background image

4

Verpackungsinhalt
Aufbauvorschlag

Contenu du carton
Exemple de montage

Contenido de la caja

Varias opciones de 

montaje

Conteúdo da embalagem, 

Proposta de montagem

Contents of package
Proposal for Setup

2 514 4   W I N N E R ’ S   C H A L L E N G E

1  Chevrolet Impala SS Car of Tomorrow  

 J. 

Burton

1  Dodge Avenger Car of Tomorrow 

 K. 

Petty 

3 Standardgeraden

1 Anschlussschiene

2 Spurwechsel

12 Steilkurven 1/30°

2 mechanische 

Geschwindigkeitsregler

1 Transformator

 Leitplanken
 Ersatzschleifer
 Zubehör
 Bedienungsanleitung

Aufbaumaße: 183 x 80 cm
Streckenlänge: 4,0 m

1  Chevrolet Impala SS Car of Tomorrow  

 J. 

Burton

1  Dodge Avenger Car of Tomorrow 

 K. 

Petty 

3 Standard 

straights

1 Connecting 

section

2 Lane 

change 

sections

12 High banked curves 1/30°

2  Mech. speed controllers

1 Transformer

 Guardrails
 Replacement 

contacts

 Accessories
 Instructions 

Dimensions when assembled: 

183 x 80 cm / 6.0 x 2.62 ft.
Track length: 4,0 m / 13.12 ft.

1  Chevrolet Impala SS Car of Tomorrow  

 J. 

Burton

1  Dodge Avenger Car of Tomorrow 

 K. 

Petty 

3 Rectas 

estándar

1 Recta 

de 

conexión

2  Campio de carril

12 Curvas peraltadas 1/30°

2  Mandos de velocidad mecánico

1 Transformador

 Vallas 

protectoras

 

Trencilla de recambio

 Accesorios
 

Instrucciones de uso

Dimensiones: 183 x 80 cm
Longitud de la pista: 4,0 m

1  Chevrolet Impala SS Car of Tomorrow  

 J. 

Burton

1  Dodge Avenger Car of Tomorrow 

 K. 

Petty 

3 Rectas 

standard

1 Barra 

de 

conexão

2  Secção para mudança de faixa 
 de 

trãnsito

12 Curvas inclinadas 1/30°

2  Reguladores de velocidade mecanicos

1 Transformador

 

Faixas de protecção

 

Escovas de contacto suplementares

 Acessórios
 

Instruções de serviço

Dimensões de montagem: 183 x 80 cm
Comprimento do percurso: 4,0 m

1  Chevrolet Impala SS Car of Tomorrow  

 J. 

Burton

1  Dodge Avenger Car of Tomorrow 

 K. 

Petty 

3 Droites 

standard

1 Rail 

de 

raccordement

2 Changements 

de 

voie

12 Virages relevés 1/30°

2  Régulateurs de vitesse mécaniques

1 Transformateur

 

Glissières de sécurité

 

Contact à glissement de rechange

 Accessoires
 Manuel 

d’utilisation

Encombrement: 183 x 80 cm
Longueur de parcours: 4,0 m

1x

2x

1x

3x

A

12x

B

4x

1x

44x

B

A

B

B

B

C

C

A

B

B

B

B

B

B

A

B

B

2x

C

4x

8x

E

D

D

E

E

E

E

D

D

E

E

E

E

D

Содержание 25143 COOL RODS

Страница 1: ...e und designbedingte nderungen vorbehalten Subject to technical and design related changes Sous r serve de modifications techniques ou de design Se reserva el derecho de efectuar modificaciones t cnic...

Страница 2: ...recomendamos guardar la caja porque contiene informaci n importante Deseamos que disfrute al m ximo con su nuevo circuito Evolution de Carrera Contenido Contenido de la caja Varias opciones de montaje...

Страница 3: ...97 ft 1 32 Ford HotRod Classic 1 41 Willys Coupe HotRod Leadsled 8 Rectas est ndar 1 Recta de conexi n 2 1 4 Rectas 12 Curvas 1 60 2 Mandos de velocidad mec nico 1 Transformador Vallas protectoras Tre...

Страница 4: ...venger Car of Tomorrow K Petty 3 Rectas est ndar 1 Recta de conexi n 2 Campio de carril 12 Curvas peraltadas 1 30 2 Mandos de velocidad mec nico 1 Transformador Vallas protectoras Trencilla de recambi...

Страница 5: ...tion Le clip de rac cordement peut galement tre ins r ult rieurement Le clip de raccordement peut se d tacher dans les deux sens en appuyant tout simplement sur l ergot de blocage voir Fig 3 Fixation...

Страница 6: ...Support de virages relev s Pour renforcer les virages relev s il y a des supports inclin s de longueur ad quate Poser les supports fixes l entr e et la sortie du virage Embo ter les t tes des support...

Страница 7: ...douilles ext rieures Veiller particuli rement la conformit des symbole et de la fiche avec les symboles respectifs du rail de raccordement Observation Il est interdit en pr venti on de courts circuits...

Страница 8: ...utilis ranger le circuit en le prot geant de la poussi re et de l humidit de pr f rence dans son car ton original Check liste des voitures nettoyer les points d appui des essieux et des roues le pigno...

Страница 9: ...rinding end should make con tact with the rail and it can be trimmed a little if necessary in the event of wear During operation small car parts as spoilers or mirrors may get off or brake due to bein...

Страница 10: ...ement b sous les aimants Plus vous utiliserez de plaques d car tement a et d aimants b plus la force magn tique agissant sur le rail sera importante Utilisez la plaque m tallique c d s que vous instal...

Страница 11: ...it magn tique compl mentaire Platine v hicule avec inverseur Platine d clairage avant Platine d clairage arri re La d signation des pi ces d tach es ne peut pas tre utilis e comme num ro de commande C...

Страница 12: ...doubles en croix Retirer avec pr caution la quille de guida ge Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur a partiellement avant de po...

Страница 13: ...desperfecto alguno en las conexiones los enchufes o las cajas El circuito de carreras no est apto para su uso al aire libre ni en espacios h medos Mant ngalo alejado de cualquier l quido No coloque pi...

Страница 14: ...Les jonctions des voies sont elles en parfait tat La piste et les orni res sont elles pro pres et sans corps trangers Les tresses sont elles en bon tat et ont elles contact avec l orni re Mode de cond...

Страница 15: ...ctif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour plus de renseignements vous pouvez contacter vot...

Страница 16: ...ries 16 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 12 11 13 16 15 14 19 18 17 23 22 20 21 24 25 26 20598 20568 20578 20593 20563 20573 2 3 4 5 6 1 20592 20562 20572 20591 20561 20571 8 9 10 11 12 7 20551 20567 20577 20590...

Страница 17: ...ccesorios Panor mica dos acess rios Summary of accessories 20587 20597 20600 20569 20574 20564 28 29 30 31 32 27 20594 20575 20565 20595 20576 20566 34 35 36 37 38 33 20596 20579 20580 20599 40 41 42...

Страница 18: ...io de pista 4 curvas 1 60 en ganches de uni n de pistas Conjunto de montagem adicional Conte do 2 rectas padr o 2 pe as de troca de faixa 4 cur vas de 1 60 bloqueios de pe as de pista 26956 Ausbauset...

Страница 19: ...Figuren 4 Figures 4 Figures 4 Figuras 4 Figuras 15 Figuren 15 Figures 15 Figures 15 Figuras 15 Figuras 20 Figuren 20 Figures 20 Figures 20 Figuras 20 Figuras 19 21105 VIP Etage VIP floor Etage VIP Pis...

Страница 20: ...un mayor ngulo de transmisi n Nula influencia por las diferentes condi ciones de luz Comportamiento y sensibilidad ptimos del mando con correa para el cuello La Wireless Control Box permite elegir en...

Страница 21: ...er Corporation Dodge Viper Dodge Charger and its trade dress are used under license by Stadlbauer Spiel und Freizeitartikel GmbH DaimlerChrysler Corporation 2007 J Produced under license of Ferrari Sp...

Страница 22: ...Mattel Inc All Rights Reserved K Produced under license of Ferrari Spa FERRARI the PRANCING HORSE device all associated logos and distinctive designs are trademarks of Ferrari Spa The body designs of...

Страница 23: ...lhouette are exclusive trademarks of Petty Marketing Company LLC i The stylized no 29 and the RCR checkered flag logo are trademarks of RCR Enterprises LLC The name likeness and signature of Kevin Har...

Страница 24: ...24...

Отзывы: