Carson 50 060 6039 Скачать руководство пользователя страница 2

Dickie-Tamiya GmbH & Co KG

Mittlere Motsch Str. 9

96515 Sonneberg

Service-Hotline:

(8.00 Uhr -17.00 Uhr)

(01805) 73 33 00

12 ct/min

SPECIFICATION

PLEASE NOTE WHEN USING LIPO 
BATTERIES

Input: 230V-50Hz OR 12V

 car battery 12.6V DC 

                                                          - 0% / +15%

LiPo batteries are particularly vulnerable to excessively 

Outputs:

 

Tamiya plug: 1A-2A-4A (fast charge 

deep discharge or overcharging. Both deep discharge 

adjustable by means of a slide switch)

and overcharge damage the battery permanently and 

Transmitter: 150mA

also pose a significant fire hazard.

Receiver: 150mA

Charging indicators:

 

3 LEDs RED 

fast charge 

•  To charge the LiPo battery, remove it from the model 

(LEDs flash during slow charging) 

and place it on a non-flammable surface, never on a 

 transmitter 

(150mA)

car seat or in the boot, for instance.

receiver (150mA)

• CAUTION! For LiPo batteries always put the switch in 

Power indicator:

 

LED YELLOW

position “LiPo”. Never switch on “discharge”.

Discharge:

 

LED GREEN

•  In LiPo batteries with more than one cell, a voltage 

Protection:

 Each output has a short-circuit and

imbalance may build up between the individual cells 

       overcharging protection.

after several charges.  This can lead to a premature 
reduction in power. To avoid this, the imbalance can 
be equalised by using a balancer.  We recommend 

SAFETY MEASURES AND PRECAUTIONS

our Balancer Chip Item No. 500606043.

• The charger must be protected against high humidity 

and water.

• Do not fast charge a hot battery pack - let it cool down 

naturally before starting the next charging process.

• Do not cover the cooling slots. The unit can get very 

warm when in charging.

• Allow the charger to cool down after two fast charging 

cycles 4A or 2A.

• Do not recharge the battery pack unless it is 

completely discharged.

• Never leave the charger unattended!
• If the battery gets hot (>45"C) remove it from the 

charger immediately. Otherwise, it may cause risk and 
explosion! When the battery pack has reached a 
temperature of 45°C, it must be considered as fully 
charged. Do not charge a hot battery.

• Charge only NiCd or NiMH batteries, make sure to 

select correct mode before charge.

• Charging with wrong mode may cause risk explosion! 

(Do not attempt to charge lead-acid and Li-ion 
batteries or primary disposable cells).

• Connect the charger only to appropriate voltage 

sources (230V-50H2 mains socket or 12V DC 
cigarette lighter socket).

• Never connect the charger to the 230V 50Hz socket 

AND the 12V DC socket at the same time, otherwise 

DECLARATION OF CONFORMITY

it will be damaged.

• Repairs may only be carried out by authorized service 

 

centres.

Dickie-Tamiya GmbH&Co KG hereby declares that this 

• CAUTION explosive gases, avoid open fire and 

radio control system is in accordance with the basic 

sparks!

requirements of the following European directives: 98/37 

• Keep the charger out of reach of children.

EG and 89/336/EWG and other relevant regulations of 

• Never plug in the charger if there are any signs of 

guideline 1999/5/EG (R&TTE).

damage to the housing, cables, connectors or mains 

The original declaration of conformity can be obtained 

plug. Never try to open the charger.

from the following address:
Dickie-Tamiya GmbH&Co. KG  Werkstraße l  D-90765 
Fürth Germany
Tel.:+497(0)911/9765-03

DISPOSAL

Please note and understand the symbols on 
this product, packaging or instructions. 
Electronic components are valuable materials 
and at the end of their useful life should not be 
disposed with household waste! Help us to 
protect the environment and safeguard our 
resources by discarding this equipment at a 
dedicated recycling point. The authority 
responsible for waste disposal or your retailer will be 
able to answer any questions you may have in this 
respect.

4,2V

LiPo/Li-Io

EXPERT

EXPERT

BALANCER

BALANCER

for

2-8 cells

I

S

S

NTELLIGENT

OFTWARE YSTEM

LiPo

11,1V

Содержание 50 060 6039

Страница 1: ...rent process 3 During discharge the green LED DISCHARGE lights 1 Connect the charger to the 230V 50Hz mains socket Attention The discharging time depends on the OR to the 12V DC cigarette lighter sock...

Страница 2: ...ot 45 C remove it from the charger immediately Otherwise it may cause risk and explosion When the battery pack has reached a temperature of 45 C it must be considered as fully charged Do not charge a...

Страница 3: ...SCHNELL LADUNG mit Ladestrom 1A 2A erneutes Dr cken kann das Ladeger t von Hand auf oder 4A den Ladevorgang umgeschaltet werden 3 W hrend des Entladens leuchtet die gr ne LED 1 Das Ladeger t an einer...

Страница 4: ...eaufsichtigt lassen Sobald der Akku hei wird 45 C ist der Netzstecker zu ziehen und der Akku sofort vom Ladeger t zu trennen Der Akku k nnte andernfalls zu brennen beginnen oder und explodieren Hat de...

Страница 5: ...ppuyez nouveau le chargeur peut tre commut manuellement en mode de recharge 3 Durant la d charge le voyant vert DISCHARGE d charge est allum Attention La dur e de la d charge d pend de l tat de charge...

Страница 6: ...otre revendeur Ne jamais mettre le chargeur en service s il pr sente de quelconques signes de d gradations sur le bo tier les c bles les fiches ou la fiche de l appareil Ne jamais essayer d ouvrir le...

Страница 7: ...oma de corriente continua de 12V met lico en el encendedor de un autom vil 3 Seleccionar con el interruptor deslizante 1A 2A o 4A 2 Conectar el pack de bater as con la polaridad correcta a capacidad d...

Страница 8: ...del modelo para poder Indicaci n de carga 3 LEDs ROJO carga r pida cargarla y colocarla sobre una base incombustible los LEDs parpadean si la carga es lenta nunca sobre el asiento del autom vil o en e...

Страница 9: ...lla tensione di carica massima 4 2 V per cella Tensione di scarica livello di disinserzione minimo 2 3 V per cella o superiore 1 Procedere come descritto sotto la voce CARICA RAPIDA ai punti da 1 a 4...

Страница 10: ...re di refrigerazione Durante il processo di carica l apparecchio pu scaldarsi Lasciar raffreddare l apparecchio dopo due cicli di carica rapida di 4A o 2A Nel caso del tipo NiCd o NiMH eseguire la car...

Отзывы: