background image

  Доступные версии: 

E-100:

 СТАНДАРТНЫЙ вентилятор. Не требует настройки

E-100GT:

 Вентилятор с управлением по ТАЙМЕРУ. Время настройки от 3 до 15 минут.

E-100GTH:

 Вентилятор с управлением ТАЙМЕР-ГИГРО. Контроль влажности от 40% до 

95%. Время настройки от 0 до 15 минут.

Предназначен для продолжительной вентиляции помещений с повышенной влажностью 

(ванные комнаты, кухни, туалетные комнаты и туалеты).

При выполнении электрических соединений следуйте схеме соединений в соответствии 

с подключаемой моделью устройства (см. рис.3A – 3B).

  НАСТРОЙКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Выполните все необходимые настройки в соответствии с установленной моделью. 

ТАЙМЕР

, (см. рис. 4B).

Для настройки таймера поверните регулятор “TIMER” по часовой стрелке для установки 

времени (по возрастанию 3-15 мин.). 

После  включения  вытяжной  вентилятор  запускается.  После  выключения  вентилятор 

продолжает работу в течение заданного времени, а затем выключается.

ТАЙМЕР-ГИГРО

, (см. рис. 4A).

При первом включении питания вентилятор переходит в тестовый режим на несколько 

секунд,  в  течение  которых  отображается  заводские  настройки  таймера  и  регулятора 

влажности.

Для настройки таймера вращайте регулятор “TIMER” до отображения нужного значения 

(0- 15 мин.).

Для  настройки  регулятора  влажности  вращайте  регулятор  “HYGRO”  до  отображения 

нужного значения (40% - 95%).

После  настройки  таймера  и  регулятора  влажности  ОТКЛЮЧИТЕ  питание  и  снова 

ПОДКЛЮЧИТЕ для проверки установленных значений.

Модель GTH является двухскоростной (выбирается одна скорость) и предназначена для 

продолжительной вентиляции помещений с повышенной влажностью.

Выберите  положение  переключателя  S1  в  зависимости  от  условий  в  помещении,  в 

котором  устройство  установлено.  Таким  способом  выбирается  низкая  скорость.  По 

умолчанию установлена максимальная скорость.

Если  уровень  влажности  выше  установленного  значения,  включается  функция 

увлажнения и вентилятор начинает работать с полной скоростью.

Если  уровень  влажности  ниже  установленного  значения,  устройство  продолжает 

работать с максимальной скоростью в течение времени, установленного в настройках 

таймера, и в завершение продолжает свою работу с выбранной низкой скоростью.

Вытяжной  вентилятор  также  запускается  с  максимальной  скоростью  при  включении 

переключателя.  При  выключении  переключателя  вентилятор  продолжает  работу  с 

максимальной  скоростью  в  течение  установленного  времени,  а  затем  продолжает 

работу с низкой скоростью.

  После установки проверьте правильность всех соединений и убедитесь, что 

кабели проложены должным образом.

Установите  на  место  переднюю  крышку  и  убедитесь  в  том,  что  без  использования 

соответствующего инструмента ее невозможно снять (см. рис. 7).

Убедитесь в том, что лопасти вентилятора вращаются свободно.

Чистка и техническое обслуживание

• Перед выполнением чистки убедитесь в том, что устройство отключено от электрической 

сети, и примите меры, предотвращающие его повторное случайное включение в сеть.

• Регулярно протирайте устройство влажной тканью.

• Устройство не требует дополнительного технического обслуживания.

Для выполнения ремонта всегда заказывайте оригинальные запасные части.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ

  оставляет  за  собой  право  на  внесение  любых  технологических 

усовершенствований или изменений без предварительного уведомления. 

  CATA ELECTRODOMÉSTICOS S.L.

 гарантирует то, что настоящее изделие пригодно 

для использования в соо- тветствии с его назначением в течение периода 2 (двух) лет.

Данная    гарантия  включает  как  материалы,  так  и  рабочую  силу,  однако,  принимая  во 

вниманиенебольшие габа- риты и мобильность настоящего изделия, пользователь должен 

будет доставить его самостоятельно в офици- альный центр технического обслуживания 

марки  САТА  по  месту  жительства.  Для  ремонта  данного  изделия  пользователь  должен 

обратиться в официальный центр технического обслуживания данной марки по вопросам 

ремонта, или же в торговую точку, где было приобретено данное изделие, для его замены, 

при аннулировании операции по купле и продаже или при снижении цены на новое изделие 

в соответствующем случае. При этом пользователь обязан представить счет или кассовый 

чек, подтверждающий факт приобретения, или же распи- ску о его получении в том случае, 

если изделие было получено после факта его покупки.

При    обнаружении  дефектов  или  неполадок  в  данном  изделии  пользователь  имеет 

право  требовать  ремонта  или  замены  изделия,  за  исключением  того  случая,  если 

это  будет  невозможно  или  неадекватно,  причем  ремонт  или  замена  изделия  должны 

осуществляться  в  надлежащий  срок.  В  том  случае,  если  будет  невозможно  отре- 

монтировать  или  заменить  данное  изделие,  пользователь  может  воспользоваться 

скидкой в цене или аннули- рованием операции по купле и продаже, с возвратом ему 

всей стоимости данного изделия.

Настоящая  гарантия  не  распространяется  на  случаи  неправильного  пользования 

настоящим  изделием  или  использования  его  не  по  назначению,  а  также  на  случаи 

неправильного  обращения  с  ним  со  стороны  не  упол-  номоченного  персонала,  не 

надлежащего ухода, а также при отсутствии периодического ухода за изделием (чистка 

фильтров,  замена  лампочек).  Данное  изделие  предназначено  исключительно  для 

использования по его назначению, и в домашних условиях, в связи с чем, настоящая 

гарантия не распространяется на профессио- нальное использование изделия или на его 

использование в неадекватных целях.

Срок действия настоящей гарантии и представления рекламаций по изделию составляет три 

года,  начиная  с  момента  получения  пользователем  данного  изделия,  причем  пользователь 

обязан предоставить информацию о замеченных дефектах или неисправностях изделия в срок 

двух месяцев, начиная с момента их обнаружения.

Настоящая гарантия не нарушает те права, которые предоставлены потребителю в соответствии 

с ука- занным в Законе за номером 23/2003, от 10 июля, об «Обеспечении гарантии продажи 

потребительских товаров»

Символ, на  

  изделии или на его упаковке, указывает на то, что данный продукт 

требует иного  обращения, отличного от обычного домашнего мусора. Данное изделие следует 

доставить в пункт сбора изношенного электрического или электронного оборудования для его  

переработки. Если Вы убедитесь  в  том, что данное изделие поступило на вторичную переработку,  

Вы    поможете    избежать    возможного  загрязнения    окружающей    среды  и  предотвратите 

нанесение    ущерба  здоровью    людей,    что    может  случиться  в    случае  неправильного  

обращения с изделием. Для получения более подробной информации о переработке данного 

изделия для его вторичного использования, обратитесь в административные органы Вашего 

города,  в  службу  вторичной  переработки  домашних  отходов,  или  в  торговую  точку,  где  Вы 

приобрели  данное изде- лие.

Содержание E-100

Страница 1: ...ES FR EN NL DE IT PT DA NO SV FI PL RU E 100 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...sto de control TIMER HYGRO Activación por control de humedad entre 40 y 95 Temporización ajustable entre 0 y 15 Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación d...

Страница 9: ...éctrica y evitar su posible reconexión involuntaria Limpiar con un paño húmedo periódicamente El aparato no precisa mantenimiento adicional Solicite siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se dest...

Страница 10: ...it pas conservée Versions disponibles E 100 Ventilateur STANDARD Ne nécessite pas de réglages Cher client Afin de garantir la sécurité et le fonctionnement correct de cet appareil veuillez lire ATTEN TIVEMENT les instructions suivantes avant de procéder à l installation IMPORTANT Assurez vous que l alimentation électrique a été coupé avant de réaliser toute opération d installation ou de raccordem...

Страница 11: ...ranchement involontaire Le nettoyer périodiquement avec un chiffon humide L appareil ne nécessite aucune maintenance supplémentaire Demandez toujours des pièces de rechange d origine pour les réparations LE FABRICANT se réserve le droit d effectuer toutes sortes d améliorations technologiques ou modifications sans avis préalable CATAELECTRODOMÉSTICOS S L garantitpendantunepériodededeux 2 ansla con...

Страница 12: ...uous general ventilation of humid rooms bathrooms kitchens washing rooms and toilets Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the fo llowing instructions CAREFULLY before beginning the installation IMPORTANT Make sure that the power supply has been disconnected before performing the insta llation or electrical connection of the appliance Installation e...

Страница 13: ... any technological improvement or modification without prior notification CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L guarantees that this product will fulfill the use for which it was designed for a period of two 2 years This guarantee includes both materials and labour Due to its small size and ease of transport the product must be taken by the user to the nearest Official Technical Ser vice Department of CATA T...

Страница 14: ...oedingskabel moet zodanig worden aangebracht dat geen vloeistof of damp het apparaat kan binnendringen via de kabel Als dit niet mogelijk is moet de kabeldoor voer extra worden afgedicht met bijv siliconenkit Gebeurt dit niet dan beantwoordt het geheel niet aan de eisen voor vermelde IP klasse Geachte klant Lees deze handleiding voor installatie van het apparaat AANDACHTIG door om de vei ligheid t...

Страница 15: ...niging en onderhoud Voor reiniging dient ervoor te worden gezorgd dat het apparaat niet is aangesloten op het lichtnet en ook niet abusievelijk daarop kan worden aangesloten Reinig de ventilator regelmatig met een vochtige doek Het apparaat vereist verder geen onderhoud Bestel altijd originele onderdelen bij reparatie DE FABRIKANT behoudt zich het recht voor om technische verbeteringen en of wijzi...

Страница 16: ...zusätzlich versiegelt werden zum Beispiel mit Silikon Ansonsten ist die angegebene IP Schutzklasse nicht gewährleistet Lieber Kunde bevor Sie mit dem Einbau beginnen sollten Sie die nachfolgende Anleitung AUFMERKSAM lesen um die Sicherheit und korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten WICHTIG Vergewissern Sie sich vor allen Einbauarbeiten oder dem elektrischen Anschluss dass die Stromver...

Страница 17: ...üfterblätter sich frei drehen können Reinigung und Wartung Vor der Reinigung sicherstellen dass die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet wurde und es zu keiner unvorhergesehenen Einschaltung kommen kann Regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen Das Gerät erfordert keine weitere Wartung Bestellen Sie für Reparaturen stets Originalteile Der HERSTELLER behält sich das Recht vor ohne vorherige A...

Страница 18: ...ostato Gentile Cliente Per garantire la sicurezza e il corretto uso dell apparecchiatura si prega di leggere ATTENTAMENTE le seguenti istruzioni prima di iniziare l installazione IMPORTANTE Assicurarsi che l alimentazione elettrica è staccata prima di effettuare qualsiasi insta llazione o collegamento elettrico dell apparecchiatura L installazione i collegamenti elettrici e le impostazioni devono ...

Страница 19: ...llegata alla rete elettrica e che non si possa ricollegare accidentalmente Periodicamente pulire con un panno umido L apparecchiatura non ha bisogno di altra manutenzione Richiedere sempre ricambi originali per le riparazioni IL FABBRICANTE si riserva il diritto di realizzare qualsiasi miglioramento tecnologico o modifica senza previo avviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantisce la conformità del ...

Страница 20: ... E 100GTH Ventilador com controlo TIMER HYGRO Activação por controlo de humidade Caro Cliente Para garantir a segurança e o correcto funcionamento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instruções antes de proceder à instalação IMPORTANTE Certifique se de que a corrente eléctrica foi desligada antes de realizar qualquer operação de instalação ou ligação eléctrica do aparelho A instal...

Страница 21: ...ado da corrente e evite uma possível ligação involuntária Limpar com um pano húmido de forma periódica O aparelho não necessita de qualquer manutenção adicional Solicite sempre peças de substituição originais para qualquer reparação O FABRICANTE reserva se o direito de efectuar qualquer melhoria tecnológica ou modifi cação sem aviso prévio CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garante a conformidade deste pr...

Страница 22: ... ventilation af fugtige rum badeværelser køkkener vaskerum og toiletrum Kære kunde For at garantere sikkerheden og den korrekte funktion ved apparatet bedes du læse følgende instruktioner OMHYGGELIGT inden du starter installationen VIGTIGT Sørg for at strømforsyningen er koblet fra inden udførelse af installationen eller ele ktrisk tilslutning af apparatet Installation elektriske tilslutninger og ...

Страница 23: ...r teknisk forbedring eller æn dring uden forudgående varsel CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L udsteder en garanti for dette apparat for en toårig periode såfremt apparatet anvendes i overensstemmelse med den brug som dette er fremstillet til Denne garanti omfatter såvel materialer som arbejdskraft idet forbrugeren bør transportere apparatet pga dets lille størrelse og flytbarhed hen til den nærmeste auto...

Страница 24: ...lkoplingen følger du koplingsskjemaet for den mode llen som skal koples til se fig 3A 3B Kjære kunde Vi ber deg lese følgende veiledning NØYE før du begynner installasjonen for å garante re at apparatet er sikkert og fungerer som det skal VIKTIG Pass på at strømforsyningen er koplet fra før du foretar installasjonen eller den ele ktriske tilkoplingen av apparatet Installasjon elektriske tilkopling...

Страница 25: ... for reparasjoner PRODUSENTEN forbeholder seg retten til å gjøre teknologiske forbedringer eller en dringer uten forhåndsvarsel CATAELECTRODOMÉSTICOSS L garantereratdetteproduktetoppfylleralle kvalitetskrav ved forskriftsmessig bruk for en to års periode Foreliggende garanti dekker også både mindre materialer som bruker selv må trans portere til nærmeste autoriserte CATA serviceverksted og tilsvar...

Страница 26: ...ka anslutas se bild 3A 3B Bäste kund Läs följande instruktioner NOGGRANT innan du påbörjar installationen för att garante ra säkerhet och korrekt funktion hos enheten VIKTIGT Kontrollera att strömkällan är frånkopplad innan du påbörjar installationen eller el anslutningen till apparaten Installation elektriska anslutningar och inställningar måste utföras av en behörig per son i enlighet med lokala...

Страница 27: ... modifieringar utan föregående meddelande CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garanterar att denna produkt kan använ das i det syfte den är avsedd i minst två 2 år Den här garantin inkluderar material såväl som arvoden men apparaten bör på grund av sin ringa storlek lämnas in av användare hos närmaste auktoriserade reparatör av CATA Om behov av reparation uppstår ska konsumenten kontakta en av märket aukto...

Страница 28: ...llä 0 15 minuuttia Suunniteltu kosteiden tilojen kylpyhuoneiden keittiöiden pesutilojen ja WC iden ja tkuvaan perustuuletukseen Hyvä asiakas Lue seuraavat ohjeet HUOLELLISESTI ennen laitteen asennuksen aloittamista jotta voisit varmistua siitä että käytät laitetta oikein ja turvallisesti TÄRKEÄÄ Varmista että virransyöttö on katkaistu ennen kuin asennat laitteen tai teet sen sähkökytkennät Asennuk...

Страница 29: ...itteen vaadi että korjauksessa käytetään alkuperäisva raosia VALMISTAJA pidättää itsellään oikeuden tehdä laitteeseen teknisiä parannuksia ja muutoksia ilman ennakkoilmoitusta CATAELECTRODOMÉSTICOSS L takaatämäntuotteenkunnossapysymisen sille tarkoitetussa käytössä kahden 2 vuoden ajan Tämä takuu sisältää sekä materiaalit että työvoiman Koska laite on pieni kokoinen ja helposti kuljetettava tulee ...

Страница 30: ...ego do urządzenia Jeśli nie ma takiej możliwości należy dodatkowo uszczelnić wlot kablowy np silikonem W przeciwnym razie wskazany stopień ochrony IP nie zostanie zachowany Szanowny Kliencie Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłową pracę urządzenia przed rozpoczęciem montażu należy UWAŻNIE przeczytać niniejszą instrukcję WAŻNE Przedwykonaniemmontażulubpołączeniaelektrycznegourządzenianależyupewnić...

Страница 31: ... wilgotną ścierką Urządzenie nie wymaga dodatkowej konserwacji W celu naprawy należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne PRODUCENT zastrzega sobie prawo do dokonania jakichkolwiek udoskonaleń i modyfikacji tech nologicznych bez wcześniejszego powiadomienia CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L gwarantuje niezawodne działanie niniejszego urządzenia przez okres 2 lat pod warunkiem Ŝe jest ono uŜywane...

Страница 32: ...esarios en función del modelo instalado Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato La instalación conexiones...

Страница 33: ... siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina durante un periodo de dos 2 años Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño tamañoymovilidad sertransporta...

Страница 34: ...о кабельный ввод следует дополнительно герметизировать например силиконом Иначе соответствие нормативу IP не будет гарантировано Уважаемый покупатель Для обеспечения безопасного и правильного обращения с данным прибором перед установкой ВНИМАТЕЛЬНО ознакомьтесь со следующими указаниями ВАЖНО Перед установкой или электрическим подключением устройства отключите его от сети питания Установка электрич...

Страница 35: ...менений без предварительного уведомления CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L гарантирует то что настоящее изделие пригодно для использования в соо тветствии с его назначением в течение периода 2 двух лет Данная гарантия включает как материалы так и рабочую силу однако принимая во вниманиенебольшие габа риты и мобильность настоящего изделия пользователь должен будет доставить его самостоятельно в офици альн...

Страница 36: ...esarios en función del modelo instalado Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento del aparato por favor lea ATENTAMENTE las siguientes instrucciones antes de proceder a la instalación IMPORTANTE Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido desconectado antes de realizar cual quier operación de instalación o conexión eléctrica del aparato La instalación conexiones...

Страница 37: ... siempre repuestos originales para reparaciones El FABRICANTE se reserva el derecho de efectuar cualquier mejora tecnológica o modificación sin previo aviso CATA ELECTRODOMÉSTICOS S L garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina durante un periodo de dos 2 años Esta garantía incluye tanto materiales como mano de obra debiendo por su pequeño tamañoymovilidad sertransporta...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ... Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt 60811235 28 04 2011 ...

Отзывы: