background image

35

10

 Para girar el Quadrocopter hacia la izquierda o derecha desde el lugar, mueva 

la palanca izquierda con cuidado hacia la izquierda o hacia la derecha.

11

 Para hacer volar el Quadrocopter hacia la izquierda o derecha, mueva la pa-

lanca derecha con cuidado hacia la izquierda o hacia la derecha.

12

 

Para hacer volar el Quadrocopter hacia delante o hacia atrás, mueva la palan-

ca derecha con cuidado hacia delante o hacia atrás.

Iniciar los rotores / motores

13

  

a

Accione el botón ‘Start/Stop Rotors’ en el controlador para iniciar los 

motores. Cuando los rotores se encuentren en marcha podrá empujar 

hacia arriba la palanca del acelerador.

Utilice el cronómetro

13

   

b

Seleccione el tiempo para la cuenta atrás de la Auto-Start presionando 

el botón de «MIN» o «SEC». 

 

  Presione  el  botón  «ST»  para  iniciar  la  cuenta  atrás.  Presione  brevemente 

«ST» = pausa. Presionando prolongadamente el botón (5 seg.) reestablecerá 

el tiempo.

 

 Cuando la cuenta atrás llegue a 0:00, el Quadrocopter arrancará los rotores y 

volará a 1m de altura. Ahora el tiempo corre automáticamente.

 

 Presionando de nuevo el botón «ST» detendrá el cronómetro. Presionando 

prolongadamente el botón (5 seg.) reestablecerá el tiempo.

Interruptor Beginner/Advanced (principiante/avanzado)

13

   

c

30% = modo principiante 

 

El tono de advertencia al conmutar se emite una vez. 

 

60% = modo medio 

 

 

El Quadrocopter reacciona con más sensibilidad que en el modo 30%. El tono 

de advertencia al conmutar se emite dos veces. 

 

100% = modo avanzado -> modo 3D

 

 

El Quadrocopter reacciona muy sensiblemente a los movimientos del control. 

El tono de advertencia al conmutar se emite tres veces.

¡ADVERTENCIA! ¡100% SOLO PARA PILOTOS CON EXPERIENCIA!

Control automático de la altura

14

 

Al soltar el joystick izquierdo durante el vuelo, el Quadrocopter mantendrá 

automáticamente la altitud actual de vuelo.

Auto Landing

15

 Presionando el botón ‘Auto Landing’ puede activar en todo momento la fun-

ción de aterrizaje automático. Para ello, las revoluciones de los rotores se re-

ducirán lentamente. Durante el proceso de aterrizaje podrá influir en la posi-

ción de aterrizaje en todo momento moviendo el joystick derecho. Cuando el 

Quadrocopter se encuentre en el suelo apague los motores.

Auto-Start & Fly to 1 m

16

 

Presione el botón ‘Auto-Start & Fly to 1 m’ en el controlador para iniciar los 

motores y volar automáticamente a aprox. 1 m de altura. Durante el proceso 

de despegue podrá influir en la dirección de vuelo en todo momento moviendo 

el joystick derecho. Al alcanzar la altura de aprox. 1 m el Quadrocopter man-

tendrá automáticamente la altitud.

Ajustar el Quadrocopter

17

 

Auto-trimming

 1. Coloque el Quadrocopter sobre una superficie horizontal.

 

 2. Establezca la conexión entre el Quadrocopter y el controlador tal y 

como se indica en “Vinculación del modelo al controlador”.

 

3. Deslice simultáneamente la palanca de aceleración y la de  marcha 

hacia adelante/atrás situada en la esquina derecha inferior. El LED del 

Quadrocopter parpadeará brevemente y después se mantendrá encen-

dido. La señal acústica suena 1 vez.

 

 4. Se habrá completrado el ajuste neutro.

18

 

Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para la 

inclinación a la derecha/izquierda, vuela hacia la izquierda o la derecha, pro-

ceda como sigue: 

 

Si el Quadrocopter se mueve autónomamente rápida o lentamente hacia la 

izquierda, presione por pasos el ajustador inferior derecho para la inclinación 

a la derecha/izquierda hacia la derecha. Si el Quadrocopter se mueve hacia 

la derecha, presione por pasos el ajustador para la inclinación a la derecha/

izquierda hacia la izquierda.

19

 Si el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el avan-

ce/retroceso, vuela hacia delante o hacia atrás, proceda como sigue: Si el 

Quadrocopter se mueve autónomamente rápida o lentamente hacia delante, 

presione por pasos el ajustador superior derecho para el avance/retroceso 

hacia abajo. Si el Quadrocopter se mueve hacia detrás, presione por pasos el 

ajustador para el avance/retroceso hacia arriba.

20

 Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin mover la palanca para el 

giro en círculo en el lugar gira hacia la izquierda o la derecha, proceda como 

sigue:  Si  el  Quadrocopter  gira  autónomamente  rápida  o  lentamente  en  su 

propio eje hacia la izquierda, presione por pasos el ajustador inferior izquierdo 

para el giro en círculo hacia la derecha. Si el Quadrocopter gira hacia la dere-

cha, presione por pasos el ajustador para el giro en círculo hacia la izquierda.

Cambio de las aspas

21

 

Para  retirar  una  aspa,  utilice  dado  el  caso  un  objeto  liso  estrecho.  Preste 

atención a retirar el aspa con cuidado verticalmente hacia arriba y agarrar el 

motor desde abajo para garantizar la estabilidad. Fije de nuevo el aspa con el 

tornillo en el Quadrocopter.  

22

 

Código QR para el sistema de cambio del motor, las piezas de repuesto 

y otra información.

23

¡ADVERTENCIA! 

Es indispensable prestar atención a la marca y el color, así como al ángulo 

de inclinación de las aspas!

 

Parte delantera a la izquierda: rojo - marca “A”

 

Parte delantera a la derecha: rojo - marca “B”

 

Parte trasera a la derecha: negro - marca “B”

 

Parte trasera a la izquierda: negro - marca “A”

Caja protectora del rotor

24

 

La caja de protección del rotor es desmontable. Para ello, retire 1 tornillo por 

cada rotor, situado debajo del aspa.

 

 CONSEJO: ¡retire la caja de protección del rotor cuando ya haya realiza-

do 10-20 vuelos y se sienta lo suficientemente seguro!

Solución de averías

Avería:

 

 El controlador no funciona.

Causa:

 

 El interruptor de encendido ON/OFF está en “OFF”.

Solución:   

Coloque el interruptor de encendido ON/OFF en “ON”.

Causa:

 

 Las pilas se han colocado de forma errónea.

Solución:

   Verifique que las pilas están colocadas correctamente.

Causa:

 

 Las pilas ya no tienen suficiente energía.

Solución:

   Inserte pilas nuevas.

Avería:

 

 El Quadrocopter no puede controlarse con el controlador.

Causa:

 

 El interruptor de encendido del controlador está en “OFF”.

Solución:   

Primero coloque el interruptor de encendido del controlador en “ON”.

Causa: 

 El controlador no está o no está correctamente vinculado con el recep-

tor del Quadrocopter. 

Solución:

   Lleve a cabo el proceso de vinculación como se describe en “Lista de 

comprobación para la preparación del vuelo”.

Avería: 

 

El Quadrocopter no arranca.

Causa: 

 

No se ha presionado el botón ‘Start-Rotors’ en el controlador.

Solución:

   No se ha accionado el botón ‘Start-Rotors’ en el controlador.

Avería: 

 

El Quadrocopter no se eleva.

Causa: 

 

Las aspas del rotor se mueven excesivamentedespacio.

Solución:

   Desplazar la palanca de aceleración hacia arriba.

Causa:

 

 La potencia de la batería es insuficiente.

Solución:   

Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).

Avería: 

 

El Quadrocopter pierde velocidad durante el vuelo sin motivo aparente 

y desciende.

Causa:

 

 La batería está casi agotada.

Solución:

   Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”).

Avería: 

 

El Quadrocopter solo gira en círculos o da vueltas al ponerlo en marcha.

Causa: 

 

Aspas dispuestas erróneamente o dañadas

Solución:   

Montar/sustituir las aspas tal y como se describe en

21

22 23

.

Reservado el derecho a errores y modificaciones

Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo Reservado el 

derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño

Pictogramas = fotos de símbolos

ESPAŃOL

Содержание Race Copter

Страница 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s hasz...

Страница 2: ...de 1 5 V Mignon AA LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Pr t Verde Listo 2 a b 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Accus 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 20 3 3...

Страница 3: ...8 8 R L R L 9 10 14 16 11 AUTO 10 11 19 AUTO AUTO 1 m 1 m START 12 9 12 START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START ST...

Страница 4: ...R L 1 ON R L 1 5 m 3 2 AUTO R L L R R L 1 12 13 a 13 b 16 15 0 17 13 c 1 2 14 START 3 sec 12 OFF AUTO R L 3 2 STOP 4...

Страница 5: ...20 23 19 18 21 22 24 A A B B A A B B R L 5 Rotorblade Sideview angle of tilt...

Страница 6: ...tadlbauer Marketing Vertrieb GmbH nachfolgend Hersteller garantiert dem Endkunden nachfolgend Kunde nach Ma gabe der nachfolgenden Bestimmungen dass der an den Kunden gelieferte Carrera RC Modell Quad...

Страница 7: ...g erforderlich Kinder m ssen dies unter direkter Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erlernen Vor dem ersten Ge brauch Lesen Sie diese Anleitung zusam men mit Ihrem Kind Bei unsachgem er Verwendun...

Страница 8: ...abgebildete Symbol der durchgestrichenen M llton nen soll Sie darauf hinweisen dass leere Batterien Akkumula toren Knopfzellen Akku packs Ger te batterien elektrische Altger te etc nicht in den Hausm...

Страница 9: ...dabei dass Sie eine Pause von ca 20 Min zwischen dem Flug und dem Ladevor gang einhalten Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit ca alle 2 3 Monate auf Eine Nichtbeachtung der o g Handhabung des Akkus kan...

Страница 10: ...mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batteri en in den Controller ein Achten Sie auf die richtige Polarit t Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unterschiedlichen Herstellern gem...

Страница 11: ...Flugvorbereitung Diese Checkliste ist kein Ersatz f r den Inhalt dieser Bedienungsanleitung Obwohl Sie als Quick Start Guide verwendet werden kann empfehlen wir Ihnen eindringlich zun chst diese Betri...

Страница 12: ...vorsichtig nach hinten 10 Um den Quadrocopter auf der Stelle links oder rechts herum zu drehen bewegen Sie den linken Hebel vorsichtig nach links bzw rechts 11 Um den Quadrocopter nach links oder rec...

Страница 13: ...igung nach links bzw rechts fliegt gehen Sie bitte wie folgt vor Bewegt sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam seitw rts nach links dr cken Sie den unteren rechten Trimmer f r Rechts Li...

Страница 14: ...ter am Con troller auf ON stellen Ursache Der Controller ist ggf nicht richtig mit dem Empf nger im Quadrocopter gebunden L sung Bitte f hren Sie den Bindevorgang wie unter Checkliste f r die Flugvorb...

Страница 15: ...manufacturer warrants to the endconsumer hereinafter referred to as customer that the Carrera RC model Quad rocopter hereinafter referred to as product delivered to the customer shall be free from def...

Страница 16: ...uries and damage Hands hair and loose clothing including other objects such as pens and screwdrivers must be kept away from the propeller rotor Do not touch the rotating rotor Especially take care tha...

Страница 17: ...y trained in the safe use of the unit and have a proper un derstanding of the dangers it poses Children must not be allowed to treat the charger or the USB cable as a toy Cleaning and user main tenanc...

Страница 18: ...r controlling is necessary to avoid that the Quadrocopter starts trundling This usually occurs before reaching a battery voltage of 3 V and it is a good moment to end the flight Instruction Manual Con...

Страница 19: ...ith the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and functioning correctly the top centre LED on the remote control will light up red If the LED control flashes slowly and...

Страница 20: ...k the contents of the package Set up the pylons obstacles supplied You can either weight the base or anchor it to the ground with commercially available pegs Connect the charging unit to the source of...

Страница 21: ...order to start the motors You can lift the throttle control upwards as soon as the rotors are running Using the stopwatch 13 b Select the time for the countdown to the auto start by pressing the MIN...

Страница 22: ...Quadrocopter moves on its own fast or slow forwards press the upper right trimmer for forwards backwards in steps downwards If the Quadrocopter moves backwards pressthetrimmerforforwards backwards in...

Страница 23: ...qu selon des crit res r cents des plus exigeants Nous avons toujours pour ambition d am liorer et de perfectionner nos produits et nous r servons la possibilit de r aliser des modifications techniques...

Страница 24: ...r le fabricant Les cartes de garantie ne sont pas rem pla ables Avis destin s aux tats de l Union euro p enne nous attirons l attention sur l obliga tion de garantie l gale du vendeur pour autant que...

Страница 25: ...nt les instructions et les avertissements pour ce produit et l quipement suppl mentaire ventuel chargeur accus etc que vous utilisez Si le Quadrocopter entre en contact avec des tres vivants ou des ob...

Страница 26: ...avertissements pour l emploi de l accu LiPo Vous devez charger l accu LiPo 3 7 V 1000 mAh 3 7 Wh dans un endroit s r l cart de mat riaux inflammables Ne laissez jamais la batterie se charger sans sur...

Страница 27: ...il n est pas possible d inverser la polarit La recharge d un accu d charg non fortement d charg dure environ 120 mi nutes Lorsque l accu est plein la DEL du c ble de charge USB se rallume en vert Rema...

Страница 28: ...naison droite gauche 6 Trim pour inclinaison droite gauche 7 Trim avant arri re 8 Trim de rotation circulaire 9 Bouton Start Stop Rotors D marrer les rotors 10 Bouton Auto Landing Atterrissage auto 11...

Страница 29: ...e permanente R p tez la proc dure ci dessus si vous d sirez faire voler plusieurs Quadrocopter simultan ment Remarque Veuillez effectuer imp ra tivement l ajustage automatique avant chaque vol 17 Appu...

Страница 30: ...ode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr le Un signal sonore se fait entendre trois fois lors de la commutation ATTENTION 100 R SERV AUX PILOTES EXP RIMENT S Cont...

Страница 31: ...de rotor 21 Pour retirer une pale de rotor utilisez un objet fin et lisse Assurez vous de retirer la pale de rotor avec pr caution et verticale ment en tenant le moteur par le dessous Fixez nouveau fe...

Страница 32: ...e garantiza al cliente final en adelante el cliente seg n las disposiciones referidas a continuaci n que el modelo de Quadrocopter de Carrera RC entregado al cliente en adelante el producto estar exen...

Страница 33: ...n ser utilizados por ni os a partir de los ocho 8 a os de edad y por personas con capacidades f sicas sensoriales o cognitivas limitadas o con falta de experiencia conocimiento si se les supervisa o i...

Страница 34: ...T RACE Countdown Auto Start Fly to 1m 3 20 Compartimento para las pilas Elecci n de la zona de vuelo 8 Si ya est preparado para el primer vuelo deber a elegir un espacio ce rrado sin personas y sin ob...

Страница 35: ...la derecha izquierda hacia la izquierda 19 Si el Quadrocopter en vuelo estacionario sin mover la palanca para el avan ce retroceso vuela hacia delante o hacia atr s proceda como sigue Si el Quadrocopt...

Страница 36: ...e queste istruzioni insieme con il vostro bambino L uso non appropriato pu causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacit meccan...

Страница 37: ...te con il computer Se un Quadrocopter viene collegato con un accumulatore scarico il LED sul cavo di carica non si illumina pi indicando che l accumulatore del Quadrocopter viene caricato Il cavo di c...

Страница 38: ...Ora il tempo scorre automaticamente Premendo il pulsante ST il cronometro viene fermato Una pressione prolun gata 5 sec resetta il tempo Commutatore Beginner Advanced 13 c 30 Modalit principianti Il...

Страница 39: ...ht of in uw land een verzeke ringsplicht bestaat voor de door u gekochte modelluchtvaartuig Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten gaat het om technisch hoogwaardige produc ten GEEN SPEELGOED di...

Страница 40: ...goed verwijderen Oplaadbare batterijen mo gen enkel onder toezicht van volwassenen geladen worden WAARSCHUWING De lader resp USB laadkabel mag door kinderen vanaf een leeftijd van acht 8 jaar en door...

Страница 41: ...wij ten zeerste een ruimten met een grondoppervlakte van ten minste 5 x 5 me ter en een hoogte van 2 40 m a an Nadat u de Quadrocopter uitgetrimd hebt en u voldoende met de besturing en mogelijkheden...

Страница 42: ...naar voren beweegt drukt u de bovenste rechter trimmer voor de beweging naar voren achteren stapsgewijze naar beneden Als de Quadrocopter naar achteren beweegt drukt u de trim mer voor de beweging naa...

Страница 43: ...comandado N O UM BRINQUEDO e s se apropria para jovens a partir dos 14 anos de idade Este produto n o se destina para utiliza o por crian as sem a vigil ncia do res pectivo encarregado de educa o Para...

Страница 44: ...grada no Quadrocopter com o respetivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB 2a Carregamento atrav s do computador Retire a pilha da miniatura antes de carreg la Ligue o cabo de carga USB porta USB...

Страница 45: ...a direita mova o man pulo esquerdo cuidadosamente para a esquerda ou para a direita res petivamente 11 Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita mova o man pulo direito cuidadosam...

Страница 46: ...anvisning Denna bruks och monteringsanvisning r en del av produkten Om bruksanvisningen och de s kerhetsanvisningar den inneh ller inte f ljs upph r garantin att g lla Spara bruksanvisningen f r senar...

Страница 47: ...lutningskl mmor f r inte kortslu tas Endast rekommenderade batterier eller batterier av likv rdig typ f r anv ndas Vid regelbunden anv ndning av laddaren m ste den kontrolleras unders k kabel anslutni...

Страница 48: ...ovillkorligen knappen Beginner Advanced 13c Skjut den v nstra joysticken d v s gasspaken hela v gen upp och sedan ned t V nta en liten stund tills att Quadrocopter systemet blir korrekt initialiserat...

Страница 49: ...smalt glatt f rem l Se till att dra av rotorbladet f rsiktigt lodr tt upp t och d rvid h lla i motorn underifr n som stabilisering S tt fast rotorbladet igen med skruven p Quad rocopter 22 QR kod f r...

Страница 50: ...en kisi valmiuksia Ohjeessa on turvaohjeita ja m r yksi sek tuotteen huolto ja k ytt ohjeita T m ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimm ist k ytt nottoa ja ymm rrett v sen sis lt Vain n in voidaan...

Отзывы: