background image

O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos causados a pessoas, animais ou 

objectos devido ao uso inadequado do aparelho, de acordo com as advertências para a 

instalação, utilização e manutenção descritas neste manual de instruções.

Ao finalizar a instalação, estas instruções devem ser entregues ao proprietário/utilizador 

do aparelho.

  INSTALAÇÃO:

A instalação do aparelho deve ser realizada de acordo com a documentação gráfica. Pode 

ser instalado na parede ou no tecto, com descarga directa ou com conduta de descarga 

individual (ver fig. 1A)

Para proceder à instalação, fazer uma abertura circular de 100 mm de diâmetro na parede 

ou tecto, onde se deseje instalar o extractor, em conjunto com os orifícios para a fixação 

do aparelho (ver fig. 2).

Retirar a tampa como se mostra na fig. 1B.

Passar os cabos de alimentação eléctrica através da peça “PC” e do canal habilitado no 

aparelho (ver fig. 3A). Ligar de acordo com a secção “LIGAÇÃO ELÉCTRICA” 

Se a montagem se faz com um tubo de descarga individual, colocar o tubo (D) de Ø100mm 

no orifício para a evacuação do ar. 

Se a montagem se realiza com tubo de descarga individual ou com saída directa devem-se 

instalar as grelhas de ar que cumpram com os requisitos de segurança da norma vigente no 

país em que se encontra, de forma a impedir o acesso à hélice do ventilador (ver fig. 1A).

Certificar-se de que não existe qualquer obstrução à passagem do ar.

Fixar a base da estrutura através de tacos e parafusos fornecidos pelo fabricante.

  LIGAÇÃO ELÉCTRICA:

Certificar-se de que a tensão (V) e a frequência (Hz) da corrente eléctrica à qual se vai ligar o 

aparelho correspondem aos valores indicados na placa de características. 

A instalação deve dispor de um interruptor bipolar com uma distância entre contactos igual 

ou superior a 3 mm.

  O aparelho deve ligar-se de maneira permanente com a cablagem para insta-

lação fixa, encastrada na parede e entrando no aparelho pela parte traseira.

(Cabo de 2 ou 3 condutores de secção mínima de 1 mm

2

 e máxima de 1,5 mm

2

).

Não é necessária uma tomada com ligação à terra porque se trata de um aparelho com 

isolamento duplo. (Classe II).

O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a que não seja possível que nenhum 

líquido ou vapor possa entrar no aparelho, em toda a sua estrutura. Se tal não for possível, 

a entrada do cabo deve ser vedada de forma adicional, por exemplo, com silicone. Caso 

contrário, não seria conservada a protecção IP indicada.

  Versões disponíveis: 

E-100:

 Ventilador STANDARD. Não necessita configurações 

E-100GT:

 Ventilador com controlo TIMER. Temporização ajustável entre 3’ e 15’.

E-100GTH:

  Ventilador  com  controlo  TIMER-HYGRO.  Activação  por  controlo  de  humidade 

  Caro Cliente,

Para garantir a segurança e o correcto funcionamento do aparelho, por favor leia ATENTA-

MENTE as seguintes instruções antes de proceder à instalação.

  IMPORTANTE:

Certifique-se de que a corrente eléctrica foi desligada antes de realizar qualquer operação 

de instalação ou ligação eléctrica do aparelho.

A instalação, ligações eléctricas e configurações devem ser efectuadas por uma pessoa 

qualificada, de acordo com as normas locais.

Se estas instruções não forem seguidas, podem ocorrer danos no produto.

O aparelho deve ser correctamente instalado para conseguir um óptimo rendimento do mes-

mo (instalação da unidade, das condutas e das entradas para substituição de ar)

Este extractor está destinado à ventilação doméstica ou locais semelhantes. Não utilizar 

para outro fim que não seja aquele para o qual foi concebido.

Este aparelho não está destinado a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas ca-

pacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou que não tenham experiência 

ou conhecimento, a não ser que exista supervisão ou instruções relativas à utilização do 

aparelho, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.

Devem vigiar-se as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.

Este extractor deve ser instalado, como mínimo, a uma altura de 2,3 m.

Este extractor não produz interferências de rádio/televisão (Normativa2004/108/CE).

  Antes de efectuar a instalação em tubagens, consultar as regras municipais so-

bre as saídas de ar e pedir autorização à pessoa responsável do edifício.

Devem tomar-se precauções para evitar o refluxo de gases na divisão onde será instalado, 

procedentes da conduta de gás aberto ou de outros mecanismos de chama aberta.

Deve ter-se previamente em consideração uma ventilação adequada para a divisão da casa, 

se se utiliza simultaneamente este aparelho com outros alimentados a gás ou outro tipo 

de combustível

Não instalar o tubo de descarga (D) do extractor a uma chaminé de fumos, tubagens de 

ventilação, condutas de ar quente ou condutas que se utilizem para evacuar os fumos de 

aparelhos alimentados a gás ou qualquer outro combustível.

  NÃO instale este produto em áreas com as seguintes características:

• Excesso de óleo ou ambiente carregado de gordura.

• Ambientes com líquidos, gases ou vapores corrosivos ou inflamáveis.

• Ambiente com temperaturas superiores a 40 °C ou inferiores a -5 °C.

• Ambientes com exposição a agentes atmosféricos (chuva, sol, neve, etc.)

• Lugares com possíveis obstáculos que dificultem o acesso ao ventilador. 

O produto ou as partes do mesmo não devem ser submersas em água ou outros líquidos

O grau de protecção IP apenas é válido se a instalação do aparelho é feita de acordo ao 

indicado neste manual.

PT

Содержание E-100

Страница 1: ...ES FR EN NL DE IT PT DA NO SV FI PL RU E 100 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...sto de control TIMER HYGRO Activación por control de humedad entre 40 y 95 Temporización ajustable entre 0 y 15 Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación d...

Страница 9: ...éctrica y evitar su posible reconexión involuntaria Limpiar con un paño húmedo periódicamente El aparato no precisa mantenimiento adicional Solicite siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se dest...

Страница 10: ...it pas conservée Versions disponibles E 100 Ventilateur STANDARD Ne nécessite pas de réglages Cher client Afin de garantir la sécurité et le fonctionnement correct de cet appareil veuillez lire ATTEN TIVEMENT les instructions suivantes avant de procéder à l installation IMPORTANT Assurez vous que l alimentation électrique a été coupé avant de réaliser toute opération d installation ou de raccordem...

Страница 11: ...ranchement involontaire Le nettoyer périodiquement avec un chiffon humide L appareil ne nécessite aucune maintenance supplémentaire Demandez toujours des pièces de rechange d origine pour les réparations LE FABRICANT se réserve le droit d effectuer toutes sortes d améliorations technologiques ou modifications sans avis préalable CATAELECTRODOMÉSTICOS S L garantitpendantunepériodededeux 2 ansla con...

Страница 12: ...uous general ventilation of humid rooms bathrooms kitchens washing rooms and toilets Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the fo llowing instructions CAREFULLY before beginning the installation IMPORTANT Make sure that the power supply has been disconnected before performing the insta llation or electrical connection of the appliance Installation e...

Страница 13: ... any technological improvement or modification without prior notification CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L guarantees that this product will fulfill the use for which it was designed for a period of two 2 years This guarantee includes both materials and labour Due to its small size and ease of transport the product must be taken by the user to the nearest Official Technical Ser vice Department of CATA T...

Страница 14: ...oedingskabel moet zodanig worden aangebracht dat geen vloeistof of damp het apparaat kan binnendringen via de kabel Als dit niet mogelijk is moet de kabeldoor voer extra worden afgedicht met bijv siliconenkit Gebeurt dit niet dan beantwoordt het geheel niet aan de eisen voor vermelde IP klasse Geachte klant Lees deze handleiding voor installatie van het apparaat AANDACHTIG door om de vei ligheid t...

Страница 15: ...niging en onderhoud Voor reiniging dient ervoor te worden gezorgd dat het apparaat niet is aangesloten op het lichtnet en ook niet abusievelijk daarop kan worden aangesloten Reinig de ventilator regelmatig met een vochtige doek Het apparaat vereist verder geen onderhoud Bestel altijd originele onderdelen bij reparatie DE FABRIKANT behoudt zich het recht voor om technische verbeteringen en of wijzi...

Страница 16: ...zusätzlich versiegelt werden zum Beispiel mit Silikon Ansonsten ist die angegebene IP Schutzklasse nicht gewährleistet Lieber Kunde bevor Sie mit dem Einbau beginnen sollten Sie die nachfolgende Anleitung AUFMERKSAM lesen um die Sicherheit und korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten WICHTIG Vergewissern Sie sich vor allen Einbauarbeiten oder dem elektrischen Anschluss dass die Stromver...

Страница 17: ...üfterblätter sich frei drehen können Reinigung und Wartung Vor der Reinigung sicherstellen dass die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet wurde und es zu keiner unvorhergesehenen Einschaltung kommen kann Regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen Das Gerät erfordert keine weitere Wartung Bestellen Sie für Reparaturen stets Originalteile Der HERSTELLER behält sich das Recht vor ohne vorherige A...

Страница 18: ...ostato Gentile Cliente Per garantire la sicurezza e il corretto uso dell apparecchiatura si prega di leggere ATTENTAMENTE le seguenti istruzioni prima di iniziare l installazione IMPORTANTE Assicurarsi che l alimentazione elettrica è staccata prima di effettuare qualsiasi insta llazione o collegamento elettrico dell apparecchiatura L installazione i collegamenti elettrici e le impostazioni devono ...

Страница 19: ...llegata alla rete elettrica e che non si possa ricollegare accidentalmente Periodicamente pulire con un panno umido L apparecchiatura non ha bisogno di altra manutenzione Richiedere sempre ricambi originali per le riparazioni IL FABBRICANTE si riserva il diritto di realizzare qualsiasi miglioramento tecnologico o modifica senza previo avviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantisce la conformità del ...

Страница 20: ... E 100GTH Ventilador com controlo TIMER HYGRO Activação por controlo de humidade Caro Cliente Para garantir a segurança e o correcto funcionamento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instruções antes de proceder à instalação IMPORTANTE Certifique se de que a corrente eléctrica foi desligada antes de realizar qualquer operação de instalação ou ligação eléctrica do aparelho A instal...

Страница 21: ...ado da corrente e evite uma possível ligação involuntária Limpar com um pano húmido de forma periódica O aparelho não necessita de qualquer manutenção adicional Solicite sempre peças de substituição originais para qualquer reparação O FABRICANTE reserva se o direito de efectuar qualquer melhoria tecnológica ou modifi cação sem aviso prévio CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garante a conformidade deste pr...

Страница 22: ... ventilation af fugtige rum badeværelser køkkener vaskerum og toiletrum Kære kunde For at garantere sikkerheden og den korrekte funktion ved apparatet bedes du læse følgende instruktioner OMHYGGELIGT inden du starter installationen VIGTIGT Sørg for at strømforsyningen er koblet fra inden udførelse af installationen eller ele ktrisk tilslutning af apparatet Installation elektriske tilslutninger og ...

Страница 23: ...r teknisk forbedring eller æn dring uden forudgående varsel CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L udsteder en garanti for dette apparat for en toårig periode såfremt apparatet anvendes i overensstemmelse med den brug som dette er fremstillet til Denne garanti omfatter såvel materialer som arbejdskraft idet forbrugeren bør transportere apparatet pga dets lille størrelse og flytbarhed hen til den nærmeste auto...

Страница 24: ...lkoplingen følger du koplingsskjemaet for den mode llen som skal koples til se fig 3A 3B Kjære kunde Vi ber deg lese følgende veiledning NØYE før du begynner installasjonen for å garante re at apparatet er sikkert og fungerer som det skal VIKTIG Pass på at strømforsyningen er koplet fra før du foretar installasjonen eller den ele ktriske tilkoplingen av apparatet Installasjon elektriske tilkopling...

Страница 25: ... for reparasjoner PRODUSENTEN forbeholder seg retten til å gjøre teknologiske forbedringer eller en dringer uten forhåndsvarsel CATAELECTRODOMÉSTICOSS L garantereratdetteproduktetoppfylleralle kvalitetskrav ved forskriftsmessig bruk for en to års periode Foreliggende garanti dekker også både mindre materialer som bruker selv må trans portere til nærmeste autoriserte CATA serviceverksted og tilsvar...

Страница 26: ...ka anslutas se bild 3A 3B Bäste kund Läs följande instruktioner NOGGRANT innan du påbörjar installationen för att garante ra säkerhet och korrekt funktion hos enheten VIKTIGT Kontrollera att strömkällan är frånkopplad innan du påbörjar installationen eller el anslutningen till apparaten Installation elektriska anslutningar och inställningar måste utföras av en behörig per son i enlighet med lokala...

Страница 27: ... modifieringar utan föregående meddelande CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garanterar att denna produkt kan använ das i det syfte den är avsedd i minst två 2 år Den här garantin inkluderar material såväl som arvoden men apparaten bör på grund av sin ringa storlek lämnas in av användare hos närmaste auktoriserade reparatör av CATA Om behov av reparation uppstår ska konsumenten kontakta en av märket aukto...

Страница 28: ...llä 0 15 minuuttia Suunniteltu kosteiden tilojen kylpyhuoneiden keittiöiden pesutilojen ja WC iden ja tkuvaan perustuuletukseen Hyvä asiakas Lue seuraavat ohjeet HUOLELLISESTI ennen laitteen asennuksen aloittamista jotta voisit varmistua siitä että käytät laitetta oikein ja turvallisesti TÄRKEÄÄ Varmista että virransyöttö on katkaistu ennen kuin asennat laitteen tai teet sen sähkökytkennät Asennuk...

Страница 29: ...itteen vaadi että korjauksessa käytetään alkuperäisva raosia VALMISTAJA pidättää itsellään oikeuden tehdä laitteeseen teknisiä parannuksia ja muutoksia ilman ennakkoilmoitusta CATAELECTRODOMÉSTICOSS L takaatämäntuotteenkunnossapysymisen sille tarkoitetussa käytössä kahden 2 vuoden ajan Tämä takuu sisältää sekä materiaalit että työvoiman Koska laite on pieni kokoinen ja helposti kuljetettava tulee ...

Страница 30: ...ego do urządzenia Jeśli nie ma takiej możliwości należy dodatkowo uszczelnić wlot kablowy np silikonem W przeciwnym razie wskazany stopień ochrony IP nie zostanie zachowany Szanowny Kliencie Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłową pracę urządzenia przed rozpoczęciem montażu należy UWAŻNIE przeczytać niniejszą instrukcję WAŻNE Przedwykonaniemmontażulubpołączeniaelektrycznegourządzenianależyupewnić...

Страница 31: ... wilgotną ścierką Urządzenie nie wymaga dodatkowej konserwacji W celu naprawy należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne PRODUCENT zastrzega sobie prawo do dokonania jakichkolwiek udoskonaleń i modyfikacji tech nologicznych bez wcześniejszego powiadomienia CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L gwarantuje niezawodne działanie niniejszego urządzenia przez okres 2 lat pod warunkiem Ŝe jest ono uŜywane...

Страница 32: ...esarios en función del modelo instalado Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato La instalación conexiones...

Страница 33: ... siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina durante un periodo de dos 2 años Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño tamañoymovilidad sertransporta...

Страница 34: ...о кабельный ввод следует дополнительно герметизировать например силиконом Иначе соответствие нормативу IP не будет гарантировано Уважаемый покупатель Для обеспечения безопасного и правильного обращения с данным прибором перед установкой ВНИМАТЕЛЬНО ознакомьтесь со следующими указаниями ВАЖНО Перед установкой или электрическим подключением устройства отключите его от сети питания Установка электрич...

Страница 35: ...менений без предварительного уведомления CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L гарантирует то что настоящее изделие пригодно для использования в соо тветствии с его назначением в течение периода 2 двух лет Данная гарантия включает как материалы так и рабочую силу однако принимая во вниманиенебольшие габа риты и мобильность настоящего изделия пользователь должен будет доставить его самостоятельно в офици альн...

Страница 36: ...esarios en función del modelo instalado Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato La instalación conexiones...

Страница 37: ... siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina durante un periodo de dos 2 años Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño tamañoymovilidad sertransporta...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ... Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60811235 28 04 2011 ...

Отзывы: