background image

48

E

CARSON Nitrobone RTR 103014

Nunca comience a conducir sin haberse 
asegurado de los siguientes puntos:

•  Las baterías de la emisora y del receptor dan buen voltaje y 

no están deterioradas o desgastadas.

•  Todos los componentes operativos están en buenas 

condiciones y se ha comprobado su correcto
 funcionamiento.

•  Verificado que todos los tornillos estén correctamente 

apretados.

•  Compruebe siempre el funcionamiento del sistema de radio 

antes de utilizar el coche

•  No hay ninguna otra emisora R/C o similar cercana que 

pueda causar interferencias.

•  La emisora y el receptor están conectados, y se ha 

comprobado el buen funcionamiento de todas sus 
funciones.

Primero conecte la emisora, luego el receptor. Invierta el 
procedimiento para la desconexión. 

Asegúrese que nadie más está operando en la misma 
frecuencia que su radio y que no se aprecian interferencias.

•  Cualquier otra señal de radio en la misma frecuencia puede 

causar la pérdida de control de su modelo.

•  Siempre apague el motor y desconecte el coche antes de 

desconectar la emisora. 

•  ¡No conduzca bajo líneas de alta tensión, antenas o durante 

tormentas eléctricas!

•  Las perturbaciones atmosféricas pueden afectar las señales 

de su emisora de radio

•  Las conexiones eléctricas de su modelo no son estancas. 

En consecuencia, no lo maneje en lluvia, nieve, charcos o 
hierba húmeda.

•  El terreno en el que se pretende operar el modelo no está 

abierto al tráfico y no es usado por personas o animales.

•  No conduzca si está muy cansado o su poder de reacción 

está limitado de algún modo.

•  Mantenga siempre contacto visual con el modelo.

•  La carrocería debería estar correctamente fijada al chasis 

antes de conducirlo.

•  Permita cierto tiempo para que el escape y el motor se en-

fríen antes de quitar la carrocería. 

 

Estas piezas están extremadamente calientes durante el uso y 
podrían causar heridas serias.

Preste atención a las instrucciones de carga de su emisora.

•  Asegúrese que las baterías de la emisora y el receptor están 

completamente cargadas y tienen el voltaje correcto

•  Con baterías medio gastadas podría perder el control de su 

modelo.

•  Nunca utilice baterías recargables o de diferente capacidad.

Nunca intente recargar las baterías.

Si no utiliza el modelo por algún tiempo, la batería recargable 
debe ser retirada.

Por favor, lea los siguientes puntos 
relativos al combustible:

•  Mantenga el combustible en un sitio seguro y fuera del 

alcance de niños o animales.

•  Asegúrese que el recipiente del combustible está bien 

cerrada y apretada.

•  Almacene el combustible en un lugar bien ventilado y sin 

humedad.

•  El combustible glow es extremadamente inflamable. 

Manténgalo fuera de fuentes de calor, llamas directas, 
dispositivos eléctricos y baterías. No fume cerca del 
combustible.

Evite el contacto con la piel y no lo inhale. Lea las etiquetas de 
advertencia del bote.

Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente 
estipulado. Nunca tire botes vacíos al fuego.

Por fin

Después de cada uso, todas las piezas importantes así como 
los conectores deberían ser comprobados. Un simple tornillo 
suelto puede ser suficiente para dejar al modelo en situación 
peligrosa! Verifique el coche periódicamente y cambie las 
piezas defectuosas o gastadas por recambio original .

Le deseamos buena suerte y mucha 
diversión conduciendo su coche radio 
controlado CARSON!

Содержание nitrobone

Страница 1: ...Instruction Manual Page 2 15 Betriebsanleitung Seite 16 29 Mode d emploie Page 30 44 Instrucciones P gina 45 59 Istruzioni d uso Pagina 60 73 CARSON Nitrobone RTR 103014...

Страница 2: ...ged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misu...

Страница 3: ...6 Your 3 channel radio system 6 External view of transmitter 7 How to change frequencies 7 Features of transmitter 8 Chassis 10 a Plug in receiver battery 10 b Check 1 2 3 11 c Final Preparations 11 d...

Страница 4: ...void running radio control models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Choose a sufficiently open and large area it should be free of obstacles Do...

Страница 5: ...eable batteries After Run Oil Air Filter Oil 905044 32648 Please read the following points concerning fuel Keep the fuel in a secure and safe place and away from children and animals Ensure that the c...

Страница 6: ...with your radio system before using it The servos must be set at the centre position before installation To set the servos at a neutral position turn on the transmitter and receiver Set the trim leve...

Страница 7: ...nterchangeable plug in crystal on the back of the transmitter and then plugging in another one The use of crystals other than CARSON s may damage the radio and invalidates our guarantee for our produc...

Страница 8: ...uster ST D R at the maximum position so that the movement of the Steering Rate Adjuster is maximised and therefore is easy to adjust Throttle Trim TH TRIM Move the trim tab to adjust the Throttle Serv...

Страница 9: ...Increments of the Steering Servo Horn can be adjusted by rotating this Steering Rate Adjuster in the range from 10 to 100 The bigger the percentage is the more sensitively the Steering Servo operates...

Страница 10: ...s inside the radio case Black goes to black and red goes to red Replace the radio case cover Racer Tip Use rechargeable batteries They last longer and are cheaper in the long run Replace the 4 AA car...

Страница 11: ...aturely making the car difficult to drive Use the TH TRIM tab picture 3 to move the servo arm into the neutral position if necessary While in neutral the brakes should not be set to drag Adjusting the...

Страница 12: ...aust so be prepared Let the car idle like this for 2 3 tanks of fuel checking the engine temperature every 2 minutes Please allow a break of 10 15 minutes in between filling the tank to allow the engi...

Страница 13: ...se switch ST in position REV Switch on the receiver Power switch is on the radio box Fix the receiver antenna and wire see page 82 Put the body on and fix it with the body split pins Left Right Neutra...

Страница 14: ...caused by running the engine too lean or too much stress on the engine created by the environment Extreme overheating will result in internal failure of engine parts There are many online resources th...

Страница 15: ...or battery type is wrong Batteries have run down Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Front and rear wheel nuts are too loose Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correct...

Страница 16: ...r tendre d autres droits en fonction du pays d achat Lire attentivement ces instructions avant d utiliser ce nouveau mod le r duit Cher client Toutes nos f licitations pour l acquisition de votre voit...

Страница 17: ...montage de la voiture 35 Votre ensemble de radiocommande 3 canaux 35 D scription de l metteur 36 Comment changer de frequence 36 Fonctionnement de l metteur 37 Ch ssis 39 a Alimentation 39 b Commande...

Страница 18: ...t V rifier que votre fr quence n est pas utilis e par un autre mod liste et qu il n y a pas d interf rences visibles Toujours v rifier que les crous et les vis sont correctement serr s et que toutes l...

Страница 19: ...nal radio ext rieur Sortir compl tement l antenne et s assurer qu aux alentours personne ne commande un mod le r duit avec la m me fr quence valeur sur le quartz et qu il n y a pas d interf rence visi...

Страница 20: ...905011 Bougie Rossi R7 froide universel 13 15 nitrom thane 15 30 905012 Bougie Rossi R8 extra froide universel 13 15 nitrom thane 20 40 Articles n cessaires au d marrage du moteur Pipette essence 1333...

Страница 21: ...ourni avec le syst me de radiocommande avant de s en servir Les servos doivent tre r gl s sur neutre avant leur montage dans la voiture Pour atteindre cette position allumer l metteur mettre les manet...

Страница 22: ...F F L L X X E E F F 2 R X B A N D G chette Gaz T moin d alimentation Lorsque la DEL clignote le niveau de charge des piles s affaiblit Lorsque la DEL s teint les piles sont us es et doivent tre rempla...

Страница 23: ...illes d une montre en position REV en sens inverse Trim de direction ST TRIM Tourner le bouton de trim pour ajuster le neutre du servo de direction Lors du r glage du trim de direction amener la molet...

Страница 24: ...de recharger les batteries de l metteur Seuls des batteries Cadmium Nickel Ni Cd doivent tre utilis es Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables Polarit du jack de charge Pour enlever l...

Страница 25: ...Le noir sur le noir et le rouge sur le rouge Replacer le capot du logement radio Conseil Utiliser des batteries rechargeables Elles durent plus longtemps et sont plus conomiques long terme Remplacer l...

Страница 26: ...rs v rifier les r glages de la radiocommande avant d utiliser la voiture V rifier que les roues du mod le sont droites Dans le cas contraire utiliser le bouton ST TRIM plac droite du volant sur l mett...

Страница 27: ...eur toutes les 2 minutes Faire une pause de 10 15 minutes entre deux r servoirs pleins On doit pouvoir toucher la culasse du moteur sans se br ler Si elle chauffe trop d visser sens trigonom trique le...

Страница 28: ...r d inversion ST en position REV Interrupteur sur le r cepteur Interrupteur sur le bo tier de r ception Fixer l antenne du r cepteur et le fil voir p 82 Monter la carrosserie et la fixer l aide des go...

Страница 29: ...r ments afin de prot ger la long vit du moteur Un m lange trop pauvre ou l environnement peut provoquer une surchauffe Une surchauffe excessive peut endommager des composants du moteur Fin de l utilis...

Страница 30: ...auvais type des batteries Batteries d charg es Course pas droite R glage de direction d fectueux Boulons des roues avant et arri re desserr s Ne s arr te pas R glage des gaz d fectueux Voiture trop le...

Страница 31: ...ituci n del producto tras vencer el per odo de garant a ser abonada por usted Esta garant a no cubre Da os o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto imp...

Страница 32: ...Su equipo de radio 3 canales 50 Vista externa de la Emisora 51 Intercambio de los cuarzos de frecuencia 51 Propiedades especiales de la Emisora 52 Chasis 54 a Ench felo 54 b Probando 1 2 3 55 c ltimos...

Страница 33: ...Compruebe que el acelerador frenos y trims funcionan correctamente Aseg rese que nadie m s est operando en la misma frecuencia que su radio y que no se aprecian interferencias Compruebe siempre que n...

Страница 34: ...e contacto visual con el modelo La carrocer a deber a estar correctamente fijada al chasis antes de conducirlo Permita cierto tiempo para que el escape y el motor se en fr en antes de quitar la carroc...

Страница 35: ...5 o alterna Chisp met Akku Aceite after run Aceite de filtro 905044 32648 Ref Articulo Motor Combustible Temperatura 905006 Buj a Rossi R2 hot 2 3 5 ccm Sin Nitro 0 15C 905007 Buj a Rossi R3 medium 3...

Страница 36: ...acilitadas en su equipo de radio antes de usarlo Los servos deben ser centrados en posici n neutra antes de comenzar la instalaci n Para efectuar el centrado conecte el emisor y el receptor Coloque la...

Страница 37: ...able se enchufa en la parte superior del receptor para facilitar un cambio r pido Preste atenci n a que el cuarzo se inserte completamente en el receptor y no s lo en parte o suelto Vista externa de l...

Страница 38: ...ra montar los servos direccionales 1 Colocar en m ximo el regulador del mecanismo de giro del volante Luego monte el servo en el modelo de tal manera que el mecanismo de mando pueda trabajar en el niv...

Страница 39: ...direcciones de aprox el 10 100 El regulador se puede girar en 300 grados El ngulo aumenta si el regulador se gira hacia la derecha y disminuye si el regulador se gira hacia la izquierda Para abrir el...

Страница 40: ...a caja de radio El rojo va al rojo y el negro va al negro Coloque la tapa de la caja de radio Consejo Utilice bater as recargables Duran m s y las amortizar en poco tiempo Sustituya el portapilas por...

Страница 41: ...lice la palanca del trim de acelerador TH TRIM para mover el brazo de servo a la posici n neutral si fuese necesario Cuando est en neutro los frenos no deber an quedar ajustados Ajustando los prisione...

Страница 42: ...dep sitos comprobando la temperatura del motor cada dos minutos Por favor deje reposar 10 15 minutos entre dep sito y dep sito Deber a poder tocar la culata del motor con los dedos estando caliente el...

Страница 43: ...vo ST en posici n REV Para regular la velocidad presione el gatillo conduciendo hacia delante para ganar velocidad o emp jelo frenos marcha atr s e Conecte la emisora Extienda completamente la antena...

Страница 44: ...sado por utilizar el motor demasiado afinado o con demasiado estr s mec nico causado por su entorno de funcionamiento El sobrecalenta miento severo generar fallos de las piezas internas del motor Exis...

Страница 45: ...emisora o del coche no est conectado La polardad o el tipo de bater a es incor recto Las bater as est n gastadas No va recto El trim de direcci n no est correctamente ajustado Las tuercas de rueda del...

Страница 46: ...incidenti causati da eccesso di voltaggio Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato CARSON Le parti di consumo e le batterie danni estetici non funzionali trasporto spedizione o co...

Страница 47: ...gio del modello 64 Il suo apparato radio 3 canali 64 Vista esterna del trasmettitore 65 Sostituzione del quarzi di frequenza 65 Pecullarita del trasmettitore 66 Telaio 68 a Alimentazione 68 b Controll...

Страница 48: ...e non ci siano altri modelli o trasmettitori nelle vicinanze che possano causare interferenze Accendere sempre prima il trasmettitore per evitare reazioni incontrollate della ricevente o percezione di...

Страница 49: ...icamente il vostro modello e sostituite le eventuali parti danneggiate solo con ricambi originali del modello Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il vostro modello CARSON Art No Articol...

Страница 50: ...ra accendere il tramettitore e la ricevente Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l installazione Il suo apparato radio 3 c...

Страница 51: ...lla parete posteriore del trasmettitore Se si utilizzano quarzi diversi da quelli CARSON il trasmettitore potrebbe danneggiarsi e la garanzia perdere di validit Ricevitore Il quarzo sostituibile viene...

Страница 52: ...zione completa registrare leggermente l angolo di sterzata Questo potrebbe essere utile anche per corse con grandi raggi di curvatura Con la leva del trim del throttle TH TRIM possibile registrare la...

Страница 53: ...10 100 Il regolatore pu essere ruotato di 300 L angolo di sterzata aumenta se il regolatore viene ruotato verso destra e diminuisce se il regolatore viene ruotato verso sinistra Per aprire il vano bat...

Страница 54: ...ente come da foto Assicuratevi di posizionare le batterie con la giusta polarit positivo e negativo Quindi collegate la spi netta della batteria con la spinetta dell interruttore Il nero con il nero e...

Страница 55: ...sempre le rego lazioni prima di accendere il modello Controllate che lo sterzo sia centrato Se non lo fosse usate il pomello ST TRIM a sinistra del volantino di comando sterzo Girando il volantino ver...

Страница 56: ...all altro per per mettere al motore di raffreddarsi Toccando con la punta delle dita la testa del motore dovr essere calda ma non bollente Se vi sembra troppo calda ingrassate leggermente girando semp...

Страница 57: ...tro per andare avanti ed accelerare e o in avanti per frenare o andare in retromarcia e Interruttore Trasmettitore Estrarre l antenna del trasmettitore completamente La gittata del radiocomando si rid...

Страница 58: ...condizioni critiche Questo surriscaldamento pu danneggiare le parti interne del motore Ci sono molti accorgimenti che potete usare per fare durare pi a lungo il vostro motore e potete guidare il vostr...

Страница 59: ...frequenza Il modello non si muove Il trasmettitore o l interruttore del modello non acceso Errata polarit o batteria sbagliata Le batterie sono esaurite Non va dritto Il trim dello sterzo non regolat...

Страница 60: ...ssembly Montageanleitung Assemblage Montaje Montaggio Liquid screw lock Schraubensicherungslack Frein filet L quido fijatornillos Liquid screw lock Grease Fett Graisse Grasa Grease Silicon Oil Silikon...

Страница 61: ...e Montaje del mecanismo delante detr s Montaggio della trasmissione anteriore posteriore 105189 3x30 mm 105130 M4x3 105130 105189 105112 105112 105110 105148 105149 105149 105149 10x 5x4 mm 105149 15x...

Страница 62: ...5137 105150 105150 105137 105150 105161 105161 105129 105129 105120 105150 105150 105175 78 mm 105175 78 mm 105137 3 Suspension assembly front rear Montage der Aufh ngung vorne hinten Montage de la su...

Страница 63: ...Tipp 908048 Silicon Oil 50 ml 300 908049 Silicon Oil 50 ml 400 908050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 600 105163 front vorne 105168 front vorne 2x 4x 2x 2x 2x 2x 105180 front vorne 2x 1...

Страница 64: ...e 105189 105174 105184 3x40 mm 105189 M3x3 105171 105150 105178 105184 105150 105163 105127 5 1 Front Absorber Bridge vordere D mpferbr cke Support d amortisseur avant Soporte de amortiguadores delant...

Страница 65: ...5189 3x12 mm 105189 105189 3x18 mm 105184 105189 105150 105178 105189 105189 105150 105184 105171 105162 105127 5 2 Rear Absorber Bridge hintere D mpferbr cke Support d amortisseur arri re Soporte de...

Страница 66: ...trobone RTR 103014 Montage 105189 M3 NUT 105189 M3 105189 105150 105150 105150 105150 105123 105189 E_CLIP 5 2 6 Servosaver complete Servosaver komplett Servosaver complet Servosaver completo Salvaser...

Страница 67: ...delantero Assale Anteriore Main gear unit Hauptantriebseinheit Unit d entra nement principale Unidad de accionamiento principal Unit di azionamento principale Rear suspension Hinterachse Essieu arri...

Страница 68: ...5119 105189 TT3x10 105189 105157 105189 105119 105157 105189 M3x3 105189 M3x3 105189 TPB3x8 8 Steering and throttle servo with rods Lenk und Gas Bremsservo mit Anlenkung Servo de direction et gaz frei...

Страница 69: ...TR 103014 Montage 105189 TPF3x8 105189 TMF3x8 105189 108189 105119 105119 105189 9 Radioplate RC box RC Box und Radioplatte Bo tier de t l commande et platine radio Caja de radio RC y placa de radio R...

Страница 70: ...rdichtung Set 105189 HM3x8 105189 TPB2x6 105144 105142 105141 105145 105124 105188 13 T Z hne 105189 M3 NUT 105189 HM3x25 105189 HM3x10 10 Clutch manifold and tuned pipe Kupplung Kr mmer und Resonanzr...

Страница 71: ...e 105189 TPF3x10 105189 TFM3x10 105122 105189 TPF3x10 105189 TFM3x10 11 Fuel tank and nitroengine Kraftstoff Tank und Nitromotor R servoir carburant et moteur nitro Dep sito de combustible y nitromoto...

Страница 72: ...86 CARSON Nitrobone RTR 103014 Montage 105189 105189 900048 12 Mounting of the complete tires Montage der Reifen Montage des pneumatiques Montaje de los pneum ticos Montaggio dei pneumatici...

Страница 73: ...87 CARSON Nitrobone RTR 103014 Montage...

Страница 74: ...88 CARSON Nitrobone RTR 103014 Montage 13 Exploded view Explosionszeichnung Vue clat e Dibujo de explosi n Disegno esploso...

Страница 75: ...89 CARSON Nitrobone RTR 103014 Montage...

Страница 76: ...vohalter Upperdeck Gearbox front rear Getriebegeh use Vorne Hinten 2x Upright set fr re le ri 2x Achsschenkel Set Vo Hi Li Re 8x Countersunkscrew washer 8x Senkkopfschraube U Scheibe 4x Bodyholder 4x...

Страница 77: ...er Set Clutch bell 16 teeth Kupplungsglocke 16 Z hne Throttle brake rod set Gest nge Set Gas Bremse 4x Spring retainer 4x Federteller 4x Manifold gasket set 4x Kr mmerdichtung 2x Rear shock absorber 2...

Страница 78: ...l set white complete 2x Felgen Reifen Set wei kompl 2x Main gear 2x Hauptzahnrad Bumper Rammer 2x Piston rod set front 2x Kolbenstangen Set vorne 2x Piston rod set rear 2x Kolbenstangen Set hinten Sus...

Страница 79: ...93 CARSON Nitrobone RTR 103014 Motor 2 5 cm3 Motor Motor Moteur Motor Motore Art Nr 901008...

Страница 80: ...Ring Junta del c rterdel carburador Guarnizione alloggiamento carburatore 54637 Piston pin Kolbenbolzen Axe de piston Bul n del pist n Spinotto per pistone 54638 Cylinder head screw 4p Zylinderkopfsch...

Страница 81: ...95 CARSON Nitrobone RTR 103014 Notizen...

Отзывы: