IT
172
1. Per impostare il tempo di avviamento morbido:
Quando il display digitale indica P0, l’apertura del cancello
è sull’impostazione dell’ora di soft start. Il tempo di soft
start regolabile da 0-6s, 0s significa chiudere il tempo di
soft start, max soft start 6s. Ogni volta che si preme e si
rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta che
si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce di
1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando il
tempo di soft start scelto, poi l’impostazione del soft start
è terminata (impostazione di fabbrica 2s).
2. Per impostare il livello della forza di stallo:
2a--
Quando il display digitale indica P1, l’apricancello è su
Motore 1 regolazione della forza di stallo a bassa velocità.
Ci sono 0-20 livelli per gli optional, ogni volta che si preme
e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta
che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce
di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando
il livello di forza di stallo scelto, poi la forza di stallo del
motore 1 a bassa velocità in marcia regolazione della forza
di stallo terminata. (livello impostato in fabbrica 6)
2b--
Quando il display digitale indica P2, l’apri cancello è su
Motore 1 regolazione della forza di stallo ad alta velocità.
Ci sono 0-20 livelli per gli optional. Ogni volta che si preme
e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta
che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce
di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando
il livello di forza di stallo scelto, quindi la forza di stallo
del motore 1 ad alta velocità di regolazione della forza di
stallo in esecuzione ad alta velocità è terminata. (livello
impostato in fabbrica 10)
2c--
Quando il display digitale indica P3, l’apri cancello è su
Motore 2 regolazione della forza di stallo a bassa velocità.
Ci sono 0-20 livelli per gli optional. Ogni volta che si preme
e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta
che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce
di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando
il livello di forza di stallo scelto, quindi la forza di stallo del
motore 2 a bassa velocità di regolazione della forza di stallo
in marcia a bassa velocità è terminata. (livello impostato in
fabbrica 6)
2d--
Quando il display digitale indica P4, l’apricancello è su
Motore 2 regolazione della forza di stallo ad alta velocità.
Ci sono 0-20 livelli per gli optional. Ogni volta che si preme
e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta
che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce
di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando
il livello di forza di stallo scelto, quindi la forza di stallo del
motore 2 ad alta velocità di regolazione della forza di stallo
in esecuzione ad alta velocità è terminata. (livello imposta-
to in fabbrica 10)
3. Per impostare il tempo di funzionamento ad alta ve-
locità:
Quando il display digitale indica P5, l’apriporta è imposta-
to sul tempo di marcia ad alta velocità. C’è 0-33s per l’op-
zione. 0s significa che senza l’alta velocità di marcia, l’apri
cancello continuerebbe a funzionare a bassa velocità. Tem-
po massimo di marcia ad alta velocità 33s. Ogni volta che
si preme e si rilascia il tasto [INC+], la cifra aumenta di 1;
ogni volta che si preme e si rilascia il tasto [DEC-], la cifra
diminuisce di 1. Premere il tasto [FUN] per memorizzare
i dati quando il tempo di funzionamento ad alta velocità
scelto, quindi l’impostazione del tempo di funzionamento
ad alta velocità è terminata. (impostazione di fabbrica 5s)
4. Per impostare il tempo di chiusura automatica dopo
la strisciata della scheda:
Quando il display digitale indica P6, l’apritore del
cancello è impostato sul tempo di chiusura automatica
( NOTA! questo tempo di chiusura automatica significa
solo la funzione di chiusura automatica che si realizza
attraverso un dispositivo esterno). Ci sono 0-99s per
l’opzione. 0 significa che l’apriporta non si chiuderebbe
automaticamente dopo la strisciata della scheda. Tempo
massimo di chiusura automatica dopo la strisciata della
scheda 99s. Ogni volta che si preme e si rilascia il tasto
[INC+], la cifra aumenta di 1; ogni volta che si preme e si
rilascia il tasto [DEC-], la cifra diminuisce di 1. Premere
il tasto [FUN] per memorizzare i dati quando il tempo di
chiusura automatica dopo il passaggio della scheda scelto,
poi il tempo di chiusura automatica dopo il passaggio della
scheda finito. (impostazione di fabbrica 10s)
5. Per impostare l’intervallo di tempo:
5a.
Quando il display digitale indica P7, l’apritore del
cancello è impostato sul tempo di intervallo aperto. C’è
0-10s per l’opzione. 0s significa che i cancelli doppi si
aprono contemporaneamente. «1» significa che il motore
1 inizia ad aprirsi 1 secondo prima che il motore 2 inizi
ad aprirsi. Tempo massimo di intervallo di apertura 10s.
Ogni volta che si preme e si rilascia il tasto [INC+], la cifra
aumenta di 1; ogni volta che si preme e si rilascia il tasto
[DEC-], la cifra diminuisce di 1. Premere il tasto [FUN] per
memorizzare i dati quando il tempo di intervallo di apertura
scelto, quindi l’impostazione del tempo di intervallo di
apertura è terminata. (impostazione di fabbrica 0s)
Impostazione della scheda di controllo
Содержание BUNKER B500
Страница 5: ...EN 5 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 8: ...EN 8 Technical specifications meters kg...
Страница 16: ...EN 16 Installation right arm 01 02 Reinforced slates 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 17: ...EN 17 03 Reinforced slates 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 18: ...EN 18 Reinforced slates 05 11 06 12 13 x4 No incl 12 12...
Страница 21: ...EN 21 Manual unlocking Use the release key to turn the pin ani clockwise to the end...
Страница 23: ...EN 23 Blue Blue Brown Brown...
Страница 24: ...EN 24 plug...
Страница 34: ...FR 34 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 37: ...FR 37 Specifications techniques m tres kg Poids max d une seule porte Largeur max d une seule porte...
Страница 45: ...FR 45 Installation du bras droit 01 02 Lames renforc es 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 46: ...FR 46 03 Lames renforc es 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 47: ...FR 47 Lames renforc es 05 11 06 12 13 x4 Non incl 12 12...
Страница 52: ...FR 52...
Страница 53: ...FR 53 plug...
Страница 63: ...DE 63 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 74: ...DE 74 Installation des rechten Arms 01 02 Verst rkte Klingen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 75: ...DE 75 03 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11 Verst rkte Klingen...
Страница 76: ...DE 76 05 11 06 12 13 x4 Nicht enthalten 12 12 Verst rkte Klingen...
Страница 79: ...DE 79 Manuelle Entriegelung Drehen Sie den Stift mit dem Entriegelungsschl ssel im Uhrzeigersinn bis zum Ende...
Страница 81: ...DE 81 blau blau braun braun...
Страница 82: ...DE 82 plug Fotozelle...
Страница 92: ...ES 92 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 95: ...ES 95 Especificaciones t cnicas Metros kg Anchura m xima de la puerta simple Peso m ximo de una puerta...
Страница 103: ...ES 103 Instalaci n brazo derecho 01 02 Pizarras reforzadas 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 104: ...ES 104 03 Pizarras reforzadas 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 105: ...ES 105 Pizarras reforzadas 05 11 06 12 13 x4 no incluido 12 12...
Страница 108: ...ES 108 Desbloqueo manual Utilice la llave de desbloqueo para girar el pasador en sentido ani horario hasta el final...
Страница 110: ...ES 110 azul azul marr n marr n...
Страница 111: ...ES 111 plug Fotoc lula...
Страница 121: ...PT 121 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 122: ...PT 122 N mero de s rie...
Страница 124: ...PT 124 Especifica es t cnicas Medidores kg Peso m ximo de um port o Largura m xima de port o nico...
Страница 129: ...PT 129 Instala o L mina refor ada Invent rio 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 132: ...PT 132 Instala o bra o direito 01 02 L mina refor ada 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 133: ...PT 133 03 L mina refor ada 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 134: ...PT 134 L mina refor ada 05 11 06 12 13 x4 N o inclu do 12 12...
Страница 137: ...PT 137 Desbloqueio manual Utilizar a chave de liberta o para rodar o pino no sentido ani hor rio at ao fim...
Страница 139: ...PT 139 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL...
Страница 140: ...PT 140 plug fotoc lula...
Страница 150: ...IT 150 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 158: ...IT 158 Installazione Lamelle rinforzate Inventario 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 161: ...IT 161 Installazione braccio destro 01 02 Lamelle rinforzate 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 162: ...IT 162 03 Lamelle rinforzate 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 163: ...IT 163 Lamelle rinforzate 05 11 06 12 13 x4 Non incluso 12 12...
Страница 166: ...IT 166 Chiusura manuale Utilizzare la chiave di sblocco per ruotare il perno in senso antiorario fino alla fine...
Страница 168: ...IT 168 blu marrone marrone blu...
Страница 169: ...IT 169 plug fotocellule...
Страница 179: ...NL 179 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 187: ...NL 187 Installatie Versterkte lamellen Inventaris 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 190: ...NL 190 Montage rechterarm 01 02 Versterkte lamellen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 191: ...NL 191 03 Versterkte lamellen 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 192: ...NL 192 Versterkte lamellen 05 11 06 12 13 x4 niet inbegrepen 12 12...
Страница 195: ...NL 195 Handmatige ontgrendeling Gebruik de ontgrendelingssleutel om de pen linksom tot het einde te draaien...
Страница 197: ...NL 197 blauw blauw Bruin Bruin...
Страница 198: ...NL 198 plug fotocellen...
Страница 208: ...PL 208 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 219: ...PL 219 Monta prawego ramienia 01 02 P ytki zbrojone 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 220: ...PL 220 03 P ytki zbrojone 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 221: ...PL 221 P ytki zbrojone 05 11 06 12 13 x4 nie do czony 12 12...
Страница 226: ...PL 226 niebieski niebieski br zowy br zowy...
Страница 227: ...PL 227 plug Fotokom rka...
Страница 237: ...FI 237 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 238: ...FI 238 Sarjanumero...
Страница 240: ...FI 240 Tekniset tiedot metri kg Portin enimm ispaino Yhden portin enimm isleveys...
Страница 245: ...FI 245 Asennus Vahvistettu levy Inventaario 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 248: ...FI 248 Asennus oikea varsi 01 02 Vahvistettu levy 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 249: ...FI 249 03 Vahvistettu levy 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 250: ...FI 250 Vahvistettu levy 05 11 06 12 13 x4 Ei sis lly 12 12...
Страница 253: ...FI 253 Lukituksen avaaminen k sin K nn tappi vapautusavaimella ani my t p iv n loppuun asti...
Страница 255: ...FI 255 sininen sininen ruskea ruskea...
Страница 256: ...FI 256 plug Valokennot...
Страница 266: ...SE 266 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 267: ...SE 267 Serienummer...
Страница 269: ...SE 269 Technical specifications meter kg Max Enkelt blad Vikt Max Bredd f r ett enda blad...
Страница 274: ...SE 274 Installation F rst rkt skiffer inventering 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 277: ...SE 277 Montering av h ger arm 01 02 F rst rkt skiffer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 278: ...SE 278 03 F rst rkt skiffer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 279: ...SE 279 F rst rkt skiffer 05 11 06 12 13 x4 Ing r inte 12 12...
Страница 282: ...SE 282 Manuell uppl sning Anv nd frig ringsnyckeln f r att vrida stiften moturs till slutet...
Страница 284: ...SE 284 bl brun brun bl...
Страница 285: ...SE 285 plug Fotoceller...
Страница 289: ...SE 289...
Страница 295: ...DK 295 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Страница 296: ...DK 296 Serienummer...
Страница 298: ...DK 298 Tekniske specifikationer meter kg Portens maksimale v gt Maksimal bredde af en enkelt port...
Страница 303: ...DK 303 Installation Forst rkede skifer Opg relse 1 6 2 7 11 3 8 12 4 9 13 5 10 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x8 x2 x4 x4 x4 x8 x8...
Страница 306: ...DK 306 Montering p den h jre arm 01 02 Forst rkede skifer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Страница 307: ...DK 307 03 Forst rkede skifer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Страница 308: ...DK 308 Forst rkede skifer 05 11 06 12 13 x4 Ikke inkluderet 12 12...
Страница 311: ...DK 311 Manuel lukning Ledningsdiagram for kontrolkort...
Страница 313: ...DK 313 bl bl brun brun...
Страница 314: ...DK 314 plug Fotoceller...