Catit PIXI 43754 Скачать руководство пользователя страница 36

70

71

también se puede lavar en el lavavajillas. Seque siempre esta 

pieza por completo antes de volver a montar el producto.

GARANTÍA

Su Comdero Inteligente 6 Raciones Catit 

®

 

 PIXI

TM

 está 

garantizado por piezas defectuosas y mano de obra por 

un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta 

garantía es válida únicamente con comprobante de compra. 

La garantía se limita a la reparación o reemplazo únicamente y 

no cubre la pérdida, muerte o daño consecuente a animales y 

propiedad personal o daño a objetos animados o inanimados, 

independientemente de la causa de los mismos. Esta garantía 

es válida solo en las condiciones de funcionamiento normales 

para las que está destinada la unidad. Excluye cualquier daño 

causado por un uso irrazonable, negligencia, instalación 

incorrecta, manipulación, abuso o uso comercial. La garantía 

no cubre el desgaste o las piezas que no se hayan mantenido 

adecuada o correctamente. 

ESTO NO AFECTA SUS DERECHOS 

ESTABLECIDOS POR LEY

. Para obtener servicio de garantía, 

comuníquese con su tienda local de productos para mascotas o 

escriba al representante de Catit en su país.

Nota FCC:

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 

das regras da FCC. O funcionamento está sujeita às 

duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar 

interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer 

interferência recebida, incluindo interferência que pode causar 

operação indesejada. 
Nota: O revendedor não se responsabiliza por quaisquer alterações 

ou modificações que não foi expressamente aprovado pelo 

responsável de conformidade. Tais alterações poderiam anular a 

autoridade do utilizador para operar o equipamento. 
Nota: Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um 

Dispositivo digital classe B, de acordo com a parte 15 das regras da 

FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável 

contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este 

equipamento gera, usa e pode irradiar energia a partir de frequên-

cia de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as 

instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações 

de rádio. 
No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá 

em uma instalação em particular. Se este equipamento causar 

interferência prejudicial na perceção do rádio ou da televisão, que 

pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, é 

aconselhável tentar corrigir a interferência com uma ou mais das 

seguintes medidas: 
• Reoriente ou reloque a antena recetora.

• Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.

• Ligue o equipamento a uma tomada de corrente num circuito 

diferente do que o recetor está ligado.

• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado 

para obter ajuda.

MANUTENÇÃO

AVISO: 

Desligue sempre a ficha do alimentador da corrente 

elétrica com as mãos secas quando realize a instalação, quando 

fizer manutenção ou manusear o alimentador.  
NÃO limpe o aparelho com água, pois pode danificar os compo

-

nentes elétricos no seu interior. Utilize apenas um pano seco/

muito ligeiramente húmido. Certifique-se de que não entra 

água no compartimento das pilhas.
A bandeja de alimentação pode ser removida da base e 

limpa com água corrente debaixo da torneira. A bandeja de 

alimentação também pode ser lavada na máquina de lavar 

loiça. Seque sempre esta peça completamente antes de voltar 

a montar o produto.

GARANTIA

O Seu alimentador Inteligente 6 Porções Catit 

®

 

 PIXI

TM

 

está 

garantido para peças defeituosas e mão-de-obra por um 

período de 2 anos a contar da data de compra. Esta garantia 

só é válida com o comprovativo de compra. A garantia limita-se 

apenas a reparar ou substituir e não cobre perdas, morte ou 

danos consequenciais a animais e bens pessoais ou danos 

a objetos animados ou inanimados, independentemente da 

causa dos mesmos. Esta garantia só é válida nas condições 

normais de funcionamento para as quais o aparelho se 

destina. Exclui quaisquer danos causados por uso irracional, 

negligência, instalação inadequada, manipulação, abuso ou 

uso comercial. A garantia não cobre o desgaste ou as peças 

que não tenham sido corretamente ou devidamente mantidas. 

ISTO NÃO AFETA OS SEUS DIREITOS LEGAIS

. Para o serviço de 

garantia, contacte a sua  loja de animais de estimação local ou 

escreva para o representante da Catit no seu país.

Opmerking met betrekking tot FCC 

Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. 

De werking is onderworpen aan de volgende twee 

voorwaarden: (1) dit toestel mag geen schadelijke storingen 

veroorzaken, en (2) dit toestel moet elke interferentie kunnen 

weerstaan, inclusief degene die de werking van het toestel zouden 

kunnen verstoren. Opgelet: de begunstigde is niet bevoegd voor 

het aanbrengen van enige veranderingen of wijzigingen aan het 

toestel die niet uitdrukkelijk werden goedgekeurd door de partij 

verantwoordelijk voor de naleving. Door het aanbrengen van 

dergelijke wijzigingen kan het recht op gebruik van het apparaat 

door de gebruiker komen te vervallen.
Opgelet: deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen 

voor een Klasse B digitaal toestel, overeenkomstig Deel 15 van de 

FCC-regels. Deze normen zijn ontworpen om redelijke bescherming 

te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonwijk. 

Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk 

radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen 

verstoren wanneer dit apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt 

volgens de instructies. 

Er is echter geen garantie dat in specifieke apparatuur geen 

storingen kunnen optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing 

veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie, hetgeen kan 

worden bepaald door de apparatuur uit en aan te zetten, kunt u de 

storing als volgt proberen te verhelpen:

• Richt de antenne opnieuw of verplaats deze.

• vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.

• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een stroomkring 

die verschilt van die waarop de andere apparatuur is aangesloten

• Neem contact op met de dealer of een ervaren technicus.

ONDERHOUD

WAARSCHUWING: 

trek de stekker van de Catit 

®

   PIXI

TM

 Smart 

6-meal Feeder met droge handen uit het stopcontact vooraleer 

je het toestel in elkaar steekt of uit elkaar haalt, je het toestel 

schoonmaakt, of je het toestel verplaatst.
Gebruik GEEN water om het toestel schoon te maken. Water 

zou de elektronische onderdelen kunnen beschadigen. Gebruik 

enkel een droge of lichtvochtige doek. Zorg ervoor dat er nooit 

water in het batterijvak terechtkomt. 
De voedselschaal kan uit het toestel worden verwijderd en 

schoongemaakt worden met stromend water. De voedselschaal 

is vaatwasbestendig. Droog dit onderdeel steeds grondig 

alvorens het toestel terug in mekaar te steken.

GARANTIE

Je Catit 

®

 

 PIXI

TM

 Smart 6-meal Feeder 

valt onder garantie voor 

defecte onderdelen en fabricagefouten, en dit tot 2 jaar na de 

aankoopdatum. Deze garantie is enkel geldig op vertoon van 

het aankoopbewijs. Deze garantie beperkt zich tot herstellingen 

of vervangingen, en dekt geen indirecte schade, verwonding 

of overlijden van een dier, beschadiging of vernieling van 

persoonlijke bezittingen of schade aan levende of levenloze 

entiteiten, ongeacht de oorzaak daarvan. Deze garantie is 

enkel geldig bij normale bedrijfsomstandigheden, degene 

waarvoor dit product bestemd is. Schade door onredelijk 

gebruik, nalatigheid, incorrecte montage, geknoei, misbruik 

of professioneel gebruik wordt niet gedekt. Deze garantie 

dekt geen slijtage of onderdelen die niet op passende wijze 

onderhouden werden. 

DIT HEEFT GEEN INVLOED OP UW 

WETTELIJK BEPAALDE RECHTEN

. Voor onze garantieservice 

contacteert u uw lokale dierenwinkel of de vertegenwoordiger 

van Catit in uw land. 

Informacja dotycząca zgodności z FCC:

Niniejsze urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15 Zasad 

FCC. Działanie urządzenia obwarowane jest dwoma 

warunkami: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodli

-

wych zakłóceń oraz (2) Niniejsze urządzenie musi tolerować wszelkie 

obecne wokół zakłócenia, również te powodujące niewłaściwe 

działanie. 
Uwaga: Podmiot udzielający gwarancji nie odpowiada za żadne 

zmiany ani modyfikacje wprowadzone bez wyraźnej zgody strony 

odpowiedzialnej za zgodność z powyższymi zasadami. Takie 

modyfikacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika 

do obsługi urządzenia. 
Uwaga: Niniejszy sprzęt został przetestowany i uznany za spełniający 

wymagania dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z rozdziałem 

15 Zasad FCC. Niniejsze ograniczenia mają zapewnić odpowiednią 

ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach w domach 

mieszkalnych. Niniejszy sprzęt generuje, wykorzystuje i może 

emitować energię fal radiowych i jeśli nie zostanie zamontowany 

i nie będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować 

szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. 
Jednakże nie ma gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią 

żadne zakłócenia. Jeśli ten sprzęt rzeczywiście będzie zakłócał odbiór 

programów radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić, 

wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik powinien spróbować 

podjąć następujące działania, aby zaradzić sytuacji:
• Ustawić antenę odbiorczą w innym kierunku lub przestawić ją.

• Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.

• Podłączyć sprzęt do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego 

jest podłączony odbiornik.

• Zasięgnij porady sprzedawcy lub doświadczonego radiotechnika.

KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE

: Zawsze przed montażem, konserwacją lub 

obsługą karmidła odłącz je od sieci zasilania lub wyjmij wtyk 

z gniazda suchymi rękami. 
NIE czyść urządzenia wodą, gdyż zachodzi ryzyko uszkodzenia 

znajdujących się tam elementów elektrycznych. Używaj tylko 

suchej lub lekko wilgotnej ściereczki. Upewnij się, że do komory 

akumulatora nie przedostała się woda.
Tacę można wyjąć z podstawy i wyczyścić pod bieżącą wodą 

z kranu. Taca podająca nadaje się również do mycia w zmy

-

warce. Zawsze wycieraj do sucha tę część przed jej montażem. 

GWARANCJA

Karmidło 

PIXI

TM

 Smart 6-meal

 objęte jest gwarancją na 

wadliwe części oraz wykonanie przez okres dwóch lat od daty 

zakupu. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu. 

Niniejsza gwarancja jest ograniczona do napraw lub wymian, 

a producent nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikowe, 

utraty i szkody w żywym inwentarzu oraz własności, ani też za 

obrażenia u ludzi/zwierząt bądź szkody w mieniu wynikające 

z korzystania z produktu. Gwarancja jest ważna tylko pod 

warunkiem korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem. 

Wyklucza się wszelkie szkody spowodowane nierozsądnym 

używaniem, zaniedbaniem, nieprawidłowym montażem, 

ingerencją wewnątrz produktu, niewłaściwym lub komercyjnym 

użyciem. Gwarancja nie obejmuje zużycia produktu ani części, 

które były niewłaściwie lub nieprawidłowo konserwowane. 

POWYŻSZE OGRANICZENIA NIE WPŁYWAJĄ NA USTAWOWE 

PRAWA UŻYTKOWNIKA. Aby uzyskać obsługę gwarancyjną, 

skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem produktu lub napisz 

do krajowego przedstawiciela Catit.

FCC Megjegyzés:

A készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. Részben 

foglaltaknak. Az üzemeltetésnek a következő két feltételt 

kell kielégítenie: (1) A készülék nem okozhat káros interferenciát, 

és (2) a készüléknek képesnek kell lennie fogadni bármely érkező 

interferenciát, ideértve azt az interferenciát, amely nem kívánatos 

üzemeltetést okozhat. 

PT

NL

PL

HU

Содержание PIXI 43754

Страница 1: ...TERE INFORMATIONEN M S INFORMACI N SAIBA MAIS MEER INFORMATIE INFORMACJE DODATKOWE TOV BBI INFORM CI K MAGGIORI INFORMAZIONI FLERE OPLYSNINGER MER INFORMATION V CE INFORMAC MAI MULTE INFORMATII USER M...

Страница 2: ...e that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision 4 To avoid injury do not contact moving or hot parts 5 CAUTION Always unplug...

Страница 3: ...r den Gebrauch mit Trocken und Nassfutter f r Katzen entwickelt Benutzen Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Verwendungszweck Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Ger tehersteller empfo...

Страница 4: ...cuidados especiais Para cada uma das seguintes situa es n o tente repar lo por si mesmo devolva o apa relho a um centro de assist ncia autorizado para repara o se ainda estiver sob garantia ou deite...

Страница 5: ...gebruikte batterijen tezamen Gebruik geen verschillende soorten batterijen tezamen Plaats de batterijen altijd rekening houdend met de correcte polariteit Gebuikte batterijen moeten uit het toestel w...

Страница 6: ...erel se karbantart sa vagy kezel se folyamatban van Soha ne r ntsa meg a vezet ket a csatlakoz dug aljzatb l val kih z s hoz A lecsatlakoz tat shoz markolja meg a csatlakoz dug t s h zza ki Mindig csa...

Страница 7: ...et tages i brug Manglende overholdelse af dette kan medf re skader p apparatet 2 FARE For at undg mulige elektriske st d skal man v re s rligt forsigtig Pr v ikke selv at reparere i f lgende situation...

Страница 8: ...f r att undvika risk f r skador Klipp eller sk r aldrig av sladden D Eluttaget b r alltid vara placerat ovanf r apparatens niv Dra INTE ut sladden om stickkontakten eller eluttaget har kommit i kontak...

Страница 9: ...z str ky ze z suvky nikdy netahejte za kabel Uchopte z str ku a tahem ji vypojte Pokud spot ebi nepou v te v dy ho vypojujte ze z suvky Nikdy spot ebi nezvedejte za kabel 6 UPOZORN N TOTO JE AUTOMATIC...

Страница 10: ...e supra nc lzi Trebuie acordat aten ie pozi ion rii ca blului de alimentare astfel nc t persoanele s nu se mpiedice de el i s nu fie scos neinten ionat techerul din priz 10 Nu utiliza i acest aparat n...

Страница 11: ...e Catit PIXITM app Food types The feeder can be used with dry as well as wet cat food Never fill the feeding tray beyond the front edge of the compartments to prevent malfunction Batteries It is recom...

Страница 12: ...ektriciteit voorzien Herbruikbare batterijen kunnen worden gebruikt al zal het toestel deze niet opladen De voederautomaat zal automatisch een waarschuwingsgeluid laten klinken wanneer de batterijen b...

Страница 13: ...Sta do misky vlo it zdrav porce such ho krmiva mokr ho krmiva nebo pamlsk kter m ko ka r da a PIXITM j bude j dlo pod vat v pr b hu dne podle pl nu stanoven ho v bezplatn aplikaci Catit PIXITM Druhy...

Страница 14: ...automaten ES OPCIONAL Inserte paquetes de hielo congelados en la base del comedero con las protuberancias apuntando hacia arriba PT OPCIONAL Insira as cuvetes de gelo na base do alimentador com as sal...

Страница 15: ...dningen til USB adapteren og s t den til stikkontakten Overskydende ledning sikres med en kabelklemme og anbringes bag foderautomaten for at undg at k ledyret gnaver eller bliver viklet ind i den RU U...

Страница 16: ...eder will decrypt this and connect to the router directly AP mode slow blinking Wi Fi icon Select the PIXITM Smart 6 meal Feeder s signal from your mobile phone s Wi Fi WLAN list Once the connection i...

Страница 17: ...dividuellen Namen zu geben Sie k nnen das Ger t auch mit anderen Accounts z B Familie Katzensitter teilen so dass diese den Futterautomaten f r Sie steuern und berwachen k nnen ES VISITE HTTPS WWW CAT...

Страница 18: ...elen met andere accounts vb familie oppas zodat zij de automaat kunnen bedienen en voor jou in de gaten kunnen houden PL NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODNIKI MO NA ZNALE NA STRONIE HTTPS WWW CATIT COM H...

Страница 19: ...rezione Notifiche se abilitato per ricevere sullo smartphone delle notifiche a ogni pasto completato se la batteria si sta esaurendo o in caso di inceppamento Audio il dispenser di cibo pu emettere un...

Страница 20: ...a heslo Inteligentn krm tko na 6 j del PIXITM tuto informaci de ifruje a p ipoj se p mo k routeru Re im AP pomalu blikaj c ikona Wi Fi V seznamu Wi Fi s t na mobiln m telefonu vyberte sign l intelige...

Страница 21: ...O to save and exit CONTROLS AUDIO PLEASE VISIT HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR THE LATEST INFORMATION AND GUIDES CONTROLS TROUBLESHOOTING NEXT 2 1 NEXT 1 Problem Possible solution effect The feed...

Страница 22: ...grammer le prochain repas R p ter ce processus jusqu 5 repas ou maintenir O pour sauvegarder et quitter COMMANDES AUDIO VISITER LE HTTPS WWW CATIT COM FR AIDE CONSEILS POUR LES GUIDES D INSTRUCTIONS E...

Страница 23: ...derholen Sie diesen Vorgang f r bis zu f nf Mahlzeiten und oder halten Sie O gedr ckt um die geplanten Mahlzeiten zu speichern und um diese Funktion zu verlassen STEUERUNG AKUSTISCHES SIGNAL WEITERE I...

Страница 24: ...inco comidas o mantenga presionada la tecla O para guardar y salir CONTROLES SONIDO VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTENER LA INFORMACI N Y LAS GU AS M S RECIENTES CONTROLES Y SOLUCI...

Страница 25: ...om O e toque em para definir a pr xima refei o Repita at cinco refei es ou mantenha a tecla O para salvar e sair CONTROLOS SOM VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTER AS INFORMA ES E GU...

Страница 26: ...hou O ingedrukt om alles op te slaan en terug uit het menu te gaan BEDIENING AUDIO GA NAAR HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE VOOR DE MEEST RECENTE INFORMATIE EN HANDLEIDINGEN BEDIENING EN PROBLEEMOPLOS...

Страница 27: ...em O i naci nij aby ustawi nast pny posi ek Powt rz te czynno ci dla maksymalnie pi ciu posi k w lub naci nij i przytrzymaj O aby zapisa i wyj ELEMENTY STEROWANIA AUDIO NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODN...

Страница 28: ...p sben Er s tse meg az O jel meg rint s vel majd rintse meg a jelet hogy be ll tsa a k vetkez tkez st Ism telje maximum 5 etet shez vagy nyomja le s tartsa lenyomva az O jelet hogy elmentse s kil pje...

Страница 29: ...ggiungendo fino a cinque pasti e premere O per salvare e uscire COMANDI AUDIO PER LE INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PI AGGIORNATE VISITARE IL SITO HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE CONTROLLI E RISOLUZIONE DE...

Страница 30: ...or at indstille det n ste m ltid Gentag til op til fem m ltider eller tryk og hold O ned for at gemme og forlade KONTROLLER AUDIO SE VENLIGST HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR AT FINDE DE NYESTE OPL...

Страница 31: ...60 61 O 5 1 1 20 2 O HOUR O MINUTE 3 O 1 O 2 O O HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE NEXT 2 1 NEXT 1 60 20 Wi Fi 1 2 5 Wi Fi RU 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...att st lla in tid f r n sta m ltid Upprepa detta f r upp till fem m ltider eller tryck och h ll ner O f r att spara och st nga REGLAGE AUDIO SE HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE F R DEN SENASTE INFORMAT...

Страница 33: ...postup jako v kroku 2 Potvr te tla tkem O a klepnut m na nastavte dal j dlo Opakujte a pro p t j del nebo stiskn te a podr te tla tko O pro ulo en a ukon en OVL DAC PRVKY ZVUK NEJNOV J INFORMACE A PR...

Страница 34: ...i atinge i pentru a programa masa ur m toare Repeta i pentru p n la cinci mese sau ap sa i continuu O pentru a salva i a ie i COMENZI AUDIO VIZITA I HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE PENTRU CELE MAI RE...

Страница 35: ...ut tout dommage caus par un usage inappropri la n gligence une installation incorrecte une modification un usage abusif ou un usage commercial Elle ne couvre pas l usure normale ni les pi ces n ayant...

Страница 36: ...specifieke apparatuur geen storingen kunnen optreden Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie hetgeen kan worden bepaald door de apparatuur uit en aa...

Страница 37: ...a di corrente su un circuito di cor rente diverso da quello al quale collegato l apparecchio ricevente rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radio TV esperto per ricevere assistenza MANUTENZIONE...

Страница 38: ...tko v dy such ma rukama vypojte nebo odpojte od rozvodn s t NE IST TE za zen vodou proto e by mohlo doj t k po kozen elektrick ch sou st uvnit Pou vejte pouze such velmi m rn navlh en had k Dbejte na...

Страница 39: ...yuda y Consejo Escanee el QR o visite https www catit com es ayuda consejo para obtener la informaci n y las gu as m s recientes PT Ajuda e Conselhos Digitalize o QR ou visite https www catit com es a...

Отзывы: