IT
173
5b.
Quando il display digitale indica P8, l’apritore del
cancello è impostato sull’intervallo di tempo di chiusura.
C’è 0-10s per l’opzione. 0s significa che i cancelli doppi si
chiudono simultaneamente. «1» significa che il motore 2
inizia a chiudere 1 secondo prima che il motore 1 inizi a
chiudere. Tempo massimo di chiusura 10s. Ogni volta che
si preme e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1;
ogni volta che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra
diminuisce di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i
dati quando il tempo di chiusura scelto, poi l’impostazione
del tempo di chiusura è terminata. (impostazione di
fabbrica 0s)
6. Per impostare il tempo di chiusura automatica:
Quando il display digitale indica P9, l’apritore del cancello
è sull’impostazione del tempo di chiusura automatica.
C’è 0-99s per l’opzione. 0s significa che l’apriporta non si
chiude automaticamente. Il tempo massimo di chiusura
automatica è 99s. Ogni volta che si preme e si rilascia il
tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta che si preme
e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce di 1. Premere
il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando il tempo di
chiusura automatica scelto, quindi l’impostazione del
tempo di chiusura automatica è terminata. (impostazione
di fabbrica 0)
7. Per impostare il controllo dell’uscita lampada /
allarme:
Quando il display digitale indica « PA «, l’apricancello è
acceso con l’impostazione di controllo dell’uscita « lampa/
allarme «. C’è 0-3 per l’opzione. «0» significa che l’allarme
è sul modello monostabillity. La lampada è senza uscita
di tensione dopo la chiusura del cancello per un totale di
30s. Altri tempi sono con una tensione di uscita di 12 v.
«1» significa che l’allarme è su monostabillity mo¬del e la
lampada lampeggia solo quando il cancello è in funzione.
«2» significa che l’allarme è sul modello bistabillity e la
lampada senza uscita di tensione dopo che il cancello è
completamente chiuso per 30s. «3» significa che l’allarme
è sul modello a bistabillità e la lampada lampeggia solo
quando il cancello è in funzione. Ogni volta che si preme
e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni
volta che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra
diminuisce di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i
dati quando il tempo di chiusura automatica scelto, quindi
l’impostazione del controllo dell’uscita lampada/allarme è
terminata. (fac¬tory set 0)
8. Per impostare il tempo di blocco:
Quando il display digitale indica Pb, l’apritore del cancello è
sull’impostazione del tempo di blocco. Il tempo di controllo
della serratura indica il tempo in cui possiamo controllare
la serratura. C’è 0-1 per l’opzione. «0» significa che il
tempo di controllo della serratura è di 0,5s, «1» significa
che il tempo di controllo della serratura è di 5s. Ogni volta
che si preme e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di
1; ogni volta che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra
diminuisce di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare
i dati quando il tempo di controllo della serratura scelto,
quindi l’impostazione del tempo di chiusura è terminata.
(impostazione di fabbrica 0)
9. Per scegliere il cancello singolo/doppio aperto:
Quando il display digitale indica PC, l’apritore del cancello è
sull’impostazione singolo / doppio cancello aperto. C’è 0-3
per l’opzione. «0» significa che il cancello non può aprir-
si a distanza, «1» significa che può aprire solo un singolo
cancello, «2» significa che può aprire solo due cancelli a
battente, «3» significa che può aprire un singolo cancello
così come due cancelli a battente. Ogni volta che si preme
e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta
che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce
di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando
il cancello singolo/doppio si apre scelto, quindi l’imposta-
zione del tasto remoto è terminata. (impostazione di fab-
brica 3)
10. Per scegliere il lavoro della fotocellula in NC o NO
Quando il display digitale indica Pd, si può scegliere il
lavoro della fotocellula in NO o NC.
Il valore 00 significa lavoro in NO, il valore 01 significa
lavoro in NC.
11. Per azzerare:
Quando il display digitale indica Po, l’apricancello è in
posizione di riposo. Dopo aver inserito l’impostazione Po,
premere il tasto [ FUN] per memorizzare e quindi ora il
reset ha avuto successo.
Содержание BUNKER B500
Страница 5: ...EN 5 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 8: ...EN 8 Technical specifications meters kg...
Страница 16: ...EN 16 Installation right arm 01 02 Reinforced slates 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 17: ...EN 17 03 Reinforced slates 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 18: ...EN 18 Reinforced slates 05 11 06 12 13 x4 No incl 12 12...
Страница 21: ...EN 21 Manual unlocking Use the release key to turn the pin ani clockwise to the end...
Страница 23: ...EN 23 Blue Blue Brown Brown...
Страница 24: ...EN 24 plug...
Страница 34: ...FR 34 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 37: ...FR 37 Specifications techniques m tres kg Poids max d une seule porte Largeur max d une seule porte...
Страница 45: ...FR 45 Installation du bras droit 01 02 Lames renforc es 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 46: ...FR 46 03 Lames renforc es 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 47: ...FR 47 Lames renforc es 05 11 06 12 13 x4 Non incl 12 12...
Страница 52: ...FR 52...
Страница 53: ...FR 53 plug...
Страница 63: ...DE 63 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 74: ...DE 74 Installation des rechten Arms 01 02 Verst rkte Klingen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 75: ...DE 75 03 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11 Verst rkte Klingen...
Страница 76: ...DE 76 05 11 06 12 13 x4 Nicht enthalten 12 12 Verst rkte Klingen...
Страница 79: ...DE 79 Manuelle Entriegelung Drehen Sie den Stift mit dem Entriegelungsschl ssel im Uhrzeigersinn bis zum Ende...
Страница 81: ...DE 81 blau blau braun braun...
Страница 82: ...DE 82 plug Fotozelle...
Страница 92: ...ES 92 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 95: ...ES 95 Especificaciones t cnicas Metros kg Anchura m xima de la puerta simple Peso m ximo de una puerta...
Страница 103: ...ES 103 Instalaci n brazo derecho 01 02 Pizarras reforzadas 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 104: ...ES 104 03 Pizarras reforzadas 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 105: ...ES 105 Pizarras reforzadas 05 11 06 12 13 x4 no incluido 12 12...
Страница 108: ...ES 108 Desbloqueo manual Utilice la llave de desbloqueo para girar el pasador en sentido ani horario hasta el final...
Страница 110: ...ES 110 azul azul marr n marr n...
Страница 111: ...ES 111 plug Fotoc lula...
Страница 121: ...PT 121 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 122: ...PT 122 N mero de s rie...
Страница 124: ...PT 124 Especifica es t cnicas Medidores kg Peso m ximo de um port o Largura m xima de port o nico...
Страница 129: ...PT 129 Instala o L mina refor ada Invent rio 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 132: ...PT 132 Instala o bra o direito 01 02 L mina refor ada 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 133: ...PT 133 03 L mina refor ada 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 134: ...PT 134 L mina refor ada 05 11 06 12 13 x4 N o inclu do 12 12...
Страница 137: ...PT 137 Desbloqueio manual Utilizar a chave de liberta o para rodar o pino no sentido ani hor rio at ao fim...
Страница 139: ...PT 139 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL...
Страница 140: ...PT 140 plug fotoc lula...
Страница 150: ...IT 150 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 158: ...IT 158 Installazione Lamelle rinforzate Inventario 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 161: ...IT 161 Installazione braccio destro 01 02 Lamelle rinforzate 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 162: ...IT 162 03 Lamelle rinforzate 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 163: ...IT 163 Lamelle rinforzate 05 11 06 12 13 x4 Non incluso 12 12...
Страница 166: ...IT 166 Chiusura manuale Utilizzare la chiave di sblocco per ruotare il perno in senso antiorario fino alla fine...
Страница 168: ...IT 168 blu marrone marrone blu...
Страница 169: ...IT 169 plug fotocellule...
Страница 179: ...NL 179 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 187: ...NL 187 Installatie Versterkte lamellen Inventaris 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 190: ...NL 190 Montage rechterarm 01 02 Versterkte lamellen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 191: ...NL 191 03 Versterkte lamellen 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 192: ...NL 192 Versterkte lamellen 05 11 06 12 13 x4 niet inbegrepen 12 12...
Страница 195: ...NL 195 Handmatige ontgrendeling Gebruik de ontgrendelingssleutel om de pen linksom tot het einde te draaien...
Страница 197: ...NL 197 blauw blauw Bruin Bruin...
Страница 198: ...NL 198 plug fotocellen...
Страница 208: ...PL 208 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 219: ...PL 219 Monta prawego ramienia 01 02 P ytki zbrojone 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 220: ...PL 220 03 P ytki zbrojone 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 221: ...PL 221 P ytki zbrojone 05 11 06 12 13 x4 nie do czony 12 12...
Страница 226: ...PL 226 niebieski niebieski br zowy br zowy...
Страница 227: ...PL 227 plug Fotokom rka...
Страница 237: ...FI 237 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 238: ...FI 238 Sarjanumero...
Страница 240: ...FI 240 Tekniset tiedot metri kg Portin enimm ispaino Yhden portin enimm isleveys...
Страница 245: ...FI 245 Asennus Vahvistettu levy Inventaario 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 248: ...FI 248 Asennus oikea varsi 01 02 Vahvistettu levy 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 249: ...FI 249 03 Vahvistettu levy 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 250: ...FI 250 Vahvistettu levy 05 11 06 12 13 x4 Ei sis lly 12 12...
Страница 253: ...FI 253 Lukituksen avaaminen k sin K nn tappi vapautusavaimella ani my t p iv n loppuun asti...
Страница 255: ...FI 255 sininen sininen ruskea ruskea...
Страница 256: ...FI 256 plug Valokennot...
Страница 266: ...SE 266 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 267: ...SE 267 Serienummer...
Страница 269: ...SE 269 Technical specifications meter kg Max Enkelt blad Vikt Max Bredd f r ett enda blad...
Страница 274: ...SE 274 Installation F rst rkt skiffer inventering 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 277: ...SE 277 Montering av h ger arm 01 02 F rst rkt skiffer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 278: ...SE 278 03 F rst rkt skiffer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 279: ...SE 279 F rst rkt skiffer 05 11 06 12 13 x4 Ing r inte 12 12...
Страница 282: ...SE 282 Manuell uppl sning Anv nd frig ringsnyckeln f r att vrida stiften moturs till slutet...
Страница 284: ...SE 284 bl brun brun bl...
Страница 285: ...SE 285 plug Fotoceller...
Страница 289: ...SE 289...
Страница 295: ...DK 295 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 296: ...DK 296 Serienummer...
Страница 298: ...DK 298 Tekniske specifikationer meter kg Portens maksimale v gt Maksimal bredde af en enkelt port...
Страница 303: ...DK 303 Installation Forst rkede skifer Opg relse 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 306: ...DK 306 Montering p den h jre arm 01 02 Forst rkede skifer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 307: ...DK 307 03 Forst rkede skifer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 308: ...DK 308 Forst rkede skifer 05 11 06 12 13 x4 Ikke inkluderet 12 12...
Страница 311: ...DK 311 Manuel lukning Ledningsdiagram for kontrolkort...
Страница 313: ...DK 313 bl bl brun brun...
Страница 314: ...DK 314 plug Fotoceller...