Cata GIGA 600 BK Скачать руководство пользователя страница 17

-Se  for  o  comando  deslizante,  será  emitido  um  aviso  sonoro 
contínuo  e  o  display  (7)  correspondente  mostrará,  a  piscar,  o 
símbolo  abaixo  indicado.  Se  for  mantida  a  pressão,  o  Touch 
Control desliga-se após outros 20 segundos. 

A  água  ou  a  comida  entornada  em  cima  do  vidro,  na  zona  de 
controlo, podem ser detectadas como uma pressão contínua de 
uma ou várias teclas. 

·

Se  nenhuma  zona  de  cozedura  for  activada  no  espaço  de  20 

segundos  desde  a  activação  do  Touch,  o  controlo  regressa  ao 
modo standby. 

·

Quando  o  controlo  está  ligado,  a  tecla  ON/OFF  (1)  tem

prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo pode 
ser desligado a qualquer momento, mesmo em caso de activação 
múltipla ou contínua das teclas. 

·

No modo stand-by, uma activação contínua das teclas não terá 

qualquer  efeito.  No  entanto,  antes  de  poder  ligar  novamente  o 
controlo  electrónico,  certifique-se  de  que  nenhuma  tecla  está 
activada. 

Bloqueio das teclas (segurança para crianças) 

A actuação da tecla de bloqueio (6) no modo em espera ou activo 
bloqueia o teclado e o respectivo LED de bloqueio (12) de tecla 
fica estaticamente iluminado. O controlo continua a funcionar no 
modo  de  definição,  mas  já  não  pode  mais  ser  operado  com 
qualquer tecla, excepto a própria tecla de bloqueio de tecla ou a 
tecla  ON/OFF  (1).  O  desligamento  com  a  tecla  ON/OFF  (1) 
também é possível na condição de bloqueado. O respectivo LED 
de bloqueio (12) de tecla desvanece-se ao desligar o controlo. A 
função  de  bloqueio  de  tecla  incluindo  o  LED  é  activada 
novamente aquando da ligação (20 seg no modo de espera) até 
que  seja  desactivada  por  uma  actuação  repetida  da  tecla  de 
bloqueio.  A  activação/desactivação  da  função  de  bloqueio  de 
tecla  no  modo  OFF  não  é  possível.  Quando  os  temporizadores 
programados  chegam  ao  fim,  os  alarmes  do  temporizador 
correspondente podem ser confirmados pressionando os botões 
(15) ou (16) ou desligando a unidade por intermédio do botão (1). 
O  accionamento  repetido  da  tecla  de  bloqueio  no  modo  de 
espera ou activo desbloqueia o teclado e o LED de bloqueio da 
tecla atribuído esvanece-se. Todas as teclas sensores podem ser 
novamente accionadas como habitual. 

Pré-aquecimento automático  

Este automatismo simplifica o pro cesso de cozedura, visto que 
não exige a presença humana durante todo o ciclo de cozedura. 
A função determina um pré-aquecimento da zona de cozedura à 
máxima  potência,  de  maneira  a  levar  rapidamente  a  zona  à 
temperatura de regime. Depois de um certo período de tempo, o 
nível de potência volta espontaneamente àquele programado.  

Activação do pré-aquecimento automático 
Na zona desejada, seleccionar no comando deslizante (3) o nível 
de potência para a cozedura e manter a pressão durante 
3 segundos. O símbolo “A” aparecerá no display (

7

alternando com o nível de potência seleccionado. 

Se posteriormente se selecciona um nível de potência superior, a 

função de pré-aquecimento mantém-se, adaptando o tempo de 

pré-aquecimento ao novo nível seleccionado. 

Se, pelo contrário, for seleccionado um nível de potência inferior, 

a função de pré-aquecimento automático será cancelada. 

Sinal acústico (besouro) 

Durante  a  utilização,  as  seguintes    actividades  são  assinaladas 
através do besouro: 

·

 Normal activação das teclas com um som breve. 

·

Activação contínua  das teclas durante mais de 10 seg. com um

som contínua. 

Função Temporizador 

A  função  de  temporizador  permite  um  máximo  de  7 
temporizadores  independentes.  Ou  seja,  um  temporizador  para 
cada  zona  de  cozedura  individual  e  um  temporizador  autónomo 
(independente das zonas de cozedura). 

Temporizador autónomo 
-Se o touch control estiver activado e nenhuma zona de cozedura 
estiver  em  funcionamento  (todos  os  indicadores  (4)  estão  a 
piscar),  o  temporizador  autónomo  pode  ser  activado 
pressionando  as  teclas  (15)  e  (16)  simultaneamente;  então,  o 
indicador  (17)  é  activado.  Se,  pelo  contrário,  em  alguma  das 
zonas  o  nível  de  potência  for  diferente  de  "0",  o  temporizador 
autónomo  pode  ser  activado  pressionando  simultaneamente  as 
teclas (15) e (16) várias vezes até que o indicador (17) se active. 
O  display  do  temporizador  (8)  mostra  “0.00”.  Neste  momento, 
pode-se seleccionar o tempo desejado entre 0 e 119 minutos. Se 
não for seleccionado qualquer valor, o temporizador desactiva-se 
após 5 segundos. 
-Para  seleccionar  o  tempo  pretendido,  basta  pressionar  a  tecla 
Mais (16) para aumentar o tempo ou a tecla Menos (15) para o 
diminuir. 
-Uma  vez  cumprido  o  tempo  programado,  ouve-se  um  aviso 
sonoro  intermitente  e  o  display  (8)  mostra  um  “0.00”  a  piscar. 
Tanto o "0.00" como o sinal acústico param quando se pressiona 
qualquer  uma  das  teclas  (15),  (16)  ou  (1),  ou  decorridos  2 
minutos. 
-Caso esteja activo, ao desligar o Touch Control através da tecla 
ON/OFF (1), o temporizador autónomo continua com a contagem 
decrescente. 

Temporizador para as zonas de cozedura 
-Se,  pelo  menos,  uma  zona  de  cozedura  estiver  em 
funcionamento,  o  temporizador  pode  ser  activado  pressionando 
as teclas (15) e (16) simultaneamente. 
-O  display  do  temporizador  (8)  indica  "0.00"  e  acende-se  o 
símbolo  de  temporizador  (10)  correspondente  à  zona  de 
cozedura em funcionamento que esteja situada mais à esquerda. 
Neste  momento,  dispõe-se  de  5  segundos  para  seleccionar  o 
tempo  para  a  zona  de  cozedura  pretendida,  por  intermédio  das 
teclas Mais (16) e Menos (15). Durante esta operação, todos os 
comandos  deslizantes  (3)  continuam  activados  para  a  selecção 
do nível de potência das zonas de cozedura. 
-Para  mudar  de  um  temporizador  atribuído  a  uma  zona  de 
cozedura  para  o  temporizador  atribuído  a  outra  zona,  basta  ir 
pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente e de forma 
repetida, até que se acenda o símbolo de temporização (10) da 
zona pretendida. 
-Quando  terminado  o  tempo  programado,  ouve-se  um  aviso 
sonoro intermitente e o display (8) mostra um “0.00” a piscar, a 
zona  de  cozedura  correspondente  desliga-se  e  o  display  (7) 
correspondente  indica  “0”  (alternativamente  pode  indicar  “H”, 
caso exista calor residual). Tanto o "0.00" como o sinal acústico 
param  quando  se  pressiona  qualquer  uma  das  teclas  (15),  (16) 
ou (1), ou decorridos 2 minutos. 

Содержание GIGA 600 BK

Страница 1: ...ES EN FR PT DE RU UK PL ZH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...te aproximadamente un segundo Una vez transcurrido este lapso todos los displays y los LEDS se apagan y el touch queda en posición de stand by Para encender el touch se debe presionar la tecla de encendido 1 durante 1 segundo Para todas las zonas de cocción el indicador del mando deslizante 4 se ilumina de forma intermitente a la espera que se seleccione la función deseada En caso de que alguna zo...

Страница 4: ...idad Esto significa que los niveles de potencia configurados previamente en las zonas restantes pueden ser disminuídos automáticamente Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en alguna zona de cocción el indicador de la zona que va a disminuir su potencia parpadea 3 segundos proporcionando un periodo de corrección antes de su modificación Si se reajusta la zona seleccionada antes de...

Страница 5: ...Si con posterioridad se selecciona un nivel de potencia superior la función de precalentamiento se mantiene adaptando el tiempo de precalentamiento al nuevo nivel seleccionado Si por el contrario se selecciona un nivel de potencia inferior la función de precalentamiento automático será cancelada Señal acústica zumbador Durante el uso las siguientes actividades son señaladas mediante un zumbador Pr...

Страница 6: ...hojas de aluminio residuos de alimentos salpicaduras de grasa azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser inmediatamente retirados del plano de cocción con un raspador para evitar daños posibles a la superficie del plano Sucesivamente limpiar con un producto adecuado y papel de cocina luego enjuagar con agua y secar con un paño limpio De ninguna manera usar esponjas o estropajos abrasivos...

Страница 7: ... and the touch control is in standby mode Press the ON OFF 1 button to switch the touch control on for 1 second The Sliding Control Indicator 4 flashes for all cooking zones while awaiting the selection of the required function If any cooking zone burns high temperature indicator 7 appears with a flashing H After switching the touch control on it will remain active for 20 seconds If neither a cook...

Страница 8: ...sted within the correction period power management analyses the power distribution again If a reduction in power is not required the flashing stops and the original setting level remains on the corresponding display Should power distribution be changed again by the user the setting level will under no circumstances automatically increase in the zones where it has been automatically reduced Tempera...

Страница 9: ...nd 16 until indicator 17 turns on If however any of the zones is at a power level other than 0 the stand alone timer can be activated by simultaneously pressing buttons 15 and 16 several times until indicator 17 turns on The timer display 8 shows 0 00 Now it is possible to select the required time between 0 and 119 minutes If no value is selected the timer is deactivated after 5 seconds To select ...

Страница 10: ...ed out Installation Fig 5 The appliance is designed for fitting into a worktop as shown in the figure Place the supplied sealant around the perimeter of the hob The hob should not be installed over an oven although if this is the case check that the oven is equipped with an appropriate cooling system there is no warm air leakage from the oven towards the hob suitable air inlets are provided as sho...

Страница 11: ... Pour allumer le contact appuyer sur la touche de mise en marche 1 a un curse 1 seconde Pour toutes les zones de cuisson l indicateur de la touche coulissante 4 se met à clignoter en attente de sélection de la fonction souhaitée Lorsque l une des zones de cuisson est brûle température élevée le symbole H se met à clignoter sur l indicateur 7 Après la mise en marche la commande sensitive reste acti...

Страница 12: ...tiquement Si l induction détecte qu une réduction est nécessaire sur une zone de cuisson quelconque l indicateur de la zone dont la puissance va diminuer clignote pendant 3 secondes pour permettre une éventuelle correction avant que la puissance soit modifiée Si la zone sélectionnée est réajustée avant la fin du temps de correction le gestionnaire de puissance analyse de nouveau la distribution de...

Страница 13: ...r est sélectionné ultérieurement la fonction de préchauffage se maintient adaptant le temps de préchauffage au nouveau niveau sélectionné Si au contraire on sélectionne un niveau de puissance inférieur la fonction de préchauffage automatique sera annulée Signal sonore vibreur Pendant le fonctionnement le vibreur signale les activités suivantes activation normale des touches son bref activation con...

Страница 14: ... magnétique austénitique Entretien Fig 4 Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium tout résidu de nourriture toute éclaboussures de graisse de sucre ou d autres aliments fortement riches en saccharine à l aide d une raclette à fin d éviter d endommager la surface du plan Ensuite nettoyer avec un produit adéquat et du papier absorbant puis rincer à l eau et sécher ave...

Страница 15: ...scar durante cerca de 1 segundo Decorrido este tempo todos os visores e LEDs apagamse e o touch fica em posição de stand by Para activar o touch pressionar a tecla activar 1 para um segundo Para todas as zonas de cozedura o indicador do comando deslizante 4 acende se de forma intermitente enquanto aguarda que a função pretendida seja seleccionada Caso alguma zona de cozedura queime alta temperatur...

Страница 16: ...e uma redução de potência piscará durante 3 segundos proporcionando um período de correcção antes da respectiva alteração Se a zona seleccionada for reajustada antes do fim do período de correcção o gestor de potência analisará novamente a distribuição da potência Caso não seja necessária uma nova redução de potência o indicador deixará de piscar e passará a mostrar o nível de potência original Se...

Страница 17: ... o tempo de pré aquecimento ao novo nível seleccionado Se pelo contrário for seleccionado um nível de potência inferior a função de pré aquecimento automático será cancelada Sinal acústico besouro Durante a utilização as seguintes actividades são assinaladas através do besouro Normal activação das teclas com um som breve Activação contínua das teclas durante mais de 10 seg com um som contínua Funç...

Страница 18: ...açúcar ou alimentos fortemente sacaríferos devem ser tirados imediatamente do plano de cozedura com um raspador para evitar possíveis danos à superfície do plano Realize a limpeza com um produto adequado e papel de cozinha depois enxagúe com água e seque com um pano limpo Não utilize nunca esponjas ou esfregões abrasivos evite também o uso de detergentes químicos agressivos como produtos de limpez...

Страница 19: ...ls irgendeine der Kochstellen heiß ist hohe Temperatur erscheint in der Anzeige 7 ein blinkendes H Die Elektronik bleibt nach dem Einschalten für 20 Sekunden aktiviert Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen oder Timeranwahl statt geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand by ustand Die Steuerung läßt sich nur dann in den Ein Zustand einschalten wenn lediglich die EIN AUS Taste von...

Страница 20: ...Korrekturzeitraums eine Änderung vorgenommen kommt es seitens der Leistungsverwaltung zu einer erneuten Überprüfung der gegebenen Leistungsverhältnisse Ist in diesem Fall keine Leistungsreduzierung mehr notwendig wird der Blinkbetrieb eingestellt und auf der entsprechenden Anzeige bleibt die ursprüngliche Leistungsstufe erhalten Eine erneute Veränderung der Leistungsverteilung durch den Benutzer b...

Страница 21: ...eitschaltuhren Das bedeutet eine Zeitschaltuhr für jede einzelne Kochzone und eine automatische Zeitschaltuhr unabhängig von den Kochzonen Automatische Zeitschaltuhr Wenn die Touch Control eingeschaltet und keine Kochzone in Betrieb ist alle Anzeigen 4 blinken kann die unabhängige Zeitschaltuhr durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 15 und 16 aktiviert werden Es schaltet sich dann die Anzeige 17 ...

Страница 22: ...Wasser nachspülen und abschließend mit einem Lappen trocken wischen Keine Putzschwämme oder Scheuerkissen zum Einsatz bringen abzuraten ist ferner von der Verwendung von starken Chemikalien und Fleckenentfernern Anweisungen für den Installateur Installation Die angegebenen Anweisungen sind an den zugelassenen Installateur als Richtlinie für die Installation Regelung und Instandhaltung gemäß den ge...

Страница 23: ...м управлением После п одклю чения к сети питани я уж е через секунду Touch Control будет активи рован После сб роса всех ди сплеев диод ы LEDS б уд ут ми гать приб лизительн о в теч ение одной секунд ы После этого все дисплеи и диоды LEDS погасн ут и Touch Control перей дет в состояние ожидани я Нажмите кнопку включения выключения 1 для включения сенсорного управления Для всех варочных зон индикат...

Страница 24: ... остальных зонах варки Е сли инд укци я определяет необ ходимость снижени я мощн ости в одной из зон варки индикатор зон ы где требуется сни зить мощность б удет ми гать 3 секунды это п ериод корректи ровки перед реги страцией и зменен ия п араметра Е сли перед окончанием п ериод а корректировки вносятся изменения в п араметры выбранн ой зоны управление мощностью сн ова анали зи рует ее распределе...

Страница 25: ...ки то функция автоматического предварительного нагрева будет отменена Акусти ческий сигн ал звон ок Во в ремя и сп ользовани я Вы услышите зв онок в следую щих сл учаях Нормальн ое нажимани е на клави ши короткий сигн ал Постоянн ое нажатие на клави ши в теч ение более 10 секунд прерыви стый длительн ый си гн ал Функция таймера Функция таймера допускает работу максимум 7 независимых таймеров То ес...

Страница 26: ...п анели бумажные полотенца Затем промыть вод ой и высушить чистой тряпочкой Запрещается и спользование абразивных губ ок или моч алок также не и сп ользовать агресси вные химически е продукты и средства д ля удаления пятен Инструкции д ля м онтажника Монтаж Настоящие ин струкции п редн азначен ы д ля и сп ользовани я в период монтажа и для мон тажни ка это руководство для монтаж а регулиров ки и у...

Страница 27: ...й Вмикання вимикання сенсорної панелі за допомогою кнопки on off Після того як почала подаватись напруга мережі сенсорна панель буде вмикатись приблизно одну секунду перед тим як її можна буде використовувати Всі дисплеї і світлодіодні індикатори спалахують приблизно одну секунду після повернення в вихідне положення Як тільки цей час сплинув всі дисплеї і світлодіодні індикатори вимикаються і сенс...

Страница 28: ...настройки 9 Підсилення можна активувати повторно через декілька хвилин Якщо кастрюлю сковорідку забрано з зони приготування під час підсилення функція підсилення залишається активною і відлік часу відключення продовжується у зворотному напрямку Керування споживанням потужності грунтується на тому принципі що остання зміна яку було внесено в рівень настройки різних зон приготування має перщочергови...

Страница 29: ...ється і час розігрівання підбудовується до нової обраної настройки Якщо з іншого боку обрано нижчий рівень настройки функція автоматичного розігрівання скасовується Звуковий сигнал зумер Під час користування електроприладом наступні дії озвучуються зумером Звичайне натискання кнопки короткий сигнал Кнопки залишаються натиснутими більше 10 секунд тривалий сигнал Функція таймера Функція таймера дозв...

Страница 30: ...нієвої фольги або їжі плями жиру розсипаний цукор або продукти з високим вмістом цукру необхідно негайно усунути з поверхні для приготування їжі за допомогою лопаточки шпателя щоб уникнути подряпин на поверхні комфорки А потім очистіть поверхню за допомогою підходящого чистячого засобу і салфеток промийте водою і витріть за допомогою чистої тканини Ніколи не застосовуйте абразивні губки або металі...

Страница 31: ...rycznej Po zresetowaniu wszystkie wskaźniki i diody LED pulsują przez mniej więcej przez sekundę a następnie gasną i układ sterujący automatycznie przechodzi w tryb oczekiwania Naciśnij przycisk ON OFF 1 włącz wyłącz aby włączyć sterowanie dotykiem W przypadku wszystkich pól grzejnych wskaźnik panelu sterowania 4 pali się światłem przerywanym w oczekiwaniu na wybór odpowiedniej funkcji Jeżeli pole...

Страница 32: ...możliwość skorygowania ustawienia zanim nastąpi jej automatyczne zmniejszenie Jeżeli w przewidzianym czasie zmienimy wartość nastawy wybranego pola grzejnego sterownik mocy ponownie przeanalizuje jej dystrybucję W przypadku gdyby dalsza redukcja nie była konieczna wskaźnik mocy natychmiast przestanie pulsować ukazując pierwotną wartość nastawy W razie ponownego wprowadzenia zmian przez użytkownika...

Страница 33: ...Funkcja minutnika Funkcja minutnika umożliwia ustawienie do 7 oddzielnych minutników Jeden minutnik dla każdego pojedynczego pola grzejnego oraz jeden niezależny minutnik działający niezależnie od pól grzejnych Niezależny minutnik Jeśli układ sterujący touch control jest włączony i nie działa żadne pole grzejne wszystkie wskaźniki 4 migają można włączyć niezależny minutnik przez jednoczesne naciśn...

Страница 34: ...mywamy odpowiednim preparatem chemicznym i przecieramy papierem do użytku kuchennego a następnie spłukujemy wodą i wycieramy do sucha czystą szmatką W żadnym wypadku nie powinniśmy używać gąbek ani myjek o właściwościach ściernych Należy także unikać stosowania silnie działających detergentów i środków do wywabiania plam Wskazówki dla instalatora Instalacja Niniejsza instrukcja przeznaczona jest d...

Страница 35: ...Fig 1 Abb 1 Afb 1 1 Rys 1 Kuva 1 1 1 ábra 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 2 Rys 2 Kuva 2 2 2 ábra 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3 3 Rys 3 Kuva 3 3 3 ábra 3 ...

Страница 36: ...Fig 4 Abb 4 Afb 4 4 Rys 4 Kuva 4 4 4 ábra 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 5 Rys 5 Kuva 5 5 5 ábra 5 A B C D E 590 520 565 495 50 1 3 4 2 4 ...

Страница 37: ......

Страница 38: ...Fig 7 Abb 7 Afb 7 7 Rys 7 Kuva 7 7 ra 7 Рис 7 a 7 b 7 c ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L c Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN 60813215 30 04 2014 ...

Отзывы: