DE
58
FUNKTION
KIPPSCHALTER
MODUS
Einstellen des
Grenzwertmo-
dus
Dip 1/OFF
NC-Modus (Werkseinstellung)
Dip 1/ON
NO-Modus
Einstellung der Drehrich-
tung der Endschalter (J1)
Normal : Kurzschluss der Kappe gleichzeitig Nr. 1 und Nr. 2 von J1 (Werkseinstellung)
Wenn das Motorsystem auf der linken Seite des Tores installiert ist .
Bitte stellen Sie J1 ein, kurzschließen Sie den Stecker gleichzeitig No2 und No3.
Einstellung
des Infra-
rot-Modus
Dip 2/OFF
NC-Modus (Werkseinstellung)
Dip 2/ON
NO-Modus
ACHTUNG
Trifft die Tür beim Schließen auf Hindernisse, stoppt sie und öffnet sich automatisch. Sobald das Tor vollständig
geöffnet ist, schließt es sich automatisch, wenn das Hindernis innerhalb von 2 Sekunden verschwindet,
andernfalls schließt es erst automatisch, wenn das Hindernis verschwindet.
Einstellung
der auto-
matischen
Schließzeit
Dip 3&4 all
in OFF
Automatische Schließfunktion deaktiviert (Werkseinstellung)
Dip 3/ON &
4/OFF
10 S
Dip 3&4 all
in ON
60 S
Dip 3/OFF
& 4/ON
30 S
ACHTUNG
Automatische Schliessfunktion, die nach dem Ende der Türöffnung aktiviert wird, an ihrer Stelle öffnet und durch
einen Endschalter gestoppt wird
Einstellung
der auto-
matischen
Schließzeit,
wenn der
Fußgän-
germodus
aktiviert ist
Dip 5&6 all
in OFF
Automatische Schließfunktion deaktiviert (Werkseinstellung)
Dip 5/ON &
6/OFF
5 S
Dip 5&6 all
in ON
30 S
Dip 5/OFF
& 6/ON
10 S
ACHTUNG
1. wenn der Motor läuft, stoppt er sofort, wenn er den Fußgängermodus startet
Nachdem der Fußgängermodus ausgelöst wurde, um die Tür für 6s zu öffnen, gibt es keinen Grund, den Countdown zum
Schließen der Tür einzugeben oder anzuhalten.
Methode des
Miteigentums
Dip 7 OFF
Condominium-Modus deaktiviert (Werkseinstellung)
Dip 7 ON
Wohnungseigentum-Modus aktiviert
ACHTUNG
Wenn sich die Tür öffnet, sind die Fernbedienungsfreigabe und die Startschnittstelle erst gültig, wenn die Tür
geöffnet wird. Wenn sich das Tor schließt, stoppt die Fernbedienungsfreigabe und die Startschnittstelle beim
Schließen des Tores und öffnet automatisch, bis die Öffnungsgrenze erreicht ist (Fernbedienungsfreigabe und
Startschnittstelle sind beim Öffnen des Tores nicht gültig).
Tastenmodus
der Fernbe-
dienung
Dip 8 OFF
Einzelne kreisförmige Tastenbedienung, die erste Taste steuert das Öffnen,
Stoppen und Schließen, die zweite Taste wird für den Fußgängermodus verwendet
(Werkseinstellung)
Dip 8 ON
ACHTUNG
Bitte wählen Sie zuerst den Fernbedienungsmodus aus, bevor Sie den Fernbedienungscode auf
dem Bedienfeld löschen.
Содержание RANGER C300
Страница 5: ...EN 5 Serial Number...
Страница 12: ...EN 12 Control board setting...
Страница 13: ...EN 13 Connection of the flashing light Connection of infra red photocells...
Страница 14: ...EN 14 Connection of Push button and Videophone Push button Videophone...
Страница 24: ...FR 24 Num ro de s rie...
Страница 31: ...FR 31 Param trage de la carte de contr le Ouverture droite...
Страница 32: ...FR 32 Connexion des lampes flash Connexion des cellules photo lectriques...
Страница 33: ...FR 33 Connexion du bouton poussoir et du visiophone Videophone Bouton poussoir Visiophone...
Страница 43: ...DE 43 Seriennummer...
Страница 50: ...DE 50 Einrichten der Regelkarte...
Страница 51: ...DE 51 Anschluss f r Blitzlampe Photoelektrische Zellenverbindung...
Страница 52: ...DE 52 Anschluss von Taster und Bildtelefon Taster Bildtelefon...
Страница 62: ...ES 62 N mero de serie...
Страница 69: ...ES 69 Configurando la carta de control...
Страница 70: ...ES 70 Conexi n de la l mpara de flash Conexi n de la c lula fotoel ctrica...
Страница 71: ...ES 71 Conexi n del pulsador y del videotel fono Pulsador Videotel fono...
Страница 81: ...PT 81 N mero de s rie...
Страница 88: ...PT 88 Elabora o do gr fico de controlo...
Страница 89: ...PT 89 Liga o da l mpada flash Liga o de c lula fotoel ctrica...
Страница 90: ...PT 90 Liga o de bot o de press o e videofone Bot o de press o Videofone...
Страница 100: ...IT 100 Num ro de s rie...
Страница 107: ...IT 107 Impostazione della tabella di controllo...
Страница 108: ...IT 108 Collegamento lampada flash Collegamento della cellula fotoelettrica...
Страница 109: ...IT 109 Collegamento del pulsante e del videocitofono Pulsante Videocitofono...
Страница 119: ...NL 119 Serienummer...
Страница 126: ...NL 126 Opzetten van de regelkaart...
Страница 127: ...NL 127 Aansluiting voor flitslampen Foto elektrische celverbinding...
Страница 128: ...NL 128 Aansluiting van Drukknop en Videofoon Drukknop Videofoon...
Страница 138: ...PL 138 Numer seryjny...
Страница 145: ...PL 145 Ustawianie schematu kontrolnego...
Страница 146: ...PL 146 Pod czenie lampy b yskowej Po czenie z kom rk fotoelektryczn...
Страница 147: ...PL 147 Po czenie przycisku i wideofonu Przycisk Wideofonu...