background image

34

correctamente conectado al ordenador. Si conecta un Quadrocopter con la 

batería descargada, el led del cable de carga USB se apaga, indicando que 

la batería del Quadrocopter se está cargando. El cable de carga USB y el 

casquillo de carga del Quadrocopter están hechos de tal manera, que no se 

puede invertir por error la polaridad.

 

•  La  recarga  de  una  batería  descargada  (no  completamente  descargada) 

dura unos 120 minutos.  Cuando la batería está totalmente cargada, se vuel-

ve a encender de color verde el indicador led del cable de carga USB.

Aviso: la batería LiPo se entrega cargada parcialmente. Por ello, la primera 

carga podría durar algo menos.
¡Es indispensable respetar el orden de conexión indicado arriba! 

Desconecte 

la conexión que hay en el Quadrocopter cuando no lo utilice. ¡Una inobservan-

cia puede provocar daños en la batería!

2b

 

Instalación de la batería en el Quadrocopter

•  Retire los 2 clips de la parte superior del Quadrocopter y levante la tapa 

del compartimento para pilas. Abra la tapa del compartimento para baterías 

con ayuda del destornillador adjunto. Introduzca la batería. Vuelva a cerrar 

el compartimento. 

 

•  Cambie la batería si el LED del Quadrocopter parpadea lentamente.

Colocación de las pilas en el controlador

3

 Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las pilas e inserte 

estas en el controlador. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Nunca 

utilice conjuntamente pilas nuevas y viejas o de diferentes fabricantes. Tras ce-

rrar el compartimiento puede verificarse el funcionamiento del controlador con 

ayuda del interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el interrup-

tor de encendido en la posición ON y un correcto funcionamiento, debería en-

cenderse el led de color rojo situado en la parte superior central del controlador.

 

Cambie la batería del controlador si el LED del control parpadea lentamente 

y escucha una señal acústica.

Vinculación del modelo al controlador

4

  La conexión entre el Quadrocopter a control remoto de Carrera y el controla-

dor se establece automáticamente cada vez que se pone en marcha. Si al 

principio hubiese algún problema en la comunicación entre el Quadrocopter 

de Carrera RC y el controlador, efectúe una nueva vinculación.

 

•  Encienda el controlador en el interruptor de corriente. 

 

•  Conecte la batería en el modelo.

 

•   Los leds ahora parpadean rítmicamente.

 

•  Empuje el joystick izquierdo, es decir, la palanca del acelerador, completa-

mente hacia arriba y hacia abajo.

 

•   La vinculación se ha establecido satisfactoriamente. 

 

•   Ahora el led del controlador está encendido de forma permanente.

 

•   El controlador se desconectará al cabo de aprox. 5½ minutos. Para volver a 

utilizarlo, repetir el proceso de conexión.

 

•  

¡ADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su encendi-

do, ponga el Quadrocopter sobre una superficie horizontal recta. El 

sistema gyro se orienta automáticamente.

Descripción del Quadrocopter

5

1.  Sistema de rotor

2.  Caja protectora del rotor (desmontable 

24

)

 

3.  Leds

6

4.  Cable de la batería

5.  Conector para el Quadrocopter

 

6.  Compartimento para las pilas

Sinopsis de las funciones del controlador 

7

1.  Antena 

2.  Interruptor de encendido (ON / OFF)

 

3.  LED de control

 

4.  Aceleración 

 

 

Giro en círculo

 

5.  Avance/retroceso 

 

 

Inclinación a la derecha/izquierda

 

6.  Ajustador para inclinación a la de

 

 

recha/izquierda

 

7.  Ajustador para avance/retroceso

 

8.  Ajustador para el giro en círculo

 

9.  Botón ‘Start/Stop Rotors’

 

10.  Botón ‘Auto-Landing’

 

11.  Botón ‘Auto-Start & Fly to 1 m’

 

12.  Interruptor Beginner/Advanced 

 

 

(principiante/avanzado) (30%/60%/100%)

 

13.  Potencia de la señal

 

14.   Indicador del nivel de batería del controlador

 

15.  Minutos

 

16.  Segundos

 

17.  Botón de ajuste de minutos

 

18.  Botón de ajuste de segundos

 

19.   Botón START RACE - Countdown & Auto-Start & Fly to 1m

3

20.  Compartimento para las pilas

Elección de la zona de vuelo

8

 Si ya está preparado para el primer vuelo, debería elegir un espacio ce-

rrado, sin personas y sin obstáculos y que sea lo más grande posible. 

Debido al tamaño y a la controlabilidad del Quadrocopter, los pilotos 

experimentados  pueden  volar  incluso  en  espacios  cerrados  relativa-

mente pequeños. Para sus primeros vuelos, recomendamos absoluta-

mente un espacio con unas dimensiones mínimas de 5 x 5 metros de 

superficie y 2,40 metros de altura. Una vez que haya ajustado el Quadro-

copter y se haya familiarizado con el control y con las capacidades de 

éste, podrá atreverse a volar en entornos más pequeños y con más obs-

táculos.

Únicamente para el uso doméstico (Casa y jardín). 

No debe haber objetos 

como p. ej. columnas o personas entre el controlador y el Quadrocopter.

Lista de comprobación para la preparación del vuelo

Esta lista de comprobación no puede reemplazar en ningún caso al presente ma-

nual. A pesar de que puede utilizarse como guía de inicio rápido, antes de proseguir, 

recomendamos encarecidamente leer primero íntegramente el presente manual.
•  Verifique el contenido del paquete.

•  Instale los pilones/barreras suministrados. Dado el caso, la base se puede trans-

portar o fijar al suelo con piquetas convencionales.

•  Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección “Carga de la batería LiPo”.

•  Introduzca 2 pilas AA en el controlador y preste atención a la polaridad correcta.

•  Busque un entorno adecuado para el vuelo.

•   Introduzca la batería en el compartimento para baterías situado en la parte inferior 

del Quadrocopter conforme a lo descrito en 

2b

•  Conecte la batería en el modelo.

•  

¡ADVERTENCIA! Es indispensable que directamente tras su encendido, pon-

ga el Quadrocopter sobre una superficie horizontal recta. El sistema gyro se 

orienta automáticamente.

•  Ahora parpadearán los LEDs del Quadrocopter.

•  Conecte el controlador en el interruptor ON/OFF. 

Es indispensable que com-

pruebe el interruptor Beginner-Advanced (

13c

). 

Empuje el joystick izquierdo, 

es decir, la palanca del acelerador, completamente hacia arriba y hacia abajo.

•  Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocopter esté correctamente 

inicializado y listo para funcionar. Ahora parpadearán permanentemente los LEDs 

del  Quadropcopter.  Ahora  el  led  del  controlador  está  encendido  de  forma  per-

manente.

•  En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si desea hacer volar más 

Quadrocopters simultáneamente.

•  

¡Indicación! ¡Por favor, antes de cada vuelo realice sin falta el equilibrado 

automático 

17

!

•  Presionar el botón ‘Start-Rotors’.

•  Verifique el control.

•  Familiarícese con el funcionamiento del control.

•  Ajuste el Quadrocopter tal y como se describe en 

17

18 19 20

 de modo 

que el Quadrocopter no se mueva del sitio sin movimientos de control mien-

tras esté en vuelo estacionario.

•  El Quadrocopter está ahora listo para funcionar.

•  Si el Quadrocopter no mostrase señales de funcionamiento, vuelva a realiza el 

proceso de conexión indicado arriba.

•  Haga volar el modelo.

•  Haga aterrizar el modelo. 

•  

Separe la conexión para la batería.

•  Desactive siempre en último lugar el mando a distancia.

Pilotar el Quadrocopter de 4 canales

¡NOTA! 

Preste atención especialmente en los primeros intentos de vuelo a accionar la 

palanca del controlador con mucho cuidado y no demasiado deprisa. ¡Gene-

ralmente bastan movimientos muy pequeños en la palanca correspondiente 

para ejecutar la orden de control respectiva!

Si notase que el Quadrocopter se mueve hacia delante o hacia el lado sin haber 

accionado la palanca respectiva, ajuste el Quadrocopter tal y como se describe en 

(

17

18 19 20

) . 

9

  

+/- gas (hacia arriba/hacia abajo) 

Para arrancar o volar más alto, dirija la palanca del acelerador de la izquierda 

con cuidado hacia delante. Para aterrizar o volar más bajo, dirija la palanca 

del acelerador de la izquierda con cuidado hacia atrás.

ESPAŃOL

Содержание Race Copter

Страница 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s hasz...

Страница 2: ...de 1 5 V Mignon AA LED OFF Charging DEL OFF En charge LED OFF Cargando Green Ready Vert Pr t Verde Listo 2 a b 2x 1 5 V Mignon AA batteries 2x Accus 1 5 V mignon AA 2x Pilas de 1 5 V Mignon AA 20 3 3...

Страница 3: ...8 8 R L R L 9 10 14 16 11 AUTO 10 11 19 AUTO AUTO 1 m 1 m START 12 9 12 START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START START ST...

Страница 4: ...R L 1 ON R L 1 5 m 3 2 AUTO R L L R R L 1 12 13 a 13 b 16 15 0 17 13 c 1 2 14 START 3 sec 12 OFF AUTO R L 3 2 STOP 4...

Страница 5: ...20 23 19 18 21 22 24 A A B B A A B B R L 5 Rotorblade Sideview angle of tilt...

Страница 6: ...tadlbauer Marketing Vertrieb GmbH nachfolgend Hersteller garantiert dem Endkunden nachfolgend Kunde nach Ma gabe der nachfolgenden Bestimmungen dass der an den Kunden gelieferte Carrera RC Modell Quad...

Страница 7: ...g erforderlich Kinder m ssen dies unter direkter Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erlernen Vor dem ersten Ge brauch Lesen Sie diese Anleitung zusam men mit Ihrem Kind Bei unsachgem er Verwendun...

Страница 8: ...abgebildete Symbol der durchgestrichenen M llton nen soll Sie darauf hinweisen dass leere Batterien Akkumula toren Knopfzellen Akku packs Ger te batterien elektrische Altger te etc nicht in den Hausm...

Страница 9: ...dabei dass Sie eine Pause von ca 20 Min zwischen dem Flug und dem Ladevor gang einhalten Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit ca alle 2 3 Monate auf Eine Nichtbeachtung der o g Handhabung des Akkus kan...

Страница 10: ...mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batteri en in den Controller ein Achten Sie auf die richtige Polarit t Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unterschiedlichen Herstellern gem...

Страница 11: ...Flugvorbereitung Diese Checkliste ist kein Ersatz f r den Inhalt dieser Bedienungsanleitung Obwohl Sie als Quick Start Guide verwendet werden kann empfehlen wir Ihnen eindringlich zun chst diese Betri...

Страница 12: ...vorsichtig nach hinten 10 Um den Quadrocopter auf der Stelle links oder rechts herum zu drehen bewegen Sie den linken Hebel vorsichtig nach links bzw rechts 11 Um den Quadrocopter nach links oder rec...

Страница 13: ...igung nach links bzw rechts fliegt gehen Sie bitte wie folgt vor Bewegt sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam seitw rts nach links dr cken Sie den unteren rechten Trimmer f r Rechts Li...

Страница 14: ...ter am Con troller auf ON stellen Ursache Der Controller ist ggf nicht richtig mit dem Empf nger im Quadrocopter gebunden L sung Bitte f hren Sie den Bindevorgang wie unter Checkliste f r die Flugvorb...

Страница 15: ...manufacturer warrants to the endconsumer hereinafter referred to as customer that the Carrera RC model Quad rocopter hereinafter referred to as product delivered to the customer shall be free from def...

Страница 16: ...uries and damage Hands hair and loose clothing including other objects such as pens and screwdrivers must be kept away from the propeller rotor Do not touch the rotating rotor Especially take care tha...

Страница 17: ...y trained in the safe use of the unit and have a proper un derstanding of the dangers it poses Children must not be allowed to treat the charger or the USB cable as a toy Cleaning and user main tenanc...

Страница 18: ...r controlling is necessary to avoid that the Quadrocopter starts trundling This usually occurs before reaching a battery voltage of 3 V and it is a good moment to end the flight Instruction Manual Con...

Страница 19: ...ith the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and functioning correctly the top centre LED on the remote control will light up red If the LED control flashes slowly and...

Страница 20: ...k the contents of the package Set up the pylons obstacles supplied You can either weight the base or anchor it to the ground with commercially available pegs Connect the charging unit to the source of...

Страница 21: ...order to start the motors You can lift the throttle control upwards as soon as the rotors are running Using the stopwatch 13 b Select the time for the countdown to the auto start by pressing the MIN...

Страница 22: ...Quadrocopter moves on its own fast or slow forwards press the upper right trimmer for forwards backwards in steps downwards If the Quadrocopter moves backwards pressthetrimmerforforwards backwards in...

Страница 23: ...qu selon des crit res r cents des plus exigeants Nous avons toujours pour ambition d am liorer et de perfectionner nos produits et nous r servons la possibilit de r aliser des modifications techniques...

Страница 24: ...r le fabricant Les cartes de garantie ne sont pas rem pla ables Avis destin s aux tats de l Union euro p enne nous attirons l attention sur l obliga tion de garantie l gale du vendeur pour autant que...

Страница 25: ...nt les instructions et les avertissements pour ce produit et l quipement suppl mentaire ventuel chargeur accus etc que vous utilisez Si le Quadrocopter entre en contact avec des tres vivants ou des ob...

Страница 26: ...avertissements pour l emploi de l accu LiPo Vous devez charger l accu LiPo 3 7 V 1000 mAh 3 7 Wh dans un endroit s r l cart de mat riaux inflammables Ne laissez jamais la batterie se charger sans sur...

Страница 27: ...il n est pas possible d inverser la polarit La recharge d un accu d charg non fortement d charg dure environ 120 mi nutes Lorsque l accu est plein la DEL du c ble de charge USB se rallume en vert Rema...

Страница 28: ...naison droite gauche 6 Trim pour inclinaison droite gauche 7 Trim avant arri re 8 Trim de rotation circulaire 9 Bouton Start Stop Rotors D marrer les rotors 10 Bouton Auto Landing Atterrissage auto 11...

Страница 29: ...e permanente R p tez la proc dure ci dessus si vous d sirez faire voler plusieurs Quadrocopter simultan ment Remarque Veuillez effectuer imp ra tivement l ajustage automatique avant chaque vol 17 Appu...

Страница 30: ...ode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr le Un signal sonore se fait entendre trois fois lors de la commutation ATTENTION 100 R SERV AUX PILOTES EXP RIMENT S Cont...

Страница 31: ...de rotor 21 Pour retirer une pale de rotor utilisez un objet fin et lisse Assurez vous de retirer la pale de rotor avec pr caution et verticale ment en tenant le moteur par le dessous Fixez nouveau fe...

Страница 32: ...e garantiza al cliente final en adelante el cliente seg n las disposiciones referidas a continuaci n que el modelo de Quadrocopter de Carrera RC entregado al cliente en adelante el producto estar exen...

Страница 33: ...n ser utilizados por ni os a partir de los ocho 8 a os de edad y por personas con capacidades f sicas sensoriales o cognitivas limitadas o con falta de experiencia conocimiento si se les supervisa o i...

Страница 34: ...T RACE Countdown Auto Start Fly to 1m 3 20 Compartimento para las pilas Elecci n de la zona de vuelo 8 Si ya est preparado para el primer vuelo deber a elegir un espacio ce rrado sin personas y sin ob...

Страница 35: ...la derecha izquierda hacia la izquierda 19 Si el Quadrocopter en vuelo estacionario sin mover la palanca para el avan ce retroceso vuela hacia delante o hacia atr s proceda como sigue Si el Quadrocopt...

Страница 36: ...e queste istruzioni insieme con il vostro bambino L uso non appropriato pu causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacit meccan...

Страница 37: ...te con il computer Se un Quadrocopter viene collegato con un accumulatore scarico il LED sul cavo di carica non si illumina pi indicando che l accumulatore del Quadrocopter viene caricato Il cavo di c...

Страница 38: ...Ora il tempo scorre automaticamente Premendo il pulsante ST il cronometro viene fermato Una pressione prolun gata 5 sec resetta il tempo Commutatore Beginner Advanced 13 c 30 Modalit principianti Il...

Страница 39: ...ht of in uw land een verzeke ringsplicht bestaat voor de door u gekochte modelluchtvaartuig Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten gaat het om technisch hoogwaardige produc ten GEEN SPEELGOED di...

Страница 40: ...goed verwijderen Oplaadbare batterijen mo gen enkel onder toezicht van volwassenen geladen worden WAARSCHUWING De lader resp USB laadkabel mag door kinderen vanaf een leeftijd van acht 8 jaar en door...

Страница 41: ...wij ten zeerste een ruimten met een grondoppervlakte van ten minste 5 x 5 me ter en een hoogte van 2 40 m a an Nadat u de Quadrocopter uitgetrimd hebt en u voldoende met de besturing en mogelijkheden...

Страница 42: ...naar voren beweegt drukt u de bovenste rechter trimmer voor de beweging naar voren achteren stapsgewijze naar beneden Als de Quadrocopter naar achteren beweegt drukt u de trim mer voor de beweging naa...

Страница 43: ...comandado N O UM BRINQUEDO e s se apropria para jovens a partir dos 14 anos de idade Este produto n o se destina para utiliza o por crian as sem a vigil ncia do res pectivo encarregado de educa o Para...

Страница 44: ...grada no Quadrocopter com o respetivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB 2a Carregamento atrav s do computador Retire a pilha da miniatura antes de carreg la Ligue o cabo de carga USB porta USB...

Страница 45: ...a direita mova o man pulo esquerdo cuidadosamente para a esquerda ou para a direita res petivamente 11 Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita mova o man pulo direito cuidadosam...

Страница 46: ...anvisning Denna bruks och monteringsanvisning r en del av produkten Om bruksanvisningen och de s kerhetsanvisningar den inneh ller inte f ljs upph r garantin att g lla Spara bruksanvisningen f r senar...

Страница 47: ...lutningskl mmor f r inte kortslu tas Endast rekommenderade batterier eller batterier av likv rdig typ f r anv ndas Vid regelbunden anv ndning av laddaren m ste den kontrolleras unders k kabel anslutni...

Страница 48: ...ovillkorligen knappen Beginner Advanced 13c Skjut den v nstra joysticken d v s gasspaken hela v gen upp och sedan ned t V nta en liten stund tills att Quadrocopter systemet blir korrekt initialiserat...

Страница 49: ...smalt glatt f rem l Se till att dra av rotorbladet f rsiktigt lodr tt upp t och d rvid h lla i motorn underifr n som stabilisering S tt fast rotorbladet igen med skruven p Quad rocopter 22 QR kod f r...

Страница 50: ...en kisi valmiuksia Ohjeessa on turvaohjeita ja m r yksi sek tuotteen huolto ja k ytt ohjeita T m ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimm ist k ytt nottoa ja ymm rrett v sen sis lt Vain n in voidaan...

Отзывы: