Catit PIXI 43754 Скачать руководство пользователя страница 13

24

25

Batterier

: Det anbefales at sætte batterier i (4x C/LR14) for at 

forsyne foderautomaten med strøm tilfælde af fejl på elnettet 

eller et strømsvigt. Fire reservebatterier kan levere strøm til 

foderautomaten omkring i 4 dage. Der kan bruges genopladelige 

batterier, men apparatet genoplader ikke batterierne.
Foderautomaten vil give en hørbar advarsel, når batteriniveauet er 

lavt, så de kan udskiftes i tide. Fjern batterierne, hvis apparatet ikke 

skal bruges i en periode.

Fryseelementer

: Frys begge de medfølgende fryseelementer 

(i 12 timer ved -4 til -24°C ) og anbring dem under foderbakken 

for at holde din kats måltider friske i længere tid. Når der bruges 

fryseelementer, må foderautomaten ikke anbringes på et gulv med 

gulvvarme eller udsættes for direkte sollys. Fryseelementerne kan 

afgive lidt fugt inde i bunden pga. kondens, men bunden skal ellers 

holdes tør, da vand kan skade den indvendige elektronik.

RU

 Умная кормушка 

Catit 

® 

 PIXI

TM

 Smart на 6 приемов пищи 

обеспечивает для кошки до 6 различных порций корма в день, 

которые полностью адаптированы к ее режиму кормления. 

Вам просто нужно загрузить в лоток в достаточном количестве 

порции сухого, мокрого корма или лакомства, которые 

предпочитает ваша кошка, и кормушка 

PIXI

TM

 будет подавать 

их ежедневно в соответствии с графиком в бесплатном 

приложении 

Catit 

® 

 PIXI

TM

Виды корма:

 Кормушку можно использовать с сухим и 

мокрым кормом для кошек. Никогда не заполняйте лоток для 

кормления выше передней кромки отсеков во избежание 

поломки. 

Батарейки

: Рекомендуется установить батарейки (4x C/LR14) 

для обеспечения питания кормушки в случае перебоев в 

энергоснабжении или отключения электроэнергии. Четыре 

резервных батареи могут обеспечить электропитание 

кормушки примерно на 4 дня. Можно использовать 

аккумуляторные батарейки, но устройство не заряжает 

батарейки.
Когда разряжаются батарейки, кормушка выдает звуковое 

предупреждение для своевременной замены батареек. 

Извлекайте батарейки, если устройство не используется в 

течение некоторого времени.

Пакеты со льдом:

 Заморозьте два имеющихся в комплекте 

пакета со льдом (на 12 часов при температуре от -4 до -24°C 

/ от -39 до -75°F) и поместите их под лоток для кормления, 

чтобы еда вашей кошки дольше оставалась свежей. При 

использовании пакетов со льдом не ставьте кормушку на пол 

с подогревом и не допускайте воздействия на нее прямых 

солнечных лучей. Из-за конденсации пакеты со льдом могут 

выделять некоторое количество влаги внутри основания 

кормушки, однако в иных случаях основание должно 

быть сухим, поскольку вода может повредить внутренние 

электронные компоненты.  

SW

 Med foderautomaten Catit 

® 

 PIXI

TM

 Smart 6-meal kan du mata 

din katt med upp till 6 olika måltider per dag och den kan anpassas 

helt efter kattens matningsmönster. Du behöver bara ladda tråget 

med lämpliga portioner av det torrfoder, våtfoder eller godis som 

katten föredrar och sedan kommer PIXI

TM

 att servera de dagliga 

måltiderna enligt schemaläggningen i den kostnadsfria appen 

Catit 

® 

 PIXI

TM

Fodertyper: 

Foderautomaten kan användas med både torrfoder 

och våtfoder. Fodertråget får aldrig fyllas mer än till fackets yttre 

kant. Annars kan fel uppstå i foderautomaten.  

Batterier:

 Vi rekommenderar att du sätter i fyra C/LR14-batterier 

för att ge ström till automaten i händelse av strömavbrott. Fyra 

reservbatterier kan ge ström åt automaten i ungefär 4 dagar. 

Laddningsbara batterier kan användas med det går inte att ladda 

batterierna i automaten.
Foderautomaten avger en ljudsignal som varning när batterierna 

börjar ta slut så att du kan byta ut dem i tid. Ta ur batterierna om 

du inte kommer att använda automaten under en längre tid.

Ispaket: 

Frys de båda medföljande ispaketen (i åtminstone 12 

timmar vid -4 till -24 °C) och placera dem under fodertråget för att 

hålla kattens måltider färska längre. När du använder ispaketen 

måste du se till att foderautomaten inte står ovanpå ett uppvärmt 

golv eller i direkt solljus. Ispaketen kan avge en liten mängd fukt i 

foderautomatens matarbas på grund av kondensation men i övrigt 

ska basen hållas torr eftersom vatten kan skada elektroniken i 

apparaten.  

CZ

 Inteligentní krmítko na 6 jídel Catit 

® 

 PIXI

TM

 umožňuje krmit 

kočku až 6 různými jídly denně, plně přizpůsobenými jejímu 

stravovacímu režimu. Stačí do misky vložit zdravé porce suchého 

krmiva, mokrého krmiva nebo pamlsků, které má kočka ráda, a 

PIXI

TM

 jí bude jídlo podávat v průběhu dne podle plánu stanoveného 

v bezplatné aplikaci Catit 

® 

 PIXI

TM

Druhy krmiva:

 Krmítko lze použít pro suché i mokré krmivo 

pro kočky. Nikdy nenaplňujte misku na krmivo přes přední okraj 

přihrádek, aby nedošlo k poruše. 

Baterie:

 Doporučujeme vložit baterie (4× C/LR14), které zajistí 

napájení krmítka v případě selhání napájení z rozvodné sítě nebo 

výpadku proudu. Čtyři záložní baterie zajistí napájení krmítka 

přibližně na 4 dny. Lze použít dobíjecí baterie, zařízení je však 

nedobíjí.

Krmítko zvukově upozorní na vybíjející se baterie, abyste je včas 

vyměnili. Pokud zařízení nebudete po určitou dobu používat, 

baterie vyjměte.

Chladicí sáčky:

 Zmrazte oba dodávané chladicí sáčky (na 12 hodin 

při teplotě −4 až −24 °C) a umístěte je pod misku na krmivo, aby 

krmivo pro kočku vydrželo déle čerstvé. Při používání chladicích 

sáčků dbejte na to, aby krmítko nebylo umístěno na vyhřívanou 

podlahu nebo vystaveno přímému slunečnímu záření. Chladicí 

sáčky mohou v základně krmítka uvolňovat trochu vlhkosti v 

důsledku kondenzace, ale jinak musí základna zůstat suchá, 

protože voda může poškodit elektroniku uvnitř.  

  

RO

 Hrănitorul pentru 6 mese 

Catit 

® 

 PIXI

TM

 Smart vă permite să 

vă hrăniți pisica cu până la 6 mese variate pe zi, adaptat complet 

tiparelor de hrănire ale acesteia. Este suficient să încărcați tava 

cu porții sănătoase din sortimentele preferate de pisica dvs. de 

hrană uscată, umedă sau bunătăți și 

PIXI

TM

 le va servi mesele zilnice 

conform programării din aplicația gratuită 

Catit 

® 

 PIXI

TM

Tipuri de hrană: Hrănitorul poate fi utilizat cu hrană pentru 

pisici atât uscată, cât și umedă. Pentru a preveni funcționarea 

defectuoasă, nu umpleți niciodată tava de hrănire dincolo de 

marginea frontală a compartimentelor. 

Bateriile

: Se recomandă introducerea de baterii (4 x C/LR14) 

pentru alimentarea electrică a hrănitorului în cazul unei pene 

de rețea sau întreruperi a alimentării. Patru baterii de rezervă 

pot asigura alimentarea electrică timp de aproximativ 4 zile a 

hrănitorului. Se pot utiliza baterii reîncărcabile, dar aparatul nu va 

încărca bateriile.
Hrănitorul va genera un semnal sonor când bateriile sunt pe cale 

de epuizare pentru a le înlocui la timp. Scoateți bateriile în cazul 

neutilizării pe o perioadă mai îndelungată a aparatului.

Pachete de răcire: 

Congelați ambele pachete de răcire incluse 

(timp de 12 ore, la -4 până la -24°C / -39 până la -75°F) și plasați-le 

sub tava de hrănire pentru a menține mai mult timp prospețimea 

meselor pisicii. La utilizarea de pachete de răcire, asigurați-vă că 

hrănitorul nu este amplasat pe o podea încălzită și că nu este 

expus luminii solare directe. Pachetele de răcire pot genera puțină 

umiditate în baza hrănitorului din cauza condensului, dar baza 

trebuie menținută totuși uscată deoarece apa poate deteriora 

componentele electronice din interior.  
  

Содержание PIXI 43754

Страница 1: ...TERE INFORMATIONEN M S INFORMACI N SAIBA MAIS MEER INFORMATIE INFORMACJE DODATKOWE TOV BBI INFORM CI K MAGGIORI INFORMAZIONI FLERE OPLYSNINGER MER INFORMATION V CE INFORMAC MAI MULTE INFORMATII USER M...

Страница 2: ...e that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision 4 To avoid injury do not contact moving or hot parts 5 CAUTION Always unplug...

Страница 3: ...r den Gebrauch mit Trocken und Nassfutter f r Katzen entwickelt Benutzen Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Verwendungszweck Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Ger tehersteller empfo...

Страница 4: ...cuidados especiais Para cada uma das seguintes situa es n o tente repar lo por si mesmo devolva o apa relho a um centro de assist ncia autorizado para repara o se ainda estiver sob garantia ou deite...

Страница 5: ...gebruikte batterijen tezamen Gebruik geen verschillende soorten batterijen tezamen Plaats de batterijen altijd rekening houdend met de correcte polariteit Gebuikte batterijen moeten uit het toestel w...

Страница 6: ...erel se karbantart sa vagy kezel se folyamatban van Soha ne r ntsa meg a vezet ket a csatlakoz dug aljzatb l val kih z s hoz A lecsatlakoz tat shoz markolja meg a csatlakoz dug t s h zza ki Mindig csa...

Страница 7: ...et tages i brug Manglende overholdelse af dette kan medf re skader p apparatet 2 FARE For at undg mulige elektriske st d skal man v re s rligt forsigtig Pr v ikke selv at reparere i f lgende situation...

Страница 8: ...f r att undvika risk f r skador Klipp eller sk r aldrig av sladden D Eluttaget b r alltid vara placerat ovanf r apparatens niv Dra INTE ut sladden om stickkontakten eller eluttaget har kommit i kontak...

Страница 9: ...z str ky ze z suvky nikdy netahejte za kabel Uchopte z str ku a tahem ji vypojte Pokud spot ebi nepou v te v dy ho vypojujte ze z suvky Nikdy spot ebi nezvedejte za kabel 6 UPOZORN N TOTO JE AUTOMATIC...

Страница 10: ...e supra nc lzi Trebuie acordat aten ie pozi ion rii ca blului de alimentare astfel nc t persoanele s nu se mpiedice de el i s nu fie scos neinten ionat techerul din priz 10 Nu utiliza i acest aparat n...

Страница 11: ...e Catit PIXITM app Food types The feeder can be used with dry as well as wet cat food Never fill the feeding tray beyond the front edge of the compartments to prevent malfunction Batteries It is recom...

Страница 12: ...ektriciteit voorzien Herbruikbare batterijen kunnen worden gebruikt al zal het toestel deze niet opladen De voederautomaat zal automatisch een waarschuwingsgeluid laten klinken wanneer de batterijen b...

Страница 13: ...Sta do misky vlo it zdrav porce such ho krmiva mokr ho krmiva nebo pamlsk kter m ko ka r da a PIXITM j bude j dlo pod vat v pr b hu dne podle pl nu stanoven ho v bezplatn aplikaci Catit PIXITM Druhy...

Страница 14: ...automaten ES OPCIONAL Inserte paquetes de hielo congelados en la base del comedero con las protuberancias apuntando hacia arriba PT OPCIONAL Insira as cuvetes de gelo na base do alimentador com as sal...

Страница 15: ...dningen til USB adapteren og s t den til stikkontakten Overskydende ledning sikres med en kabelklemme og anbringes bag foderautomaten for at undg at k ledyret gnaver eller bliver viklet ind i den RU U...

Страница 16: ...eder will decrypt this and connect to the router directly AP mode slow blinking Wi Fi icon Select the PIXITM Smart 6 meal Feeder s signal from your mobile phone s Wi Fi WLAN list Once the connection i...

Страница 17: ...dividuellen Namen zu geben Sie k nnen das Ger t auch mit anderen Accounts z B Familie Katzensitter teilen so dass diese den Futterautomaten f r Sie steuern und berwachen k nnen ES VISITE HTTPS WWW CAT...

Страница 18: ...elen met andere accounts vb familie oppas zodat zij de automaat kunnen bedienen en voor jou in de gaten kunnen houden PL NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODNIKI MO NA ZNALE NA STRONIE HTTPS WWW CATIT COM H...

Страница 19: ...rezione Notifiche se abilitato per ricevere sullo smartphone delle notifiche a ogni pasto completato se la batteria si sta esaurendo o in caso di inceppamento Audio il dispenser di cibo pu emettere un...

Страница 20: ...a heslo Inteligentn krm tko na 6 j del PIXITM tuto informaci de ifruje a p ipoj se p mo k routeru Re im AP pomalu blikaj c ikona Wi Fi V seznamu Wi Fi s t na mobiln m telefonu vyberte sign l intelige...

Страница 21: ...O to save and exit CONTROLS AUDIO PLEASE VISIT HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR THE LATEST INFORMATION AND GUIDES CONTROLS TROUBLESHOOTING NEXT 2 1 NEXT 1 Problem Possible solution effect The feed...

Страница 22: ...grammer le prochain repas R p ter ce processus jusqu 5 repas ou maintenir O pour sauvegarder et quitter COMMANDES AUDIO VISITER LE HTTPS WWW CATIT COM FR AIDE CONSEILS POUR LES GUIDES D INSTRUCTIONS E...

Страница 23: ...derholen Sie diesen Vorgang f r bis zu f nf Mahlzeiten und oder halten Sie O gedr ckt um die geplanten Mahlzeiten zu speichern und um diese Funktion zu verlassen STEUERUNG AKUSTISCHES SIGNAL WEITERE I...

Страница 24: ...inco comidas o mantenga presionada la tecla O para guardar y salir CONTROLES SONIDO VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTENER LA INFORMACI N Y LAS GU AS M S RECIENTES CONTROLES Y SOLUCI...

Страница 25: ...om O e toque em para definir a pr xima refei o Repita at cinco refei es ou mantenha a tecla O para salvar e sair CONTROLOS SOM VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTER AS INFORMA ES E GU...

Страница 26: ...hou O ingedrukt om alles op te slaan en terug uit het menu te gaan BEDIENING AUDIO GA NAAR HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE VOOR DE MEEST RECENTE INFORMATIE EN HANDLEIDINGEN BEDIENING EN PROBLEEMOPLOS...

Страница 27: ...em O i naci nij aby ustawi nast pny posi ek Powt rz te czynno ci dla maksymalnie pi ciu posi k w lub naci nij i przytrzymaj O aby zapisa i wyj ELEMENTY STEROWANIA AUDIO NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODN...

Страница 28: ...p sben Er s tse meg az O jel meg rint s vel majd rintse meg a jelet hogy be ll tsa a k vetkez tkez st Ism telje maximum 5 etet shez vagy nyomja le s tartsa lenyomva az O jelet hogy elmentse s kil pje...

Страница 29: ...ggiungendo fino a cinque pasti e premere O per salvare e uscire COMANDI AUDIO PER LE INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PI AGGIORNATE VISITARE IL SITO HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE CONTROLLI E RISOLUZIONE DE...

Страница 30: ...or at indstille det n ste m ltid Gentag til op til fem m ltider eller tryk og hold O ned for at gemme og forlade KONTROLLER AUDIO SE VENLIGST HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR AT FINDE DE NYESTE OPL...

Страница 31: ...60 61 O 5 1 1 20 2 O HOUR O MINUTE 3 O 1 O 2 O O HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE NEXT 2 1 NEXT 1 60 20 Wi Fi 1 2 5 Wi Fi RU 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...att st lla in tid f r n sta m ltid Upprepa detta f r upp till fem m ltider eller tryck och h ll ner O f r att spara och st nga REGLAGE AUDIO SE HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE F R DEN SENASTE INFORMAT...

Страница 33: ...postup jako v kroku 2 Potvr te tla tkem O a klepnut m na nastavte dal j dlo Opakujte a pro p t j del nebo stiskn te a podr te tla tko O pro ulo en a ukon en OVL DAC PRVKY ZVUK NEJNOV J INFORMACE A PR...

Страница 34: ...i atinge i pentru a programa masa ur m toare Repeta i pentru p n la cinci mese sau ap sa i continuu O pentru a salva i a ie i COMENZI AUDIO VIZITA I HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE PENTRU CELE MAI RE...

Страница 35: ...ut tout dommage caus par un usage inappropri la n gligence une installation incorrecte une modification un usage abusif ou un usage commercial Elle ne couvre pas l usure normale ni les pi ces n ayant...

Страница 36: ...specifieke apparatuur geen storingen kunnen optreden Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie hetgeen kan worden bepaald door de apparatuur uit en aa...

Страница 37: ...a di corrente su un circuito di cor rente diverso da quello al quale collegato l apparecchio ricevente rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radio TV esperto per ricevere assistenza MANUTENZIONE...

Страница 38: ...tko v dy such ma rukama vypojte nebo odpojte od rozvodn s t NE IST TE za zen vodou proto e by mohlo doj t k po kozen elektrick ch sou st uvnit Pou vejte pouze such velmi m rn navlh en had k Dbejte na...

Страница 39: ...yuda y Consejo Escanee el QR o visite https www catit com es ayuda consejo para obtener la informaci n y las gu as m s recientes PT Ajuda e Conselhos Digitalize o QR ou visite https www catit com es a...

Отзывы: