Catit PIXI 43754 Скачать руководство пользователя страница 19

36

37

• Etetési terv: 

Ütemezze a macskája etetési időpontjait egy 

24-órás ciklusban, amelyek a deaktiválásig megállás nélkül 

ismétlődnek.

• Valós idejű állapot-áttekintés: 

Áttekintheti a soron 

következő ütemezett étkezéseket / felszolgált ételadagokat.

• Azonnali etetés: 

Azonnal fordítja az etetőtálcát bármelyik 

irányba. 

• Értesítések: 

(Ha engedélyezett) Okostelefon értesítéseket kap 

minden sikeres etetés után, ha az elem kimerülőben van, vagy 

abban az esetben, ha az etetőben elakadás van. 

• Hangjelzés: 

Az etető sípoló hangjelzést adhat minden 

alkalommal az eledel adagolásakor (engedélyezhető/letiltható 

az alkalmazásban).

• (Megosztott) Csatlakozás: 

Lehetőség van egynél több 

PIXI

TM

 

Okos 6-Étkezéses Etető csatlakoztatására a fiókjához, és az 

egyes etetőket egyedi névvel lehet ellátni. Más fiókokkal is 

megoszthatja a készüléket (pl. családtagokkal, macska-

gondozókkal), hogy azt Ön helyett kontrollálhassák és 

felügyelhessék.

IT 

PER LE INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PIÙ AGGIORNATE, 

VISITARE IL SITO HTTPS://WWW.CATIT.COM/HELP-ADVICE/

Configurazione rapida

1. Effettuare la scansione del codice 

QR e scaricare l’app disponibile su App 

Store e Google Play. Fare clic su “Sign up” 

(registrazione) per seguire la procedura 

guidata di creazione dell’account personale.

2. Attaccare l’adattatore del dispenser a una presa elettrica: 

ora il dispositivo è operativo. Controllare che l’icona Wi-Fi sullo 

schermo LCD stia lampeggiando: in tal caso, il dispositivo è 

pronto a collegarsi al Wi-Fi. Aprire l’app e fare clic sul tasto + 

 

per seguire la procedura guidata delle fasi di configurazione.

Risoluzione dei problemi:

• Il dispenser di cibo non supporta il Wi-Fi da 5 GHz , assicurarsi 

che il proprio Wi-Fi sia da 2.4 GHz.

• Se l’icona Wi-Fi non lampeggia dopo l’accensione del 

dispenser, sbloccare il pannello di controllo touch LCD e 

tenere premuto il tasto 

O

 per 5 secondi finché l’icona Wi-Fi 

non inizia a lampeggiare rapidamente. 

• In caso di problemi a stabilire una connessione Wi-Fi, spostare 

il dispenser di cibo e l’app più vicino al router di rete in modo 

da rientrare nel raggio del segnale Wi-Fi.

Il dispenser PIXI

TM

 Smart 6 pasti può connettersi in due modi 

al Wi-Fi/router wireless (sbloccare il pannello di controllo 

touch LCD toccando “<” e “>” contemporaneamente. 

Tenere premuto il pulsante 

O

 per 5 secondi per passare 

da modalità Smartlink a modalità AP). 

• 

Modalità Smartlink (l’icona Wi-Fi lampeggia rapidamente):

 

se il vostro smartphone è connesso al Wi-Fi, l’app recupererà e 

trasmetterà le informazioni Wi-Fi del router (SSID e password) 

in modo criptato. Il dispenser PIXI

TM

 Smart 6 pasti eseguirà la 

decifrazione e si connetterà direttamente al router.

• 

Modalità AP (l’icona Wi-Fi lampeggia lentamente):

 

selezionare il segnale del dispenser PIXI

TM

 Smart 6 pasti 

dall’elenco dei canali Wi-Fi/WLAN del telefono cellulare. 

Dopo aver stabilito la connessione, l’app può connettersi al 

dispenser PIXI

TM

 Smart 6 pasti utilizzando le informazioni del 

vostro router wireless (SSID e password). 

Tramite l’app mobile è possibile controllare da remoto 

le seguenti funzionalità (accertarsi di aver installato la 

versione più aggiornata dell’app).

• Programma di alimentazione:

 programma gli orari dei pasti 

del vostro gatto in un ciclo di 24 ore, che si ripeterà all’infinito, 

a meno che non venga disattivato.

• Panoramica sullo stato in tempo reale:

 mostra una 

panoramica dei prossimi pasti programmati/serviti.

• Alimentazione istantanea

: ruota istantaneamente la 

vaschetta per il cibo in qualsiasi direzione. 

• 

Notifiche

: (se abilitato) per ricevere sullo smartphone 

delle notifiche a ogni pasto completato, se la batteria si sta 

esaurendo o in caso di inceppamento. 

• 

Audio

: il dispenser di cibo può emettere un segnale acustico 

ogni volta che viene erogato il cibo (può essere abilitato/

disabilitato nell’app).

• 

Connessione (condivisa)

: è possibile connettere al proprio 

account più dispenser PIXI

TM

 Smart 6 pasti e dare a ognuno un 

nome unico. È anche possibile condividere il dispositivo con 

altri account (es. familiari, cat-sitter) in modo che essi possano 

controllarlo e monitorarlo per voi.

DK 

SE VENLIGST HTTPS://WWW.CATIT.COM/HELP-ADVICE/ 

FOR AT FINDE DE NYESTE OPLYSNINGER OG VEJLEDNINGER. 

Hurtig opsætning

1. Scan QR-koden og download appen, 

som fås i App Store og Google Play. Klik 

på "Sign up" for at blive guidet gennem 

oprettelse af din konto.

2. Tilslut foderautomatens adapter til en 

stikkontakt, så apparatet kan sættes i gang. Tjek, om Wi-Fi 

ikonet på LCD-skærmen blinker, hvilket viser at apparatet er 

klar til tilslutning til Wi-Fi. Åbn appen og klik på + knappen for 

 

at blive guidet gennem opsætningstrinnene.

Problemløsning:

• Foderautomaten understøtter ikke 5 GHz Wi-Fi, sørg venligst 

for, at dit Wi-Fi er 2,4 GHz.

• Hvis Wi-Fi ikonet ikke blinker hurtigt efter at foderautomaten 

er tændt, lås op for LCD touch kontrolpanelet og tryk og hold 

O

-tasten nede i 5 sekunder indtil the Wi-Fi ikonet begynder 

at blinke hurtigt. 

• Hvis du har problemer med at oprette en Wi-Fi forbindelse, så 

flyt foderautomaten og appen tættere på routeren, så du er 

indenfor Wi-Fi signalets rækkevidde.

Der er to måder at tilslutte PIXI

TM

 Smart 6-måltider 

foderautomaten til dit Wi-Fi /din trådløse router (lås op 

for LCD touch kontrolpanelet ved at trykke på ‘<’ og ‘>’ på 

samme tid. Tryk og hold 

O

-knappen nede i 5 sekunder for 

at skifte mellem Smartlink og AP-indstilling): 

• Smartlink indstilling (hurtigt blinkende LED): 

Hvis din 

smartphone er forbundet med Wi-Fi, vil appen opfange og 

sende routerens Wi-Fi information (SSID og password) på en 

krypteret måde. PIXI

TM

 Smart 6-måltider foderautomaten vil 

dekryptere dette og blive tilsluttet direkte til routeren.

• AP-indstilling (langsomt blinkende Wi-Fi-ikon): 

Vælg 

PIXI

TM

 Smart 6-måltider foderautomatens signal fra din 

mobiltelefons Wi-Fi/WLAN liste. Så snart forbindelsen er 

etableret, kan appen oprette forbindelse til PIXI

TM

 Smart 

6-måltider foderautomaten ved brug af information fra din 

trådløse router (SSID og password). 

Følgende funktioner kan styres med appen (sørg for, at du 

har installeret den seneste appversion):

• 

Fodringsplan

: Planlæg din kats fodringstider i en cyklus på 

24 timer, som vil blive gentaget uendeligt med mindre den 

deaktiveres.

• 

Real-tid status oversigt:

 Se en oversigt over kommende 

planlagte måltider/serverede måltider.

• 

Straksfodring

: Roter straks foderbakken i en hvilken som 

helst retning. 

• 

Notifikationer

: (Hvis aktiveret) Modtag smartphone-

notifikationer efter hver gennemført fodring, hvis batteriet er 

lavt eller hvis foderautomaten er blokeret. 

• 

Audio

: Foderautomaten kan afspille en bippende lyd, hver 

gang der gives foder (kan aktiveres/deaktiveres i appen).

• 

(Delt) Forbindelse

: Det er muligt at tilslutte flere 

PIXI

TM

 Smart 

6-maåltider foderautomater til din konto og give hver af dem 

et unikt navn. Du kan også dele apparatet med andre konti 

(fx familiemedlemmer, kattepasser), så vedkommende kan 

fjernstyre og overvåge det for dig.

RU 

ЗАЙДИТЕ НА САЙТ

 HTTPS://WWW.CATIT.COM/

HELP-ADVICE/

, ГДЕ МОЖНО НАЙТИ САМУЮ ПОСЛЕДНЮЮ 

ИНФОРМАЦИЮ И РУКОВОДСТВА. 

Быстрая установка

1. Отсканируйте QR-код и 

загрузите приложение, доступное 

в App Store и Google Play. Нажмите 

«Зарегистрироваться» (“Sign up”), чтобы 

перейти к созданию учетной записи.

2. Подключите переходник кормушки к розетке, чтобы 

включить устройство. Убедитесь, что мигает значок 

Wi-Fi на ЖК-экране, указывая на готовность устройства к 

подключению к Wi-Fi. Откройте приложение и нажмите 

кнопку +, чтобы пройти этапы настройки.

Устранение неисправностей:

• Кормушка не поддерживает частоту Wifi 5 ГГц; убедитесь, 

что в вашей системе Wi-Fi используется частота 2,4 ГГц.

• Если нет быстрого мигания значка Wi-Fi после включения 

кормушки, разблокируйте сенсорную ЖК-панель 

управления, нажмите и удерживайте клавишу 

O

 в течение 

5 секунд, пока значок Wi-Fi не начнет быстро мигать. 

• Если у вас возникли проблемы с установлением Wi-Fi-

соединения, переместите кормушку и приложение ближе 

к сетевому маршрутизатору, чтобы находиться в пределах 

досягаемости сигнала Wi-Fi.

Есть два способа подключения умной кормушки 

PIXI

TM

 

на 6 приемов пищи к вашей сети Wi-Fi / беспроводному 

маршрутизатору (разблокируйте сенсорную ЖК-панель 

управления, одновременно нажав «<» и «>». Нажмите 

и удерживайте кнопку 

O

 в течение 5 секунд для 

переключения между режимами Smartlink и AP): 

• 

Режим Smartlink (быстрое мигание значка Wi-Fi):

 

Если ваш мобильный телефон подключен к Wi-Fi, 

приложение будет получать и передавать информацию 

о Wi-Fi маршрутизатора (идентификатор SSID и пароль) 

в зашифрованном виде. Умная кормушка 

PIXI

TM

 на 6 

приемов пищи расшифрует информацию и подключится к 

маршрутизатору напрямую.

• 

Режим АР (медленное мигание значка Wi-Fi):

 Выберите 

сигнал умной кормушки 

PIXI

TM

 на 6 приемов пищи из 

списка сетей Wi-Fi / WLAN вашего мобильного телефона. 

После установления соединения приложение сможет 

подключиться к умной кормушке 

PIXI

TM

 на 6 приемов пищи, 

используя информацию беспроводного маршрутизатора 

(идентификатор SSID и пароль). 

С помощью мобильного приложения можно удаленно 

управлять следующими функциями (проверьте, 

установлена ли у вас последняя версия приложения):

• 

График кормления:

 Запланируйте периоды кормления 

вашей кошки в виде 24-х-часового цикла, который будет 

повторяться бесконечно, если его не отключить.

• 

Обзор статуса в режиме реального времени

: См. 

обзор предстоящих запланированных приемов пищи / 

поданных порций корма.

• 

Немедленное кормление

: Лоток для кормления 

поворачивается немедленно в любом направлении. 

• 

Уведомления

: (Если включены) На смартфон приходят 

уведомления при каждом успешном кормлении, при 

низком уровне заряда батареи или в случае застревания 

в кормушке. 

• 

Звуковой сигнал

: Каждый раз при выдаче корма 

кормушка может издавать звуковой сигнал (его можно 

включить или отключить в приложении).

• (

Общее) соединение

: К вашей учетной записи можно 

подключить несколько умных кормушек 

PIXI

TM

 на 6 

приемов пищи, присвоив каждой из них уникальное 

имя. Возможен также общий доступ к устройству 

других пользователей (например, членов вашей семьи, 

зоо-няни), чтобы они могли осуществлять контроль и 

мониторинг устройства вместо вас.

Содержание PIXI 43754

Страница 1: ...TERE INFORMATIONEN M S INFORMACI N SAIBA MAIS MEER INFORMATIE INFORMACJE DODATKOWE TOV BBI INFORM CI K MAGGIORI INFORMAZIONI FLERE OPLYSNINGER MER INFORMATION V CE INFORMAC MAI MULTE INFORMATII USER M...

Страница 2: ...e that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision 4 To avoid injury do not contact moving or hot parts 5 CAUTION Always unplug...

Страница 3: ...r den Gebrauch mit Trocken und Nassfutter f r Katzen entwickelt Benutzen Sie dieses Ger t nur f r den vorgesehenen Verwendungszweck Die Verwendung von Anbauteilen die nicht vom Ger tehersteller empfo...

Страница 4: ...cuidados especiais Para cada uma das seguintes situa es n o tente repar lo por si mesmo devolva o apa relho a um centro de assist ncia autorizado para repara o se ainda estiver sob garantia ou deite...

Страница 5: ...gebruikte batterijen tezamen Gebruik geen verschillende soorten batterijen tezamen Plaats de batterijen altijd rekening houdend met de correcte polariteit Gebuikte batterijen moeten uit het toestel w...

Страница 6: ...erel se karbantart sa vagy kezel se folyamatban van Soha ne r ntsa meg a vezet ket a csatlakoz dug aljzatb l val kih z s hoz A lecsatlakoz tat shoz markolja meg a csatlakoz dug t s h zza ki Mindig csa...

Страница 7: ...et tages i brug Manglende overholdelse af dette kan medf re skader p apparatet 2 FARE For at undg mulige elektriske st d skal man v re s rligt forsigtig Pr v ikke selv at reparere i f lgende situation...

Страница 8: ...f r att undvika risk f r skador Klipp eller sk r aldrig av sladden D Eluttaget b r alltid vara placerat ovanf r apparatens niv Dra INTE ut sladden om stickkontakten eller eluttaget har kommit i kontak...

Страница 9: ...z str ky ze z suvky nikdy netahejte za kabel Uchopte z str ku a tahem ji vypojte Pokud spot ebi nepou v te v dy ho vypojujte ze z suvky Nikdy spot ebi nezvedejte za kabel 6 UPOZORN N TOTO JE AUTOMATIC...

Страница 10: ...e supra nc lzi Trebuie acordat aten ie pozi ion rii ca blului de alimentare astfel nc t persoanele s nu se mpiedice de el i s nu fie scos neinten ionat techerul din priz 10 Nu utiliza i acest aparat n...

Страница 11: ...e Catit PIXITM app Food types The feeder can be used with dry as well as wet cat food Never fill the feeding tray beyond the front edge of the compartments to prevent malfunction Batteries It is recom...

Страница 12: ...ektriciteit voorzien Herbruikbare batterijen kunnen worden gebruikt al zal het toestel deze niet opladen De voederautomaat zal automatisch een waarschuwingsgeluid laten klinken wanneer de batterijen b...

Страница 13: ...Sta do misky vlo it zdrav porce such ho krmiva mokr ho krmiva nebo pamlsk kter m ko ka r da a PIXITM j bude j dlo pod vat v pr b hu dne podle pl nu stanoven ho v bezplatn aplikaci Catit PIXITM Druhy...

Страница 14: ...automaten ES OPCIONAL Inserte paquetes de hielo congelados en la base del comedero con las protuberancias apuntando hacia arriba PT OPCIONAL Insira as cuvetes de gelo na base do alimentador com as sal...

Страница 15: ...dningen til USB adapteren og s t den til stikkontakten Overskydende ledning sikres med en kabelklemme og anbringes bag foderautomaten for at undg at k ledyret gnaver eller bliver viklet ind i den RU U...

Страница 16: ...eder will decrypt this and connect to the router directly AP mode slow blinking Wi Fi icon Select the PIXITM Smart 6 meal Feeder s signal from your mobile phone s Wi Fi WLAN list Once the connection i...

Страница 17: ...dividuellen Namen zu geben Sie k nnen das Ger t auch mit anderen Accounts z B Familie Katzensitter teilen so dass diese den Futterautomaten f r Sie steuern und berwachen k nnen ES VISITE HTTPS WWW CAT...

Страница 18: ...elen met andere accounts vb familie oppas zodat zij de automaat kunnen bedienen en voor jou in de gaten kunnen houden PL NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODNIKI MO NA ZNALE NA STRONIE HTTPS WWW CATIT COM H...

Страница 19: ...rezione Notifiche se abilitato per ricevere sullo smartphone delle notifiche a ogni pasto completato se la batteria si sta esaurendo o in caso di inceppamento Audio il dispenser di cibo pu emettere un...

Страница 20: ...a heslo Inteligentn krm tko na 6 j del PIXITM tuto informaci de ifruje a p ipoj se p mo k routeru Re im AP pomalu blikaj c ikona Wi Fi V seznamu Wi Fi s t na mobiln m telefonu vyberte sign l intelige...

Страница 21: ...O to save and exit CONTROLS AUDIO PLEASE VISIT HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR THE LATEST INFORMATION AND GUIDES CONTROLS TROUBLESHOOTING NEXT 2 1 NEXT 1 Problem Possible solution effect The feed...

Страница 22: ...grammer le prochain repas R p ter ce processus jusqu 5 repas ou maintenir O pour sauvegarder et quitter COMMANDES AUDIO VISITER LE HTTPS WWW CATIT COM FR AIDE CONSEILS POUR LES GUIDES D INSTRUCTIONS E...

Страница 23: ...derholen Sie diesen Vorgang f r bis zu f nf Mahlzeiten und oder halten Sie O gedr ckt um die geplanten Mahlzeiten zu speichern und um diese Funktion zu verlassen STEUERUNG AKUSTISCHES SIGNAL WEITERE I...

Страница 24: ...inco comidas o mantenga presionada la tecla O para guardar y salir CONTROLES SONIDO VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTENER LA INFORMACI N Y LAS GU AS M S RECIENTES CONTROLES Y SOLUCI...

Страница 25: ...om O e toque em para definir a pr xima refei o Repita at cinco refei es ou mantenha a tecla O para salvar e sair CONTROLOS SOM VISITE HTTPS WWW CATIT COM ES AYUDA CONSEJO PARA OBTER AS INFORMA ES E GU...

Страница 26: ...hou O ingedrukt om alles op te slaan en terug uit het menu te gaan BEDIENING AUDIO GA NAAR HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE VOOR DE MEEST RECENTE INFORMATIE EN HANDLEIDINGEN BEDIENING EN PROBLEEMOPLOS...

Страница 27: ...em O i naci nij aby ustawi nast pny posi ek Powt rz te czynno ci dla maksymalnie pi ciu posi k w lub naci nij i przytrzymaj O aby zapisa i wyj ELEMENTY STEROWANIA AUDIO NAJNOWSZE INFORMACJE I PRZEWODN...

Страница 28: ...p sben Er s tse meg az O jel meg rint s vel majd rintse meg a jelet hogy be ll tsa a k vetkez tkez st Ism telje maximum 5 etet shez vagy nyomja le s tartsa lenyomva az O jelet hogy elmentse s kil pje...

Страница 29: ...ggiungendo fino a cinque pasti e premere O per salvare e uscire COMANDI AUDIO PER LE INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PI AGGIORNATE VISITARE IL SITO HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE CONTROLLI E RISOLUZIONE DE...

Страница 30: ...or at indstille det n ste m ltid Gentag til op til fem m ltider eller tryk og hold O ned for at gemme og forlade KONTROLLER AUDIO SE VENLIGST HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE FOR AT FINDE DE NYESTE OPL...

Страница 31: ...60 61 O 5 1 1 20 2 O HOUR O MINUTE 3 O 1 O 2 O O HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE NEXT 2 1 NEXT 1 60 20 Wi Fi 1 2 5 Wi Fi RU 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...att st lla in tid f r n sta m ltid Upprepa detta f r upp till fem m ltider eller tryck och h ll ner O f r att spara och st nga REGLAGE AUDIO SE HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE F R DEN SENASTE INFORMAT...

Страница 33: ...postup jako v kroku 2 Potvr te tla tkem O a klepnut m na nastavte dal j dlo Opakujte a pro p t j del nebo stiskn te a podr te tla tko O pro ulo en a ukon en OVL DAC PRVKY ZVUK NEJNOV J INFORMACE A PR...

Страница 34: ...i atinge i pentru a programa masa ur m toare Repeta i pentru p n la cinci mese sau ap sa i continuu O pentru a salva i a ie i COMENZI AUDIO VIZITA I HTTPS WWW CATIT COM HELP ADVICE PENTRU CELE MAI RE...

Страница 35: ...ut tout dommage caus par un usage inappropri la n gligence une installation incorrecte une modification un usage abusif ou un usage commercial Elle ne couvre pas l usure normale ni les pi ces n ayant...

Страница 36: ...specifieke apparatuur geen storingen kunnen optreden Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of televisie hetgeen kan worden bepaald door de apparatuur uit en aa...

Страница 37: ...a di corrente su un circuito di cor rente diverso da quello al quale collegato l apparecchio ricevente rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radio TV esperto per ricevere assistenza MANUTENZIONE...

Страница 38: ...tko v dy such ma rukama vypojte nebo odpojte od rozvodn s t NE IST TE za zen vodou proto e by mohlo doj t k po kozen elektrick ch sou st uvnit Pou vejte pouze such velmi m rn navlh en had k Dbejte na...

Страница 39: ...yuda y Consejo Escanee el QR o visite https www catit com es ayuda consejo para obtener la informaci n y las gu as m s recientes PT Ajuda e Conselhos Digitalize o QR ou visite https www catit com es a...

Отзывы: