Catit PIXI 43754 Скачать руководство пользователя страница 38

74

75

• Обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному 

технику по радио- и теле-оборудованию.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

:  В процессе установки, 

техобслуживания или эксплуатации кормушки всегда 

отключайте кормушку от сети сухими руками. 
НЕ очищайте устройство водой, поскольку это может 

повредить внутренние электрические компоненты. 

Используйте только сухую или слегка влажную салфетку. 

Убедитесь, что вода не попадает в батарейный отсек.
Лоток для кормления можно снять с основания и промыть 

проточной водой из-под крана. Лоток для кормления также 

пригоден для мытья в посудомоечной машине. Перед 

повторной сборкой продукта этот компонент следует 

полностью высушить. 

ГАРАНТИЯ

YВ отношении умной кормушки 

Catit 

®

 

 PIXI

TM

 Smart 6-meal 

Feeder

 _предоставляется гарантия на дефектные детали 

и качество изготовления сроком на 2 года от даты 

покупки. Эта гарантия действительна только при наличии 

подтверждения покупки. Гарантия ограничивается 

только ремонтом или заменой и не распространяется 

на косвенные убытки, гибель или причинение вреда 

животным, утрату или повреждение личного имущества, 

а также причинение ущерба одушевленным или 

неодушевленным предметам, независимо от причины. 

Эта гарантия действительна только при нормальных 

условиях эксплуатации, для которых предназначено 

устройство. Она исключает любой ущерб, вызванный 

неправомерным использованием, небрежностью, 

неправильной установкой, вмешательством, нарушением 

правил эксплуатации или коммерческим использованием. 

Гарантия не распространяется на износ или детали, 

которые не обслуживались надлежащим или достаточным 

образом. _ЭТО НЕ ВЛИЯЕТ НА ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА. 

В отношении гарантийного обслуживания, обратитесь к 

местному дилеру товаров для домашних животных или 

напишите представителю Catit в вашей стране.

FCC-meddelande:

Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. 

Användningen lyder under följande två villkor: (1) 

Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) enheten måste 

ta emot alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka 

oönskad funktion. 

Obs! Garantigivaren ansvarar inte för några ändringar eller modifie

-

ringar som inte uttryckligen har godkänts av den part som ansvarar 

för efterlevnaden. Sådana ändringar kan upphäva användarens rätt 

att använda utrustningen. 

Obs! Denna utrustning har testats och uppfyller kraven för en digital 

enhet av klass B, i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser 

är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en 

bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan 

utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och 

används i enlighet med bruksanvisningen, orsaka skadliga störning-

ar för radiokommunikation. 

Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att 

uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga 

störningar på radio- eller tevebilden, vilket kan fastställas genom 

att utrustningen stängs av och slås på, uppmanas användaren 

att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande 

åtgärder:

• Rikta om eller flytta mottagarantennen

• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren

• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som 

mottagaren är ansluten till

• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för 

hjälp.

UNDERHÅLL

VARNING

:  Koppla alltid ur foderautomaten från eluttaget med 

torra händer när den installeras, underhålls eller hanteras. 
Rengör INTE automaten med vatten eftersom det kan skada de 

elektriska komponenterna inuti. Använd en torr eller endast lätt 

fuktad trasa. Se till att inget vatten kommer in i batterifacket.
Fodertråget kan tas bort från basen och rengöras med 

rinnande vatten under kranen. Fodertråget kan också tvättas i 

diskmaskin. Torka alltid denna del noggrant innan du monterar 

produkten igen. 

GARANTI

Din foderautomat Catit 

®

 

 PIXI

TM

 Smart 6-meal

 har en garanti 

som omfattar defekta delar och defekt tillverkning under en 

period på 2 år från inköpsdatumet. Garantin gäller endast 

med inköpsbevis. Garantin är begränsad till att endast omfatta 

reparation eller byte och den täcker inte följdskador, förlust 

av eller skada på boskap, egendomsskador eller skada på 

levande eller livlösa föremål, oavsett orsak. Garantin är endast 

giltig under de normala driftsförhållanden som enheten 

är avsedd för. Det utesluter skada som orsakas av orimlig 

användning, försumlighet, felaktig installation, ändringar och 

felaktig eller kommersiell användning. Garantin täcker inte 

slitagebenägna delar som inte har underhållits tillräckligt eller 

på rätt sätt. 

GARANTIN PÅVERKAR INTE DINA LAGSTADGADE 

RÄTTIGHETER. 

Kontakta din lokala återförsäljare av produkter 

för husdjur eller skriv till en Catit-representant i ditt land.

Poznámka FCC:

Toto zařízení splňuje požadavky části 15 pravidel FCC. 

Provoz je omezen následujícími dvěma podmínkami: (1) 

toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení 

musí být odolné vůči veškerému okolnímu rušení včetně takového, 

které může vyvolat nežádoucí účinky. 
Poznámka: Příjemce neodpovídá za žádné změny nebo úpravy, 

které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za dodržování 

předpisů. Takové úpravy by mohly vést ke ztrátě oprávnění uživatele 

k provozu zařízení. 
Poznámka: Zařízení bylo testováno a bylo ověřeno, že podle části 

15 pravidel FCC vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy 

B. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala dostatečnou 

ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto 

zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii. 

Není-li nainstalováno a používáno přesně podle návodu, může rušit 

radiokomunikační provoz. 
Výrobce nezaručuje, že k rušení u konkrétní instalace nedojde. 

Pokud je zařízení příčinou rušení příjmu rádia nebo televize, což lze 

zjistit sledováním vlivu zapnutí a vypnutí zařízení, můžete se pokusit 

o zamezení rušení pomocí následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.

• Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.

• Zapojte zařízení do zásuvky v jiném elektrickém obvodu, než do 

kterého je zapojen přijímač.

• Poraďte se s prodejcem nebo se zkušeným rádiovým/televizním 

technikem.

ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ

:  Při každé instalaci, údržbě nebo manipulaci s 

krmítkem krmítko vždy suchýma rukama vypojte nebo odpojte 

od rozvodné sítě. 
NEČISTĚTE zařízení vodou, protože by mohlo dojít k poškození 

elektrických součástí uvnitř. Používejte pouze suchý / velmi 

mírně navlhčený hadřík. Dbejte na to, aby se do přihrádky na 

baterie nedostala voda.

Misku na krmivo lze vyjmout ze základny a vyčistit pod tekoucí 

vodou z kohoutku. Misku na krmivo lze mýt i v myčce nádobí. 

Před opětovným sestavením výrobku tuto část vždy zcela 

vysušte. 

ZÁRUKA

Na inteligentní krmítko na 6 jídel Catit 

®

 

 PIXI

TM

 se vztahuje 

záruka na vadné díly a technické zpracování po dobu 2 let od 

data zakoupení. Tato záruka platí pouze s dokladem o koupi. 

Záruka je omezena pouze na opravu nebo výměnu a nevztahuje 

se na následné ztráty, ztráty nebo škody na hospodářských 

zvířatech a osobním majetku ani na škody na živých či neživých 

předmětech, a to bez ohledu na jejich příčinu. Tato záruka platí 

pouze za běžných provozních podmínek, pro které je jednotka 

určena. Vyloučeno je poškození způsobené nepřiměřeným 

používáním, nedbalostí, nesprávnou instalací, zásahy, zneužitím 

nebo komerčním použitím. Záruka se nevztahuje na opotřebení 

nebo na díly, které nebyly dostatečně nebo správně udržovány. 

TÍM NEJSOU DOTČENA VAŠE ZÁKONNÁ PRÁVA.

 Pro záruční 

servis se obraťte na místního prodejce výrobků pro domácí 

mazlíčky nebo napište zástupci společnosti Catit ve vaší zemi.

Notă FCC:

Acest aparat respectă normele FCC, partea 15. Funcționarea 

este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv 

nu poate cauza interferențe nocive și (2) acest dispozitiv trebuie să 

accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot cauza 

funcționarea nedorită. 
Notă: Destinatarul aprobării nu răspunde de orice schimbări sau 

modificări neaprobate expres de partea responsabilă de conformitate. 

Astfel de modificări pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza 

echipamentul. 

Notă: Acest echipament a fost testat și constat a respecta limitele 

pentru dispozitive digitale din Clasa B conform normelor FCC, partea 

15. Aceste limite sunt destinate să asigure protecție rezonabilă contra 

interferențelor nocive într-o situație de instalare în mediu rezidențial. 

Acest echipament generează, utilizează și poate radia energie în 

frecvențe radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu in

-

strucțiunile, poate cauza interferențe nocive pentru comunicațiile radio. 
Cu toate acestea, nu se garantează că interferențele nu vor apărea 

într-o anumită situație de instalare. Dacă acest echipament cauzează 

interferențe nocive pentru recepția radio sau TV, care pot fi stabilite 

prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să 

încerce să corecteze interferențele prin una sau mai multe din măsurile 

următoare:
• Reorientați sau repoziționați antena de recepție.

• Creșteți distanța dintre echipament și receptor.

• Conectați echipamentul la o priză sau un circuit diferit de cel la care 

este conectat receptorul.

• Consultați distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat 

pentru asistență.

ÎNTREŢINERE

AVERTISMENT

: Deconectați întotdeauna hrănitorul de la 

alimentarea electrică cu mâinile uscate la instalarea, întreținerea 

sau manipularea hrănitorului. 
NU curățați aparatul cu apă, deoarece aceasta poate deteriora 

componentele electrice din interior. Utilizați doar o lavetă textilă 

uscată sau ușor umezită. Asigurați-vă că nu pătrunde apă în com

-

partimentul pentru baterii.

Tava de hrănire poate fi scoasă din bază și poate fi curățată cu apă 

curentă de la robinet. Tava de hrănire poate fi curățată în mașina 

de spălat vase. Uscați întotdeauna complet această componentă 

înainte de a reasambla produsul. 

GARANȚIE

Hrănitorul pentru 6 mese_

Catit 

®

 

 PIXI

TM

 Smart

 are o garanție 

de 2 ani de la data achiziției pentru defecte materiale sau de 

fabricație. Această garanție este valabilă numai la prezentarea 

dovezii de achiziție. Garanția este limitată doar la repararea sau 

înlocuirea produsului şi nu acoperă pierderile conexe (pe cale de 

consecință), decesul sau vătămarea animalelor, daunele materiale 

sau afectarea corpurilor animate sau neanimate, indiferent de 

cauza acestora. Această garanție este valabilă doar cu respectarea 

condițiilor normale de utilizare a produsului, pentru care acesta 

este destinat. Sunt excluse orice daune cauzate de utilizare 

excesivă, neglijență, instalare necorespunzătoare, intervenție 

asupra produsului, utilizare abuzivă sau comercială. Garanția nu 

acoperă uzura normală sau părțile componente care nu au fost 

întreținute în mod adecvat sau corect. 

ACEASTA NU AFECTEAZĂ 

DREPTURILE DVS. LEGALE.

 Pentru service în garanție, contactați 

distribuitorul local de produse pentru animale de companie sau 

reprezentantul Catit din țara dvs.

SW

CZ

RO

Содержание PIXI 43754

Страница 1: ...TERE INFORMATIONEN M S INFORMACI N SAIBA MAIS MEER INFORMATIE INFORMACJE DODATKOWE TOV BBI INFORM CI K MAGGIORI INFORMAZIONI FLERE OPLYSNINGER MER INFORMATION V CE INFORMAC MAI MULTE INFORMATII USER M...

Страница 2: ...e that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision 4 To avoid injury do not contact moving or hot parts 5 CAUTION Always unplug...

Страница 3: ...r den Gebrauch mit Trocken und Nassfutter f r Katzen entwickelt Benutzen Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Verwendungszweck Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Ger tehersteller empfo...

Страница 4: ...cuidados especiais Para cada uma das seguintes situa es n o tente repar lo por si mesmo devolva o apa relho a um centro de assist ncia autorizado para repara o se ainda estiver sob garantia ou deite...

Страница 5: ...gebruikte batterijen tezamen Gebruik geen verschillende soorten batterijen tezamen Plaats de batterijen altijd rekening houdend met de correcte polariteit Gebuikte batterijen moeten uit het toestel w...

Страница 6: ...erel se karbantart sa vagy kezel se folyamatban van Soha ne r ntsa meg a vezet ket a csatlakoz dug aljzatb l val kih z s hoz A lecsatlakoz tat shoz markolja meg a csatlakoz dug t s h zza ki Mindig csa...

Страница 7: ...et tages i brug Manglende overholdelse af dette kan medf re skader p apparatet 2 FARE For at undg mulige elektriske st d skal man v re s rligt forsigtig Pr v ikke selv at reparere i f lgende situation...

Страница 8: ...f r att undvika risk f r skador Klipp eller sk r aldrig av sladden D Eluttaget b r alltid vara placerat ovanf r apparatens niv Dra INTE ut sladden om stickkontakten eller eluttaget har kommit i kontak...

Страница 9: ...z str ky ze z suvky nikdy netahejte za kabel Uchopte z str ku a tahem ji vypojte Pokud spot ebi nepou v te v dy ho vypojujte ze z suvky Nikdy spot ebi nezvedejte za kabel 6 UPOZORN N TOTO JE AUTOMATIC...

Страница 10: ...e supra nc lzi Trebuie acordat aten ie pozi ion rii ca blului de alimentare astfel nc t persoanele s nu se mpiedice de el i s nu fie scos neinten ionat techerul din priz 10 Nu utiliza i acest aparat n...

Страница 11: ...e Catit PIXITM app Food types The feeder can be used with dry as well as wet cat food Never fill the feeding tray beyond the front edge of the compartments to prevent malfunction Batteries It is recom...

Страница 12: ...ektriciteit voorzien Herbruikbare batterijen kunnen worden gebruikt al zal het toestel deze niet opladen De voederautomaat zal automatisch een waarschuwingsgeluid laten klinken wanneer de batterijen b...

Страница 13: ...Sta do misky vlo it zdrav porce such ho krmiva mokr ho krmiva nebo pamlsk kter m ko ka r da a PIXITM j bude j dlo pod vat v pr b hu dne podle pl nu stanoven ho v bezplatn aplikaci Catit PIXITM Druhy...

Страница 14: ...automaten ES OPCIONAL Inserte paquetes de hielo congelados en la base del comedero con las protuberancias apuntando hacia arriba PT OPCIONAL Insira as cuvetes de gelo na base do alimentador com as sal...

Страница 15: ...dningen til USB adapteren og s t den til stikkontakten Overskydende ledning sikres med en kabelklemme og anbringes bag foderautomaten for at undg at k ledyret gnaver eller bliver viklet ind i den RU U...

Страница 16: ...eder will decrypt this and connect to the router directly AP mode slow blinking Wi Fi icon Select the PIXITM Smart 6 meal Feeder s signal from your mobile phone s Wi Fi WLAN list Once the connection i...

Страница 17: ...dividuellen Namen zu geben Sie k nnen das Ger t auch mit anderen Accounts z B Familie Katzensitter teilen so dass diese den Futterautomaten f r Sie steuern und berwachen k nnen ES VISITE HTTPS WWW CAT...

Страница 18: ...elen met andere accounts vb familie oppas zodat zij de automaat kunnen bedienen en voor jou in de gaten kunnen houden PL NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODNIKI MO NA ZNALE NA STRONIE HTTPS WWW CATIT COM H...

Страница 19: ...rezione Notifiche se abilitato per ricevere sullo smartphone delle notifiche a ogni pasto completato se la batteria si sta esaurendo o in caso di inceppamento Audio il dispenser di cibo pu emettere un...

Страница 20: ...a heslo Inteligentn krm tko na 6 j del PIXITM tuto informaci de ifruje a p ipoj se p mo k routeru Re im AP pomalu blikaj c ikona Wi Fi V seznamu Wi Fi s t na mobiln m telefonu vyberte sign l intelige...

Страница 21: ...O to save and exit CONTROLS AUDIO PLEASE VISIT HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR THE LATEST INFORMATION AND GUIDES CONTROLS TROUBLESHOOTING NEXT 2 1 NEXT 1 Problem Possible solution effect The feed...

Страница 22: ...grammer le prochain repas R p ter ce processus jusqu 5 repas ou maintenir O pour sauvegarder et quitter COMMANDES AUDIO VISITER LE HTTPS WWW CATIT COM FR AIDE CONSEILS POUR LES GUIDES D INSTRUCTIONS E...

Страница 23: ...derholen Sie diesen Vorgang f r bis zu f nf Mahlzeiten und oder halten Sie O gedr ckt um die geplanten Mahlzeiten zu speichern und um diese Funktion zu verlassen STEUERUNG AKUSTISCHES SIGNAL WEITERE I...

Страница 24: ...inco comidas o mantenga presionada la tecla O para guardar y salir CONTROLES SONIDO VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTENER LA INFORMACI N Y LAS GU AS M S RECIENTES CONTROLES Y SOLUCI...

Страница 25: ...om O e toque em para definir a pr xima refei o Repita at cinco refei es ou mantenha a tecla O para salvar e sair CONTROLOS SOM VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTER AS INFORMA ES E GU...

Страница 26: ...hou O ingedrukt om alles op te slaan en terug uit het menu te gaan BEDIENING AUDIO GA NAAR HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE VOOR DE MEEST RECENTE INFORMATIE EN HANDLEIDINGEN BEDIENING EN PROBLEEMOPLOS...

Страница 27: ...em O i naci nij aby ustawi nast pny posi ek Powt rz te czynno ci dla maksymalnie pi ciu posi k w lub naci nij i przytrzymaj O aby zapisa i wyj ELEMENTY STEROWANIA AUDIO NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODN...

Страница 28: ...p sben Er s tse meg az O jel meg rint s vel majd rintse meg a jelet hogy be ll tsa a k vetkez tkez st Ism telje maximum 5 etet shez vagy nyomja le s tartsa lenyomva az O jelet hogy elmentse s kil pje...

Страница 29: ...ggiungendo fino a cinque pasti e premere O per salvare e uscire COMANDI AUDIO PER LE INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PI AGGIORNATE VISITARE IL SITO HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE CONTROLLI E RISOLUZIONE DE...

Страница 30: ...or at indstille det n ste m ltid Gentag til op til fem m ltider eller tryk og hold O ned for at gemme og forlade KONTROLLER AUDIO SE VENLIGST HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR AT FINDE DE NYESTE OPL...

Страница 31: ...60 61 O 5 1 1 20 2 O HOUR O MINUTE 3 O 1 O 2 O O HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE NEXT 2 1 NEXT 1 60 20 Wi Fi 1 2 5 Wi Fi RU 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...att st lla in tid f r n sta m ltid Upprepa detta f r upp till fem m ltider eller tryck och h ll ner O f r att spara och st nga REGLAGE AUDIO SE HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE F R DEN SENASTE INFORMAT...

Страница 33: ...postup jako v kroku 2 Potvr te tla tkem O a klepnut m na nastavte dal j dlo Opakujte a pro p t j del nebo stiskn te a podr te tla tko O pro ulo en a ukon en OVL DAC PRVKY ZVUK NEJNOV J INFORMACE A PR...

Страница 34: ...i atinge i pentru a programa masa ur m toare Repeta i pentru p n la cinci mese sau ap sa i continuu O pentru a salva i a ie i COMENZI AUDIO VIZITA I HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE PENTRU CELE MAI RE...

Страница 35: ...ut tout dommage caus par un usage inappropri la n gligence une installation incorrecte une modification un usage abusif ou un usage commercial Elle ne couvre pas l usure normale ni les pi ces n ayant...

Страница 36: ...specifieke apparatuur geen storingen kunnen optreden Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie hetgeen kan worden bepaald door de apparatuur uit en aa...

Страница 37: ...a di corrente su un circuito di cor rente diverso da quello al quale collegato l apparecchio ricevente rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radio TV esperto per ricevere assistenza MANUTENZIONE...

Страница 38: ...tko v dy such ma rukama vypojte nebo odpojte od rozvodn s t NE IST TE za zen vodou proto e by mohlo doj t k po kozen elektrick ch sou st uvnit Pou vejte pouze such velmi m rn navlh en had k Dbejte na...

Страница 39: ...yuda y Consejo Escanee el QR o visite https www catit com es ayuda consejo para obtener la informaci n y las gu as m s recientes PT Ajuda e Conselhos Digitalize o QR ou visite https www catit com es a...

Отзывы: