
26
Refrigerant line connection
(Flare connnections)
Collegamento linea refrigerante
(attacchi a cartella)
For refrigerant tubes use seamless,
insulated refrigeration grade tube, (Cu DHP
type according to ISO1337), degreased and
deoxidized, suitable for operating pressures
of at least 4200 kPa and for burst pressure
of at least 20700 kPa.
Under no circumstances must sanitary type
copper pipe be used.
Tubing
Min. nominal Tightening
diameter
thikness
torque
mm
(inches)
mm
Nm
6.35
(1/4")
0.80
18
9.52
(3/8")
0.80
42
12.70
(1/2")
0.80
55
15.87
(5/8")
1.00
65
19.05
(3/4")
1.15
100
Insufficient tightening torque will cause gas
leaks.
Overtightening the fittings will damage the
tube flaring and cause gas leaks.
Per le tubazioni utilizzare tubo di rame
isolato, (tipo Cu DHP in accordo alle norme
ISO 1337), del tipo senza saldatura,
sgrassato e disossidato, adatto per pressio-
ni di lavoro di almeno 4200 kPa e per una
pressione di scoppio di almeno 20700 kPa.
Non è assolutamente adatto il tubo di rame
per applicazioni idrosanitarie.
Diametro
Spessore min.
Coppia
tubazione
nominale
serraggio
mm
(pollici)
mm
Nm
6,35
(1/4")
0,80
18
9,52
(3/8")
0,80
42
12,70
(1/2")
0,80
55
15,87
(5/8")
1,00
65
19,05
(3/4")
1,15
100
Con coppia di serraggio insufficiente, ci sarà
una fuga di refrigerante dalla connessione.
Con coppia di serraggio eccessiva, si
rovinerà la svasatura del tubo di rame, con
conseguente perdita di refrigerante.
Unidad exterior
A suministrar por el
instalador
40JX/JS
Tuerca de la toma de
presión.
Tuerca de la válvula de 3
vías.
Tuerca bocarda. (Lado
unidad exterior).
Cuerpo de la conexión
flare.
Línea de líquido o
aspiración. (Suministra el
instalador)
Tuerca bocarda
acoplamiento
evaporadora.
Outdoor unit
Field installed
40JX/JS
Pressure needle nut.
3 way valve nut.
Flared nut. (Outdoor unit
side).
Flare connection body.
Liquid or suction line.
(Supplied by the
installer).
Evaporator coupling flare
nut.
Unità esterna
A cura dell’installatore
40JX/JS
Bocchettone presa
pressione
Bocchettone valvola a tre
vie
Bocchettone a cartella
(lato unità esterna)
Corpo della connessione
FLARE
Linea liquido o di
aspirazione (fornito
dall’installatore)
Bocchettone
accoppiamento
evaporatore
Unité extérieure
à fournir par l’installateur
40JX/JS
Ecrou de la prise de
pression
Ecrou vanne trois voies
Raccord Flare (côté unité
extérieure)
Corps du raccord Flare
Conduite liquide ou
d’aspiration (fournie par
l’installateur)
Raccord Flare de
l’évaporateur
AuBengerät
Bauseitige Verdrahtung
40JX/JS
Druckanschluß-Mutter
Mutter des 3-Wege-
Ventils
Bördelmutter
(Außengerät-Seite)
Bördelanschlußteil
Flüssigkeits- oder
Sauggasleitung (vom
Installateur beizustellen)
Verdampferkupplung-
Bördelmutter