejte za kabel Uchopte z str ku a tahem ji vypojte Pokud spot ebi nepou v te v dy ho vypojujte ze z suvky Nikdy spot ebi nezvedejte za kabel 6 UPOZORN N TOTO JE AUTOMATIC...

Страница 10: ...e supra nc lzi Trebuie acordat aten ie pozi ion rii ca blului de alimentare astfel nc t persoanele s nu se mpiedice de el i s nu fie scos neinten ionat techerul din priz 10 Nu utiliza i acest aparat n...

Страница 11: ...e Catit PIXITM app Food types The feeder can be used with dry as well as wet cat food Never fill the feeding tray beyond the front edge of the compartments to prevent malfunction Batteries It is recom...

Страница 12: ...ektriciteit voorzien Herbruikbare batterijen kunnen worden gebruikt al zal het toestel deze niet opladen De voederautomaat zal automatisch een waarschuwingsgeluid laten klinken wanneer de batterijen b...

Страница 13: ...Sta do misky vlo it zdrav porce such ho krmiva mokr ho krmiva nebo pamlsk kter m ko ka r da a PIXITM j bude j dlo pod vat v pr b hu dne podle pl nu stanoven ho v bezplatn aplikaci Catit PIXITM Druhy...

Страница 14: ...automaten ES OPCIONAL Inserte paquetes de hielo congelados en la base del comedero con las protuberancias apuntando hacia arriba PT OPCIONAL Insira as cuvetes de gelo na base do alimentador com as sal...

Страница 15: ...dningen til USB adapteren og s t den til stikkontakten Overskydende ledning sikres med en kabelklemme og anbringes bag foderautomaten for at undg at k ledyret gnaver eller bliver viklet ind i den RU U...

Страница 16: ...eder will decrypt this and connect to the router directly AP mode slow blinking Wi Fi icon Select the PIXITM Smart 6 meal Feeder s signal from your mobile phone s Wi Fi WLAN list Once the connection i...

Страница 17: ...dividuellen Namen zu geben Sie k nnen das Ger t auch mit anderen Accounts z B Familie Katzensitter teilen so dass diese den Futterautomaten f r Sie steuern und berwachen k nnen ES VISITE HTTPS WWW CAT...

Страница 18: ...elen met andere accounts vb familie oppas zodat zij de automaat kunnen bedienen en voor jou in de gaten kunnen houden PL NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODNIKI MO NA ZNALE NA STRONIE HTTPS WWW CATIT COM H...

Страница 19: ...rezione Notifiche se abilitato per ricevere sullo smartphone delle notifiche a ogni pasto completato se la batteria si sta esaurendo o in caso di inceppamento Audio il dispenser di cibo pu emettere un...

Страница 20: ...a heslo Inteligentn krm tko na 6 j del PIXITM tuto informaci de ifruje a p ipoj se p mo k routeru Re im AP pomalu blikaj c ikona Wi Fi V seznamu Wi Fi s t na mobiln m telefonu vyberte sign l intelige...

Страница 21: ...O to save and exit CONTROLS AUDIO PLEASE VISIT HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR THE LATEST INFORMATION AND GUIDES CONTROLS TROUBLESHOOTING NEXT 2 1 NEXT 1 Problem Possible solution effect The feed...

Страница 22: ...grammer le prochain repas R p ter ce processus jusqu 5 repas ou maintenir O pour sauvegarder et quitter COMMANDES AUDIO VISITER LE HTTPS WWW CATIT COM FR AIDE CONSEILS POUR LES GUIDES D INSTRUCTIONS E...

Страница 23: ...derholen Sie diesen Vorgang f r bis zu f nf Mahlzeiten und oder halten Sie O gedr ckt um die geplanten Mahlzeiten zu speichern und um diese Funktion zu verlassen STEUERUNG AKUSTISCHES SIGNAL WEITERE I...

Страница 24: ...inco comidas o mantenga presionada la tecla O para guardar y salir CONTROLES SONIDO VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTENER LA INFORMACI N Y LAS GU AS M S RECIENTES CONTROLES Y SOLUCI...

Страница 25: ...om O e toque em para definir a pr xima refei o Repita at cinco refei es ou mantenha a tecla O para salvar e sair CONTROLOS SOM VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTER AS INFORMA ES E GU...

Страница 26: ...hou O ingedrukt om alles op te slaan en terug uit het menu te gaan BEDIENING AUDIO GA NAAR HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE VOOR DE MEEST RECENTE INFORMATIE EN HANDLEIDINGEN BEDIENING EN PROBLEEMOPLOS...

Страница 27: ...em O i naci nij aby ustawi nast pny posi ek Powt rz te czynno ci dla maksymalnie pi ciu posi k w lub naci nij i przytrzymaj O aby zapisa i wyj ELEMENTY STEROWANIA AUDIO NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODN...

Страница 28: ...p sben Er s tse meg az O jel meg rint s vel majd rintse meg a jelet hogy be ll tsa a k vetkez tkez st Ism telje maximum 5 etet shez vagy nyomja le s tartsa lenyomva az O jelet hogy elmentse s kil pje...

Страница 29: ...ggiungendo fino a cinque pasti e premere O per salvare e uscire COMANDI AUDIO PER LE INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PI AGGIORNATE VISITARE IL SITO HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE CONTROLLI E RISOLUZIONE DE...

Страница 30: ...or at indstille det n ste m ltid Gentag til op til fem m ltider eller tryk og hold O ned for at gemme og forlade KONTROLLER AUDIO SE VENLIGST HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR AT FINDE DE NYESTE OPL...

Страница 31: ...60 61 O 5 1 1 20 2 O HOUR O MINUTE 3 O 1 O 2 O O HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE NEXT 2 1 NEXT 1 60 20 Wi Fi 1 2 5 Wi Fi RU 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...att st lla in tid f r n sta m ltid Upprepa detta f r upp till fem m ltider eller tryck och h ll ner O f r att spara och st nga REGLAGE AUDIO SE HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE F R DEN SENASTE INFORMAT...

Страница 33: ...postup jako v kroku 2 Potvr te tla tkem O a klepnut m na nastavte dal j dlo Opakujte a pro p t j del nebo stiskn te a podr te tla tko O pro ulo en a ukon en OVL DAC PRVKY ZVUK NEJNOV J INFORMACE A PR...

Страница 34: ...i atinge i pentru a programa masa ur m toare Repeta i pentru p n la cinci mese sau ap sa i continuu O pentru a salva i a ie i COMENZI AUDIO VIZITA I HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE PENTRU CELE MAI RE...

Страница 35: ...ut tout dommage caus par un usage inappropri la n gligence une installation incorrecte une modification un usage abusif ou un usage commercial Elle ne couvre pas l usure normale ni les pi ces n ayant...

Страница 36: ...specifieke apparatuur geen storingen kunnen optreden Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie hetgeen kan worden bepaald door de apparatuur uit en aa...

Страница 37: ...a di corrente su un circuito di cor rente diverso da quello al quale collegato l apparecchio ricevente rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radio TV esperto per ricevere assistenza MANUTENZIONE...

Страница 38: ...tko v dy such ma rukama vypojte nebo odpojte od rozvodn s t NE IST TE za zen vodou proto e by mohlo doj t k po kozen elektrick ch sou st uvnit Pou vejte pouze such velmi m rn navlh en had k Dbejte na...

Страница 39: ...yuda y Consejo Escanee el QR o visite https www catit com es ayuda consejo para obtener la informaci n y las gu as m s recientes PT Ajuda e Conselhos Digitalize o QR ou visite https www catit com es a...

Отзывы: