
COLLEGAMENTO
IDRAULICO
HYDRAULIC
CONNECTIONS
17
Nei circuiti aperti (ad esem-
pio quando si utilizza acqua
di pozzo), l'acqua utilizzata
deve essere ripulita dai mate-
riali in sospensione per mezzo
di un filtro che deve trovarsi
in ingresso (altrimenti c'è il
rischio di erosione da parti-
celle in sospensione). È inol-
tre necessario assicurarsi che
l'unità sia protetta da polvere e
altre sostanze che provocano
una reazione acida o alcalina
quando combinate con l'ac-
qua (corrosione dell'alluminio).
On open system (e.g. when
using well water), the water
used should be cleaned from
suspended matter by means
of a filter which should be
located in the inlet. Otherwise
there is a risk of erosion due
to suspended matter. You must
also ensure that the unit is
protected from dust and other
substances that cause an acid
or alkali reaction when com-
bined with water (aluminum
corrosion).
8
OUT
IN
PRESSIONE MASSIMA
DI ESERCIZIO: 1000 kPa.
MAXIMUM WORKING
PRESSURE: 1000 kPa.
USARE SEMPRE
CHIAVE E CONTROCHIAVE
PER L’ALLACCIAMENTO
DELLA BATTERIA
ALLE TUBAZIONI.
ALWAYS USE
TWO SPANNERS
TO CONNECT
THE HEAT EXCHANGER
TO THE PIPES.
PREVEDERE SEMPRE
UNA VALVOLA
DI INTERCETTAZIONE
DEL FLUSSO IDRAULICO.
ALWAYS
FIT A GATE VALVE
IN THE WATER CIRCUIT.
ATTENZIONE!
È CONSIGLIATO SIFONARE
LO SCARICO
DELLA CONDENSA,
INSTALLARE
IL TUBO
DI SCARICO CONDENSA
CON UNA PENDENZA
DI ALMENO 3 cm/metro.
IMPORTANT!
YOU ARE RECOMMENDED
TO FIT A SIPHON
ON THE CONDENSATE
DRAIN. INSTALL
A CONDENSATE
DRAIN PIPE
WITH A SLOPE OF
AT LEAST 3 cm/metre.
Содержание 42WM 09C Series
Страница 96: ...6 49 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr C d Code 1 2 3 4...
Страница 105: ...NOTES 53A...
Страница 110: ...NOTES 56...
Страница 111: ...NOTES 56A...