FR
35
7.1 / 7.2 Ouverture et fermeture du portail - détection bloquée
A. Haute sensibilité : lorsque le moteur tourne, il rencontre une légère résistance, puis la carte de contrôle
envoie un signal pour que le moteur s’arrête de tourner.
B. Basse sensibilité : lorsque le moteur tourne, il rencontre une résistance plus importante, alors la carte
de contrôle envoie un signal pour arrêter la rotation du moteur.
C. Comme le montre l’image : lorsque le pointeur tourne vers la partie noire, le panneau de contrôle
quitte ce système.
7.3 Paramétrage de la programmation : 8 réglages sur le tableau de commande
1 : Modes limites optionnels.
OFF : Mode NC (réglage d’usine)
ON : Mode NO.
Réglage de la direction de l’interrupteur de fin de course (J1) :
Normal : Position bas sur le n° 1 et le n° 2 de J1 (réglage d’usine).
Si le système moteur est installé à gauche du portail. Veuillez régler le J1. Court-circuitez simultanément les
numéros 2 et 3.
2 : Mode infrarouge.
OFF : Mode NC (réglage d’usine).
ON : Mode NO.
Si la porte rencontre des obstacles lors de la fermeture, elle s’arrête et s’ouvre automatiquement. Après l’ouver-
ture complète du portail, il se referme automatiquement si l’obstacle disparaît dans les 2 secondes, sinon il ne se
referme pas automatiquement avant la disparition de l’obstacle.
3 & 4 : Temps de réglage de la fermeture automatique.
La fonction de fermeture automatique est activée après que la porte se soit complètement ouverte et s’est arrê-
tée grâce à l’interrupteur de fin de course :
- No° 3 &4, OFF-OFF : Fonction de fermeture automatique désactivée (Réglage d’usine)
- No° 3 &4, ON-OFF : 10 S
- No° 3 &4, ON-ON : 60 S
- No° 3 &4, OFF-ON : 30 S
Ajustement de la
sensibilité de fermeture
Ajustement de la
sensibilité d’ouverture
Paramètres de
programmation
7.1
7.2
7.3
Содержание RANGER C300
Страница 5: ...EN 5 Serial Number...
Страница 12: ...EN 12 Control board setting...
Страница 13: ...EN 13 Connection of the flashing light Connection of infra red photocells...
Страница 14: ...EN 14 Connection of Push button and Videophone Push button Videophone...
Страница 24: ...FR 24 Num ro de s rie...
Страница 31: ...FR 31 Param trage de la carte de contr le Ouverture droite...
Страница 32: ...FR 32 Connexion des lampes flash Connexion des cellules photo lectriques...
Страница 33: ...FR 33 Connexion du bouton poussoir et du visiophone Videophone Bouton poussoir Visiophone...
Страница 43: ...DE 43 Seriennummer...
Страница 50: ...DE 50 Einrichten der Regelkarte...
Страница 51: ...DE 51 Anschluss f r Blitzlampe Photoelektrische Zellenverbindung...
Страница 52: ...DE 52 Anschluss von Taster und Bildtelefon Taster Bildtelefon...
Страница 62: ...ES 62 N mero de serie...
Страница 69: ...ES 69 Configurando la carta de control...
Страница 70: ...ES 70 Conexi n de la l mpara de flash Conexi n de la c lula fotoel ctrica...
Страница 71: ...ES 71 Conexi n del pulsador y del videotel fono Pulsador Videotel fono...
Страница 81: ...PT 81 N mero de s rie...
Страница 88: ...PT 88 Elabora o do gr fico de controlo...
Страница 89: ...PT 89 Liga o da l mpada flash Liga o de c lula fotoel ctrica...
Страница 90: ...PT 90 Liga o de bot o de press o e videofone Bot o de press o Videofone...
Страница 100: ...IT 100 Num ro de s rie...
Страница 107: ...IT 107 Impostazione della tabella di controllo...
Страница 108: ...IT 108 Collegamento lampada flash Collegamento della cellula fotoelettrica...
Страница 109: ...IT 109 Collegamento del pulsante e del videocitofono Pulsante Videocitofono...
Страница 119: ...NL 119 Serienummer...
Страница 126: ...NL 126 Opzetten van de regelkaart...
Страница 127: ...NL 127 Aansluiting voor flitslampen Foto elektrische celverbinding...
Страница 128: ...NL 128 Aansluiting van Drukknop en Videofoon Drukknop Videofoon...
Страница 138: ...PL 138 Numer seryjny...
Страница 145: ...PL 145 Ustawianie schematu kontrolnego...
Страница 146: ...PL 146 Pod czenie lampy b yskowej Po czenie z kom rk fotoelektryczn...
Страница 147: ...PL 147 Po czenie przycisku i wideofonu Przycisk Wideofonu...