background image

VER10DMS

VER13DMS

FA01768M04

IT

Italiano

EN

English

FR

Français

RU

Русский

Содержание VER10DMS

Страница 1: ...VER10DMS VER13DMS FA01768M04 IT Italiano EN English FR Français RU Русский ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...re opportuni mezzi per il sollevamento in sicurezza Si raccomanda di utilizzare adeguate protezioni per evitare possibili pericoli meccanici dovuti alla presenza di persone nel raggio d azione dell automazione I cavi elettrici devono passare attraverso apposite tubazioni canaline e passacavi al fine di garantire un adeguata protezione contro il danneggiamento meccanico I cavi elettrici non devono ...

Страница 4: ...com global en contact us Le condizioni generali di vendita sono riportate nei listini prezzi ufficiali Came Fissare permanentemente sulla parte guidata la seguente etichetta di avvertimento avente un altezza di almeno 60 mm con la scritta ATTENZIONE PORTA GARAGE AUTOMATIZZATA DISMISSIONE E SMALTIMENTO CAME S p A implementa all interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certi...

Страница 5: ...imbolo indica parti da leggere con attenzione Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza Questo simbolo indica cosa comunicare all utente Le misure se non diversamente indicato sono in millimetri Descrizione 801MV 0010 VER10DMS Automazione con encoder completa di quadro comando per porte sezionali e porte basculanti 801MV 0020 VER13DMS Automazione con encoder completa di quadro comando p...

Страница 6: ... di emergenza 3 Scheda elettronica 4 Alloggiamento per caricabatterie 5 Trasformatore 6 Motoriduttore 7 Staffe di fissaggio a soffitto 8 Staffa fissaggio porta 9 Braccio di trasmissione VER10DMS 10 Braccio di trasmissione VER13DMS 11 Staffa fissaggio guida Accessori di complemento non presenti in confezione 12 Guida 13 Fermo meccanico 14 Pattino di scorrimento con leva di sblocco 15 Tiranti di sos...

Страница 7: ...10 Tasti per la programmazione 11 Display 12 Morsettiera per il collegamento dell antenna 13 Connettore scheda di programmazione DPT01 14 Morsettiera per il collegamento del selettore transponder 15 Morsettiera per collegamento CRP 16 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di sicurezza 17 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di comando 18 Morsettiera per il collegamento dei dis...

Страница 8: ...a A 10 Max Temperatura d esercizio C 20 55 Temperatura di stoccaggio C 20 70 Forza di trazione N 1000 1300 Velocità massima di manovra m min 7 Cicli ora 30 Intermittenza lavoro 50 Livello di pressione acustica dBA 70 Grado di protezione IP 40 Classe di isolamento I Vita media Cicli 80000 Prima dell installazione il prodotto va tenuto a temperatura ambiente nel caso di stoccaggio o trasporto a temp...

Страница 9: ...avi tipo H05RN F conformi alla 60245 IEC 57 IEC in ambiente interno invece utilizzare cavi tipo H05VV F conformi alla 60227 IEC 53 IEC Per alimentazioni fino a 48 V si possono utilizzare cavi tipo FROR 20 22 II conformi alla EN 50267 2 1 CEI Per il collegamento dell antenna utilizzare cavo tipo RG58 consigliato fino a 5 m Per il collegamento abbinato e CRP utilizzare cavo tipo UTP CAT5 fino a 1000...

Страница 10: ...M6 x 20 M6 Posizionamento della guida Porte sezionali Posizionare la guida sopra l ingombro della staffa del palo molla seguendo rispettando le misure riportare nel disegno Se la distanza tra il palo molla e la parte superiore della porta è compresa tra 300 mm e 600 mm utilizzare il braccio di trasmissione V122 accessorio non in dotazione 20 30 300 600 Porte basculanti A Per porte basculanti a mol...

Страница 11: ...rta con le viti Posizionare la guida orizzontalmente e prestare attenzione a misurare la distanza adeguata dal soffitto prima di fissarla Utilizzare le staffe per fissare la guida direttamente al soffitto Se le staffe non sono sufficienti è possibile utilizzare dei tiranti di sostegno aggiuntivi e adattarli all altezza desiderata M6 M6 x 14 Ruotare la leva di sblocco in senso anti orario e spostar...

Страница 12: ...ioni originali Fissare il braccio di trasmissione al pattino di scorrimento con il bullone in dotazione Fissaggio dell automazione alla guida Fissare l automazione alla guida con le tre viti fornite L automazione può essere posizionata anche perpendicolare alla guida UNI 6955 Ø 6 3 x 45 Preparazione dell automazione Forare il passacavo Infilare il passacavo nei cavi ...

Страница 13: ...rsi durante l uso per esempio motore e trasformatore Utilizzare i passacavi a membrana per collegare i dispositivi al quadro comando Uno di questi deve essere destinato esclusivamente al cavo di alimentazione Alimentazione Durante tutte le fasi dell installazione assicurarsi di operare fuori tensione Prima di intervenire sul quadro di comando togliere la tensione di linea e se presenti scollegare ...

Страница 14: ...STOP contatto NC Arresta l automazione ed esclude l eventuale chiusura automatica Usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento Quando il contatto viene utilizzato deve essere attivato in fase di programmazione Vedi funzione F1 Stop totale 2 Dispositivo di comando contatto NO Comando Apre Comando Apertura Parziale Con funzione F6 Azione manutenuta attiva è obbligatorio impostare il d...

Страница 15: ...stato dell automazione 1 2 3 2 Dispositivi di sicurezza In fase di programmazione configurare il tipo di azione che deve essere svolta dal dispositivo collegato all ingresso Collegare i dispositivi di sicurezza agli ingressi CX e o CY Se vengono utilizzati i contatti CX CY devono essere configurati in fase di programmazione In caso di impianto con più coppie di fotocellule consultare il manuale de...

Страница 16: ...nali Fotocellule DIR DELTA S Collegamento standard Collegamento con test di sicurezza Vedi funzione F5 test sicurezze 10 2 TX C NC TX 2 RX TX 10 2 TX C NC TX 2 RX TX Fotocellule DXR DLX Collegamento standard Fotocellule DXR DLX Collegamento con test di sicurezza Vedi funzione F5 test sicurezze RX TX 10 11 OUT 10 11 SY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY Bordo sensibile DFWN C NO NC DFWN ...

Страница 17: ...Pag 17 Manuale FA01768 IT 07 2022 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali OPERAZIONI FINALI ...

Страница 18: ...procedere con la messa in funzione L operazione deve essere effettuata solo da personale esperto e qualificato Controllare che l area di manovra sia libera da qualsiasi ostacolo Dare tensione e procedere con la programmazione Iniziare la programmazione con le funzioni di seguito indicate F1 Stop totale A3 Taratura corsa Per effettuare la taratura è necessario posizionare il fermo meccanico di aper...

Страница 19: ...i sensibili con resistenza 8K2 r8 RIchiusura durante l apertura Bordi sensibili con resistenza 8K2 Test sicurezze Attiva il controllo del corretto funzionamento delle fotocellule collegate agli ingressi dopo ogni comando di apertura e chiusura F5 OFF Default 1 CX 2 CY 3 CX CY Azione mantenuta Con la funzione attiva il movimento dell automazione apertura o chiusura si interrompe quando il dispositi...

Страница 20: ... manovra Questo parametro non appare nel caso in cui la funzione Chiusura automatica sia disattivata 2 Lampada cortesia La lampada si accende all avvio di una manovra e resta accesa anche dopo il termine della manovra per il tempo impostato dalla funzione F25 Tempo cortesia 3 Modalità semaforica Il dispositivo di illuminazione lampeggia di rosso in apertura e in chiusura si accende verde fisso qua...

Страница 21: ...nta e bassa sensibilità all ostacolo Velocità taratura Imposta la velocità di auto apprendimento della corsa percentuale della massima velocità F33 da 30 a 60 Default 50 Sensibilità in corsa Regolazione della sensibilità di rilevazione degli ostacoli durante la corsa F34 da 10 a 100 Default 100 10 minima spinta e elevata sensibilità all ostacolo 100 massima spinta e bassa sensibilità all ostacolo ...

Страница 22: ...tronica F51 OFF Default ON Esegue l operazione Indirizzo CRP Assegna un codice identificativo univoco indirizzo CRP alla scheda elettronica F56 da 1 a 255 Velocità RSE Imposta la velocità di comunicazione del sistema di connessione remota sulla porta RSE F63 0 1200 bps 1 2400 bps 2 4800 bps 3 9600 bps 4 14400 bps 5 19200 bps 6 38400 bps Default 7 57600 bps 8 115200 bps RIO ED T1 e RIO ED T2 Permet...

Страница 23: ...ssibile azionare il dispositivo di comando associato all utente che si vuole rimuovere Premere ENTER per confermare Appare la scritta CLr a confermare la cancellazione Rimuovi tutti Rimuove tutti gli utenti registrati U3 OFF Annulla l operazione ON Esegue l operazione Decodifica radio Permette di scegliere il tipo di codifica radio dei trasmettitori abilitati a comandare l automazione Scegliendo i...

Страница 24: ...e la versione firmware H1 Utilizzare le frecce per visualizzare in successione la versione della scheda display e la versione della scheda di controllo Esportare importare dati È possibile salvare i dati relativi agli utenti e alla configurazione dell impianto in una scheda MEMORY ROLL I dati memorizzati possono essere riutilizzati in un altra scheda elettronica dello stesso tipo per riportare le ...

Страница 25: ...ore taratura E3 Errore rottura encoder E4 Errore di test servizi fallito E7 Errore tempo di lavoro E9 Ostacolo rilevato durante la chiusura E10 Ostacolo rilevato durante l apertura E11 Superato il numero massimo di ostacoli rilevati consecutivamente E14 Errore comunicazione seriale E15 Errore trasmettitore non compatibile E17 Errore sistema wireless non comunica E18 Errore sistema wireless non con...

Страница 26: ...Pag 26 Manuale FA01768 IT 07 2022 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali ...

Страница 27: ...Pag 27 Manuale FA01768 IT 07 2022 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali ...

Страница 28: ...cettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali INCOLLARE QUI L ETICHETTA DI PRODOTTO PRESENTE SULLA CONFEZIONE CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com ...

Страница 29: ...Garage door operators VER10DMS VER13DMS INSTALLATION MANUAL FA01768 EN EN English ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...inors In case of manual handling have one person for every 20 kg that needs hoisting for non manual handling use proper hoisting equipment in safe conditions Use suitable protection to prevent any mechanical hazards due to persons loitering within the operating range of the operator The electrical cables must pass through special pipes ducts and cable glands in order to guarantee adequate protecti...

Страница 32: ...essary contact us at https www came com global en contact us The general conditions of sale are given in the official CAME price lists Permanently affix the following warning label on the guided part at a height of at least 60 mm with the message WARNING AUTOMATIC GARAGE DOOR DISMANTLING AND DISPOSAL CAME S p A employs an Environmental Management System at its premises This system is certified and...

Страница 33: ...rts to read carefully This symbol shows which parts describe safety issues This symbol shows what to tell users The measurements unless otherwise stated are in millimetres Description 801MV 0010 VER10DMS Operator with encoder complete with control panel for sectional and overhead garage doors 801MV 0020 VER13DMS Operator with encoder complete with control panel for sectional and overhead garage do...

Страница 34: ... parts 1 Cover 2 Housing for two emergency batteries 3 Control board 4 Battery compartment 5 Transformer 6 Gearmotor 7 Ceiling brackets 8 Door bracket 9 Transmission arm VER10DMS 10 Transmission arm VER13DMS 11 Guide bracket Additional accessories not included 12 Guide 13 Mechanical stop 14 Slide with release lever 15 Support rods 16 Chain or belt Only for sectional doors ...

Страница 35: ...ing buttons 11 Display 12 Terminal board for connecting the antenna 13 Connector for the DPT01 programming card 14 Terminal board for connecting the transponder selector switch 15 Terminal board for CRP connection 16 Terminal board for connecting the safety devices 17 Terminal board for connecting control devices 18 Terminal board for connecting the signalling devices 19 Line fuse 20 Power supply ...

Страница 36: ...0 280 Current draw mA Max 10 Operating temperature C 20 55 Storage temperature C 20 70 Tractive force N 1000 1300 Maximum operating speed m min 7 Cycles hour 30 Duty cycle 50 Sound pressure level dBA 70 Protection rating IP 40 Insulation class I Average life cycles 80000 Before installing the product keep it at room temperature where it has previously been stored or transported at a very high or v...

Страница 37: ...ble length When operating at 230 V and outdoors use H05RN F cables compliant with 60245 IEC 57 IEC when indoors use H05VV F cables compliant with 60227 IEC 53 IEC For power supplies up to 48 V use FROR 20 22 II cables compliant with standard EN 50267 2 1 CEI To connect the antenna use RG58 cable up to 5 m For paired connection and CRP use UTP CAT5 cable up to 1 000 m If the cable lengths differ fr...

Страница 38: ...e guide M6 x 20 M6 Positioning the guide Sectional doors Position the guide above the space for the bracket on the spring pole observing the measurements shown in the diagram If the distance between the spring pole and the upper part of the door is between 300 mm and 600 mm use the V122 transmission arm accessory not supplied 20 30 300 600 Overhead garage doors A For overhead garage doors with spr...

Страница 39: ...door opening using screws Position the guide horizontally and make sure you carefully measure the distance from the ceiling leaving sufficient space before fastening the guide Use the brackets to fasten the guide directly to the ceiling If the brackets are not sufficient use additional support rods and adapt them to the desired height M6 M6 x 14 Turn the release lever anticlockwise and move the sl...

Страница 40: ...structions Fasten the transmission arm to the slide using the bolt supplied Fastening the operator to the guide Fasten the operator to the guide using the screws supplied The operator can also be positioned perpendicular to the guide UNI 6955 Ø 6 3 x 45 Setting up the operator Male a hole in the cable gland Thread the cables through the cable gland ...

Страница 41: ...at during use such as the motor and transformer Use membrane cable glands to connect the devices to the control panel One of these must be intended exclusively for the power supply cable Power supply Make sure the mains power supply is disconnected during all installation procedures Before working on the control panel disconnect the mains power supply and remove the batteries if any Connecting to ...

Страница 42: ... control devices 1 STOP button NC contact This stops the operator and excludes automatic closing Use a control device to resume movement When the contact is being used it must be activated during programming See the F1 Total stop function 2 Control device NO contact Open command Partial Opening command Partial Opening or Pedestrian command When the F6 Hold to run function is active a control devic...

Страница 43: ...es the user of the operator status 1 2 3 2 Safety devices During programming configure the type of action that must be performed by the device connected to the input Connect the safety devices to the CX and or CY inputs If used the contacts C1 CX CK must be configured during programming For systems with multiple pairs of photocells please see the manual for the relevant accessory DELTA photocells ...

Страница 44: ... DIR DELTA S photocells Standard connection Connection with safety test See function F5 Safety devices test 10 2 TX C NC TX 2 RX TX 10 2 TX C NC TX 2 RX TX DXR DLX photocells Standard connection DXR DLX photocells Connection with safety test See function F5 Safety devices test RX TX 10 11 OUT 10 11 SY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY DFWN sensitive edge C NO NC DFWN ...

Страница 45: ...Page 17 Manual FA01768 EN 07 2022 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions FINAL OPERATIONS ...

Страница 46: ...electrical connections have been made proceed with commissioning Only skilled and qualified staff may perform this operation Make sure that there are no obstacles in the way Power up the device and begin programming Start programming with the functions indicated below F1 Total stop A3 Travel calibration To calibrate the device position the opening mechanical stop in contact with the slide and fast...

Страница 47: ...itive edges with 8K2 resistor r8 Reclose while opening sensitive edges with 8K2 resistor Safety devices test Check that the photocells connected to the inputs are operating correctly after each opening and closing command F5 OFF Default 1 CX 2 CY 3 CX CY Hold to run With the function active the operator stops moving opening or closing when the control device is released When the function is active...

Страница 48: ...re Automatic Close function is deactivated 2 Courtesy lamp The light switches on when a manoeuvre starts and remains on once the manoeuvre has finished for the time set under the function F25 Courtesy time 3 Stop go mode The light flashes red during opening and closing and remains on and green when it reaches the opening limit switch 4 GGR mode The light flashes green during opening and red during...

Страница 49: ...tivity Adjust the obstruction detection sensitivity during boom travel F34 10 to 100 Default 100 10 minimum thrust and high obstruction sensitivity 100 maximum thrust and low obstruction sensitivity Slowdown sensitivity Adjust the obstruction detection sensitivity during slowdown in percentage terms F35 10 to 100 Default 100 10 minimum thrust and high obstruction sensitivity 100 maximum thrust and...

Страница 50: ...que identification code CRP address to the control board F56 from 1 to 255 RSE speed Set the remote connection system communication speed on the RSE port F63 0 1200 bps 1 2400 bps 2 4800 bps 3 9600 bps 4 14400 bps 5 19200 bps 6 38400 bps default 7 57600 bps 8 115200 bps RIO ED T1 and RIO ED T2 Associate one of the available functions with a wireless safety device The function only appears if the R...

Страница 51: ...e user you want to remove can be activated Press ENTER to confirm CLr will appear to confirm deletion Remove all Remove all registered users U3 OFF Cancel operation ON Run operation Radio decoding Choose the type of radio coding for the transmitters enabled to control the operator If you choose the type of radio coding for the transmitters Rolling code or TW key block any transmitters with a diffe...

Страница 52: ...isplay the firmware version H1 Use the arrows to show the versions of the display board and the control board one after the other Import export data Save user data and system configuration data on a MEMORY ROLL card The stored data can be reused for another control board of the same type to carry across the same configuration Before inserting and removing the MEMORY ROLL card DISCONNECT THE MAINS ...

Страница 53: ...tion error E3 Encoder failure error E4 Service test failure error E7 Operating time error E9 Obstacle detected during closing E10 Obstacle detected during opening E11 The maximum number of obstacles detected consecutively has been exceeded E14 Serial communication error E15 Incompatible transmitter error E17 Wireless system communication error E18 Wireless system not configured error ...

Страница 54: ...Page 26 Manual FA01768 EN 07 2022 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions ...

Страница 55: ...Page 27 Manual FA01768 EN 07 2022 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions ...

Страница 56: ...ual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions AFFIX THE PRODUCT LABEL FROM THE BOX HERE CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com ...

Страница 57: ...Automatismes pour portes de garage VER10DMS VER13DMS MANUEL D INSTALLATION FA01768 FR FR Français ...

Страница 58: ......

Страница 59: ...ver en cas de manutention non manuelle utiliser des instruments aptes à assurer le levage sécurisé Adopter des mesures de protection adéquates contre tout danger mécanique lié à la présence de personnes dans le rayon d action de l automatisme Les câbles électriques doivent passer à travers des tuyaux des goulottes et des passe câbles appropriés pour assurer une protection adéquate contre les domma...

Страница 60: ...dans les catalogues de prix officiels Came Fixer de façon permanente sur la partie guidée l éiquette de signalisation suivante d une hauteur d au moins 60 mm indiquant le message ATTENTION PORTE DE GARAGE AUTOMATIQUE MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION CAME S p A adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect ...

Страница 61: ...entivement Ce symbole indique des parties concernant la sécurité Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l utilisateur Les dimensions sont exprimées en millimètres sauf indication contraire Description 801MV 0010 VER10DMS Automatisme doté d un encodeur avec armoire de commande pour portes sectionnelles et portes basculantes 801MV 0020 VER13DMS Automatisme doté d un encodeur avec armoire d...

Страница 62: ...e secours 3 Carte électronique 4 Logement pour chargeur de batteries 5 Transformateur 6 Motoréducteur 7 Étriers de fixation au plafond 8 Étrier de fixation porte 9 Bras de transmission VER10DMS 10 Bras de transmission VER13DMS 11 Étrier de fixation glissière Accessoires non compris dans l emballage 12 Guide 13 Butée mécanique 14 Patin de guidage avec levier de déblocage 15 Tirants de support 16 Ch...

Страница 63: ...9 Connecteur de connexion à la carte électronique 10 Touches de programmation 11 Afficheur 12 Bornier de connexion de l antenne 13 Connecteur carte de programmation DPT01 14 Bornier de connexion du sélecteur transpondeur 15 Bornier de connexion CRP 16 Bornier de connexion des dispositifs de sécurité 17 Bornier de connexion des dispositifs de commande 18 Bornier de connexion des dispositifs de sign...

Страница 64: ... absorbé A 10 max Température de fonctionnement C 20 55 Température de stockage C 20 70 Force de traction N 1000 1300 Vitesse de manœuvre max m min 7 Cycles heure 30 Intermittence fonctionnement 50 Niveau de pression sonore dBA 70 Degré de protection IP 40 Classe d isolation I Durée de vie moyenne Cycles 80000 Avant l installation le produit doit être maintenu à température ambiante en cas de stoc...

Страница 65: ...adopter des câbles H05RN F conformes à la norme 60245 IEC 57 IEC en intérieur utiliser par contre des câbles H05VV F conformes à la norme 60227 IEC 53 IEC Pour les alimentations jusqu à 48 V il est possible d utiliser des câbles FROR 20 22 II conformes à la norme EN 50267 2 1 CEI Pour la connexion de l antenne utiliser un câble RG58 jusqu à 5 m Pour la connexion vis à vis et CRP utiliser un câble ...

Страница 66: ...u rail M6 x 20 M6 Positionnement du rail Portes sectionnelles Positionner le rail au dessus de l encombrement de l étrier de l axe à ressort selon les mesures du dessin Si la distance entre l axe à ressort et la partie supérieure de la porte est comprise entre 300 et 600 mm se servir du bras de transmission V122 non fourni comme accessoire 20 30 300 600 Portes basculantes A Sur les portes basculan...

Страница 67: ...à l aide des vis Positionner le rail horizontalement et mesurer minutieusement la distance adéquate par rapport au plafond avant de le fixer Utiliser les supports pour fixer le rail directement au plafond Si les supports ne sont pas suffisants il est possible d utiliser des tirants de support supplémentaires et de les régler à la hauteur souhaitée M6 M6 x 14 Tourner le levier de débrayage en sens ...

Страница 68: ...s originales Fixer le bras de transmission au patin de guidage à l aide du boulon fourni Fixation de l automatisme au rail Fixer l automatisme au rail à l aide des trois vis fournies Il est également possible de positionner l automatisme perpendiculairement au rail UNI 6955 Ø 6 3 x 45 Préparation de l automatisme Percer le passe câble Enfiler les câbles dans le passe câble ...

Страница 69: ...des durant l utilisation ex moteur et transformateur Utiliser des passe câbles à membrane pour connecter les dispositifs à l armoire de commande Un de ces passe câbles ne doit être destiné qu au câble d alimentation Alimentation S assurer durant toutes les phases d installation que l automatisme est bien hors tension Avant d intervenir sur l armoire de commande mettre hors tension et déconnecter l...

Страница 70: ...rrête l automatisme et désactive l éventuelle fermeture automatique Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement Si le contact est utilisé il doit être activé pendant la programmation Voir fonction F1 Arrêt total 2 Dispositif de commande contact NO Commande Ouverture Commande Ouverture Partielle Commande Ouverture Partielle ou Piétons Avec fonction F6 Action maintenue activée la ...

Страница 71: ...le l état de l automatisme 1 2 3 2 Dispositifs de sécurité Pendant la programmation configurer le type d action que le dispositif connecté à l entrée doit effectuer Connecter les dispositifs de sécurité aux entrées CX et ou CY En cas d utilisation des contacts C1 CX CK les configurer en phase de programmation En cas d installation avec plusieurs paires de photocellules consulter le manuel de l acc...

Страница 72: ...otocellules DIR DELTA S Connexion standard Connexion avec test de sécurité Voir fonction F5 test dispositifs de sécurité 10 2 TX C NC TX 2 RX TX 10 2 TX C NC TX 2 RX TX Photocellules DXR DLX Connexion standard Photocellules DXR DLX Connexion avec test de sécurité Voir fonction F5 test dispositifs de sécurité RX TX 10 11 OUT 10 11 SY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY Bord sensible DFWN C NO NC DFWN ...

Страница 73: ...ge 17 Manuel FA01768 FR 07 2022 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales OPÉRATIONS FINALES ...

Страница 74: ...es branchements électriques effectuer la mise en marche L opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et spécialisé S assurer que la zone de manœuvre ne présente aucun obstacle Mettre sous tension et programmer Commencer la programmation par les fonctions suivantes F1 Arrêt total A3 Auto apprentissage de la course Pour régler il est nécessaire de positionner la butée mécanique d...

Страница 75: ...nt l ouverture Bords sensibles avec résistance 8K2 Test sécurité Active le contrôle du bon fonctionnement des photocellules connectées aux entrées après chaque commande d ouverture et de fermeture F5 OFF par défaut 1 CX 2 CY 3 CX CY Action maintenue Avec la fonction activée le mouvement de l automatisme ouverture ou fermeture est interrompu au relâchement du dispositif de commande L activation de ...

Страница 76: ...nction Fermeture automatique est désactivée 2 Lampe d accueil La lampe s allume au lancement d une manœuvre et reste également allumée au terme de la manœuvre pendant le temps configuré par la fonction F25 Temps accueil 3 Modalité feu de circulation Le dispositif d éclairage clignote en rouge à l ouverture et à la fermeture s allume en vert en permanence quand il atteint le point de fin de course ...

Страница 77: ...se Réglage de la sensibilité de détection des obstacles durant la course F34 de 10 à 100 par défaut 100 10 poussée minimum et haute sensibilité à l obstacle 100 poussée maximale et faible sensibilité à l obstacle Sensibilité ralentissement Règle la sensibilité de détection des obstacles en pourcentage durant la phase de ralentissement F35 de 10 à 100 par défaut 100 10 poussée minimum et haute sens...

Страница 78: ...tribue un code d identification univoque adresse CRP à la carte électronique F56 de 1 à 255 Vitesse RSE Configure la vitesse de communication du système de connexion à distance sur le port RSE F63 0 1200 bps 1 2400 bps 2 4800 bps 3 9600 bps 4 14400 bps 5 19200 bps 6 38400 bps par défaut 7 57600 bps 8 115200 bps RIO ED T1 et RIO ED T2 Permet d associer une fonction parmi celles prévues à un disposi...

Страница 79: ...r à éliminer Il est également possible d actionner le dispositif de commande associé à l utilisateur que l on souhaite éliminer Appuyer sur ENTER pour confirmer L écran affichera CLr pour confirmer l élimination Supprimer tous Permet d effacer tous les utilisateurs enregistrés U3 OFF annulation de l opération ON exécution de l opération Décodage radio Permet de choisir le type de codage radio des ...

Страница 80: ...ersion FW Permet de visualiser la version firmware H1 Se servir des flèches pour visualiser l une après l autre la version de la carte afficheur et celle de la carte de contrôle Exporter importer les données Il est possible d enregistrer les données des utilisateurs et de la configuration de l installation dans une carte MEMORY ROLL Les données stockées peuvent être réutilisées dans une autre cart...

Страница 81: ... apprentissage E3 Erreur rupture encodeur E4 Erreur test services échoué E7 Erreur temps de fonctionnement E9 Obstacle détecté durant la fermeture E10 Obstacle détecté durant l ouverture E11 Dépassement du nombre maximum d obstacles détectés consécutivement E14 Erreur communication série E15 Erreur émetteur incompatible E17 Erreur le système sans fil ne communique pas E18 Erreur le système sans fi...

Страница 82: ...Page 26 Manuel FA01768 FR 07 2022 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales ...

Страница 83: ...Page 27 Manuel FA01768 FR 07 2022 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales ...

Страница 84: ...r des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales COLLER ICI L ÉTIQUETTE DU PRODUIT PRÉSENTE SUR L EMBALLAGE CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tél 39 0422 49 40 Fax 39 0422 49 41 info came com www came com ...

Страница 85: ...Автоматика для гаражных ворот VER10DMS VER13DMS РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ FA01768 RU RU Русский ...

Страница 86: ......

Страница 87: ... более 20 кг В других случаях перемещения следует использовать соответствующие механизмы для безопасного подъема Реко мендуется использовать надлежащие средства защиты во избежание возникновения опасности механического повреж дения связанной с присутствием людей в зоне работы устройства Электрические кабели должны быть проложены в специальных трубопроводах каналах и через сальники чтобы обеспечить...

Страница 88: ...необходимости свяжитесь с нами по адресу https www came com global en contact us С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came Прикрепите на подвижном полотне ворот следующее предупреждение высотой не менее 60 мм с надписью ВНИМА НИЕ АВТОМАТИЧЕСКИЕ ГАРАЖНЫЕ ВОРОТА УТИЛИЗАЦИЯ CAME S p A имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI EN ISO 14001 гарантирующий ...

Страница 89: ...ет раздел требующий особого внимания Этот символ обозначает раздел связанный с вопросами безопасности Этот символ обозначает раздел предназначенный для ознакомления конечного пользователя Все размеры приведены в мм если не указано иное Описание 801MV 0010 VER10DMS Автоматика с энкодером и блоком управления для секционных и подъемно поворотных ворот 801MV 0020 VER13DMS Автоматика с энкодером и блок...

Страница 90: ...лектронная плата 4 Место установки зарядного устройства 5 Трансформатор 6 Привод 7 Потолочные крепления 8 Кронштейн крепления к воротам 9 Передающий рычаг VER10DMS 10 Передающий рычаг VER13DMS 11 Крепление направляющего профиля Дополнительные аксессуары не прилагаются в комплекте 12 Направляющий профиль 13 Механический упор 14 Скользящий башмак с рычагом разблокировки 15 Перфорированные профили 16...

Страница 91: ...ьзуется 9 Разъем для подключения электронной платы 10 Кнопки программирования 11 Дисплей 12 Контакты для подключения антенны 13 Разъем для платы программирования DPT01 14 Клеммная панель для подключения проксимити считывателя 15 Контакты для подключения CRP 16 Контакты подключения устройств безопасности 17 Контакты подключения устройств управления 18 Контакты для подключения сигнальных устройств 1...

Страница 92: ...ежиме ожидания с модулем RGP1 Вт 0 5 Мощность Вт 180 280 Потребляемый ток A 10 макс Диапазон рабочих температур C 20 55 Диапазон температур хранения C 20 70 Тяговое усилие Н 1000 1300 Макс скорость движения м мин 7 Циклов час 30 Интенсивность использования 50 Уровень звуковой мощности дБА 70 Класс защиты IP 40 Класс изоляции I Средний срок службы в циклах 80000 Перед установкой изделие необходимо ...

Страница 93: ...етствующие 60245 IEC 57 IEC в поме щениях следует использовать кабели типа H05VV F соответствующие 60227 IEC 53 IEC Для электропитания устройств напряжением до 48 В можно использовать кабель FROR 20 22 II соответствующий EN 50267 2 1 CEI Для подключения антенны используйте кабель типа RG58 рекомендуется для расстояний до 5 м Для синхронного подключения и CRP используйте кабель типа UTP CAT5 до 100...

Страница 94: ...ка направляющей M6 x 20 M6 Установка направляющей Секционные ворота Установите направляющий профиль над креплением вала с пружинами соблюдая указанные на рисунке расстояния Если расстояние между валом с пружинами и верхним краем ворот составляет 300 600 мм необходимо использовать рычаг V122 не входит в ком плект поставки 20 30 300 600 Подъемно поворотные ворота A При автоматизации подъемно поворот...

Страница 95: ...нтру ворот подходящими винтами Установите направляющий профиль горизонтально и отмерьте необходимое расстояние от потолка прежде чем его зафиксировать Используйте потолочные крепления для фиксации направляющего профиля к потолку Если креплений недостаточно можно использовать дополнительные перфорированные профили подогнав их под требуемую высоту M6 M6 x 14 Поверните ручку разблокировки против часо...

Страница 96: ...оригинальных инструкций Прикрепите рычаг передачи к скользящему башмаку прилагаемым болтом Установка автоматики на направляющую Закрепите автоматику на направляющей тремя прилагаемыми винтами Автоматика может также быть установлена перпендикулярно направляющей UNI 6955 Ø 6 3 x 45 Подготовка автоматики Рассверлите гермоввод Наденьте гермоввод на провода ...

Страница 97: ...ором и трансформато ром Для подключения устройств к блоку управления используйте мембранные гермовводы Один из гермовводов должен быть предназначен исключи тельно для кабеля электропитания Электропитание Убедитесь в отсутствии напряжения перед каждым этапом монтажных работ Перед началом работ по эксплуатации ремонту настройке и регулировке блока управления отключите сетевое электропитание и или от...

Страница 98: ...ния Для возобновления движения необходимо использовать соответ ствующее устройство управления Если этот контакт используется его следует активировать на этапе программирования См функцию F1 Стоп 2 Устройство управления нормально разомкнутые контакты Команда Открыть Команда Частичное открывание Команда Частичное открывание или Пропуск пешеход При активной функции F6 Присутствие оператора необходимо...

Страница 99: ...матики 1 2 3 2 Устройства безопасности На этапе программирования настройте действие которое должно выполняться подключенным к контактам устройством Подключите устройства безопасности ко входам CX и или CY Если контакты используются C1 CX CK их необходимо настроить на этапе программирования Если в системе установлено несколько комплектов фотоэлементов ознакомьтесь с инструкцией на соответствующий а...

Страница 100: ...DIR DELTA S Стандартное подключение Подключение с диагностикой См функцию F5 Диагностика устройств безопасности 10 2 TX C NC TX 2 RX TX 10 2 TX C NC TX 2 RX TX Фотоэлементы DXR DLX Стандартное подключение Фотоэлементы DXR DLX Подключение с диагностикой См функцию F5 Диагностика устройств безопасности RX TX 10 11 OUT 10 11 SY RX TX 10 11 OUT 10 11 SY Чувствительный профиль DFWN C NO NC DFWN ...

Страница 101: ...Стр 17 Руководство FA01768 RU 07 2022 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ...

Страница 102: ...лжен выполнять только компетентный и квалифицированный персонал Убедитесь в том что в зоне действия автоматики отсутствуют препятствия Подайте напряжение и выполните программирование Начните программирование с настройки следующих функций F1 Полная остановка A3 Калибровка движения Для выполнения калибровки необходимо установить механический упор открывания вплотную к башмаку и зафиксировать его Пос...

Страница 103: ...и r7 Открывание в режиме закрывания чувствительные профили с сопротивлением 8K2 r8 Закрывание в режиме открывания чувствительные профили с сопротивлением 8K2 Самодиагностика устройств безопасности Активирует проверку работы фотоэлементов подключенных к входам после каждой команды открывания и закрывания F5 OFF по умолчанию 1 CX 2 CY 3 CX CY Присутствие оператора При включении этой функции движение...

Страница 104: ...я включенной в течение всего времени движения Этот параметр не появляется в случае если функция Автоматическое закрывание отключена 2 Лампа дополнительного освещения Лампа включается в начале движения и продолжает гореть даже после завершения движения в течение времени заданного функцией F25 Время дополнительного освещения 3 Светофорный режим Устройство освещения мигает красным при открывании и за...

Страница 105: ... определения параметров хода в процентном соотношении к максимальной скорости F33 от 30 до 60 по умолчанию 50 Чувствительность при движении Эта функция позволяет отрегулировать чувствительность системы защиты во время движения F34 от 10 до 100 по умолчанию 100 10 минимальный дожим и высокая чувствительность обнаружения препятствий 100 максимальный дожим и низкая чувствительность обнаружения препят...

Страница 106: ...лчанию ON выполняет операцию Адрес CRP Назначает электронной плате уникальный идентификационный код адрес CRP F56 от 1 до 255 Скорость порта RSE Устанавливает скорость соединения для системы удаленного доступа для порта RSE F63 0 1200 бит с 1 2400 бит с 2 4800бит с 3 9600 бит с 4 14400 бит с 5 19200 бит с 6 38400 бит с по умолчанию 7 57600 бит с 8 115200 бит с RIO ED T1 и RIO ED T2 Позволяет присв...

Страница 107: ...ть В качестве альтернативы можно активировать устройство управления связанное с пользователем которого требует ся удалить Подтвердите нажав ENTER Появится надпись CLr подтверждающая удаление Удалить всех пользователей Удаляет всех зарегистрированных пользователей U3 OFF отменяет операцию ON выполняет операцию Радиодекодер Позволяет выбрать тип радиокода передатчиков управляющих автоматикой При выб...

Страница 108: ...а A6 От 1 до 5 по умолчанию 5 1 мин крутящий момент 5 макс крутящий момент Версия прошивки Функция позволяет отображать версию прошивки H1 Используйте стрелки для последовательного просмотра версии платы дисплея и версии платы управления Экспорт импорт данных Данные относящиеся к пользователям и настройкам системы можно сохранить на КАРТЕ ПАМЯТИ Сохраненные данные можно снова использовать повторно...

Страница 109: ...и E3 Ошибка повреждения энкодера E4 Ошибка сбоя самодиагностики E7 Ошибка времени работы E9 Обнаружено препятствие при закрывании E10 Обнаружено препятствие при открывании E11 Превышено максимальное количество обнаруженных подряд препятствий E14 Ошибка последовательного подключения E15 Ошибка несовместимости пульта ДУ E17 Ошибка отсутствия связи с беспроводной системой E18 Ошибка не настроенной бе...

Страница 110: ...Стр 26 Руководство FA01768 RU 07 2022 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ...

Страница 111: ...Стр 27 Руководство FA01768 RU 07 2022 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ...

Страница 112: ... изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ПРИКЛЕЙТЕ ЗДЕСЬ ЭТИКЕТКУ ИЗДЕЛИЯ ПРИЛАГАЕМУЮ В УПАКОВКЕ CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Доссон ди Казьер Treviso Italy Италия Тел 39 0422 4940 Факс 39 0422 4941 info came com www came com ...

Отзывы: