Carlett Lett450 Скачать руководство пользователя страница 8

Lett

450

 I 

INSTRUCCIONS

8

6)

 

Per instal·lar les rodes de darrere, ha de prémer

 

el botó central de cada una i introduir-les a dins

 

de l’eix fins al fons. Posi-les a pressió i quan senti

 

el soroll de la fixació sabrà que estan col·locades

 

correctament.

Lett450, compra amb estil       

El Lett450 és un carret còmode, pensat per comprar 

tot el que es necessita amb el mínim de temps 

possible. 

El Lett450 incorpora una bossa de gran 

capacitat, extraïble per facilitar-ne la neteja i 100% 

impermeable (waterproof). Per extreure-la, només 

cal que la separi de la veta adherent (velcro) que hi 

ha al voltant i que la subjecta al xassís. A l’hora de 

tornar-la a posar, només cal que segueixi novament 

la veta per enganxar-la. A banda de la bossa central, 

té  una 

butxaca

  posterior  amb  tancament  de 

cremallera, ideal per posar-hi el moneder, les claus o 

el telèfon mòbil. 

L’estructura d’alumini li dóna una lleugeresa que el 

converteix en un carret àgil. Així mateix, les quatre 

rodes també fan que sigui còmode d’usar. Les 

rodes són fàcilment desmuntables i estan fetes d’un 

material  que  permet  que  siguin  silencioses  –EVA-, 

malgrat quese circuli per un terreny rugós. 

Les  diferents  posicions  del  manillar  també 

contribueixen a aquesta comoditat, ja que s’adapta a 

cada  persona.  Per  ajustar-lo,  només  cal  que  premi 

simultàniament els botons del manillar ubicats als 

laterals i en reguli la posició. En el moment que deixi 

de prémer, li quedarà fixat a la posició triada. 

Instal·lació inicial

Per poder utilitzar el producte en condicions òptimes, 

li recomanem que llegeixi i segueixi detingudament 

aquests passos de muntatge.

1)  Desplegui  el  xassís  manualment  fins  que  la

base quedi oberta, i desbloquegi el tancament de

seguretat.

2) Premi els botons laterals del manillar per

desplegar-lo i separar-lo del xassís.

3) Per instal·lar el fre, ha

de  fixar  l’eix  amb  els

polsadors de peu a les

dues barres verticals

posteriors del carret.

I M P O R TA N T:  é s 

indispensable que 

comprovi que els 

polsadors de peu 

queden a la part 

més posterior del xassís. D’aquesta manera 

sabrà que no ha instal·lat l’eix al revés. Revisi 

el dibuix per comprovar que la instal·lació és 

correcta. (Revisi l’esquema núm. 1) 

4) Per col·locar la bossa ha de:

4.1) Fixar-la a la barra superior del xassís

mitjançant el velcro superior

4.2) Seguidament, fixar-la a la base del xassís 

mitjançant els tres velcros que hi ha a la part 

inferior (un de frontal i dos de laterals) 

4.3)  Finalment,  fixar-la  a  la  barra  central 

mitjançant el velcro restant. 

5) Per instal·lar les rodes de davant, únicament ha

d’introduir al final de les barres verticals davanteres

els  corresponents  blocs  de  roda  fins  que  senti  el

‘clic’ de la fixació. 

Esquema 1. Instal·lació 
del fre

Содержание Lett450

Страница 1: ...Lett450 es ca en fr de it...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e un mal uso del producto por parte del usuario as como del posible deterioro normal de ciertos componentes de desgaste del producto ruedas y componentes textiles queda excluido de la garant a Le reco...

Страница 4: ...seguir de nuevo la cinta para engancharla Adem s de la bolsa central tambi n dispone de una bolsa trasera con cierre de cremallera ideal para poner el monedero las llaves o el tel fono m vil La estruc...

Страница 5: ...r el chasis se activar el cierre de seguridad autom ticamente para mantenerlo correctamente plegado Material Chasis aluminio Componentes t xtiles poli ster Ruedas material EVA este material permite qu...

Страница 6: ...los m s pesados al fondo de la bolsa Preste especial atenci n cuando utilice el producto en una rampa o una calle con desnivel sobre todo si est cargado Vigile especialmente cuando utilice el carrito...

Страница 7: ...an del mal s del producte per part de l usuari aix com del possible deteriorament normal de certs components de desgast del producte rodes i components t xtils queden exclosos de la garantia Li agrair...

Страница 8: ...persona Per ajustar lo nom s cal que premi simult niament els botons del manillar ubicats als laterals i en reguli la posici En el moment que deixi de pr mer li quedar fixat a la posici triada Instal...

Страница 9: ...l xass s s activar el tancament de seguretat autom ticament per mantenir lo correctament plegat Material Xass s Alumini Components t xtils Poli ster Rodes material EVA aquest material permet que les r...

Страница 10: ...re els articles m s pesats al fons de la bossa Posi especial atenci quan utilitzi el producte en una rampa o en un carrer amb desnivell sobretot si el porta carregat Vigili especialment quan utilitzi...

Страница 11: ...ise from improper use by the end user as well as due to any normal wear and tear of the product s components wheels and textile components are not included in the guarantee We advise you to carefully...

Страница 12: ...tons the handle will remain at that position Initial installation In order to use the product properly we advise you to read and closely follow the assembly steps that appear below 1 Manually unfold t...

Страница 13: ...wards Finally after folding the chassis the safety catch will automatically be activated to keep it folded properly Materials Chassis aluminium Textile components polyester Wheels EVA material this ma...

Страница 14: ...maximum load weight is not reached Always place the heaviest items at the bottom of the bag Pay special attention when using the product on a ramp or incline especially when loaded Pay special attenti...

Страница 15: ...exclus de la garantie les pi ces dont l usure serait consid r e comme normale les roulettes et les parties textiles ainsi que les probl mes caus s par une mauvaise utilisation du produit par le client...

Страница 16: ...nstallation du frein 6 Pour installer les roulettes arri re appuyez sur le bouton central de chaque roulette et ins rez les l int rieur de l axe jusqu la but e Vous devez appuyer sur les roulettes jus...

Страница 17: ...un simultan ment sur les deux boutons du guidon qui se trouvent sur les c t s puis choisir la position qui vous convient Le guidon restera fix dans la position voulue d s que vous rel cherez les deux...

Страница 18: ...chargez pas la sacoche m me si vous ne parvenez pas au poids maximal Il est important de toujours disposer les articles les plus lourds au fond de la sacoche Restez toujours vigilant si vous utilisez...

Страница 19: ...des Produkts durch den Verbraucher entstanden sind oder eine eventuelle normaleAbnutzung bestimmter Bauteile R der und Textilkomponenten sind von der Garantie ausgenommen F r die richtige Verwendung d...

Страница 20: ...dbl cke am Ende der vorderen senkrechten Stangen einf hren bis Sie das Klicken beim Einrasten h ren 6 Dr cken Sie zur Montage der hinteren R der den Knopf in der Mitte eines jeden Rades und f hren Sie...

Страница 21: ...erson angepasst werden kann Um ihn anzupassen m ssen Sie nur die Kn pfe die sich seitlich am Griff befinden gleichzeitig dr cken und Ihre gew nschte Position einstellen Sobald Sie die Kn pfe loslassen...

Страница 22: ...bar gemacht werden Die Tasche ist f r ein H chstgewicht von 25 kg ausgelegt Packen Sie die Tasche nicht gewaltsam voll auch wenn Sie das H chstgewicht noch nicht erreicht haben Verstauen Sie die schwe...

Страница 23: ...io del prodotto da parte dell utente nonch il possibile normale deterioramento di alcuni componenti dovuto a usura del prodotto ruote e componenti tessili sono esclusi dalla garanzia Le consigliamo pr...

Страница 24: ...iori premere il pulsante centrale su ciascuna ruota e inserire Shema 1 Installazione del freno nell asse fino all arresto Bisogna inserirle a pressione fino a sentire uno scatto che indica che sono st...

Страница 25: ...are il prodotto in quanto ci potrebbe causare malfunzionamenti o addirittura comprometterne l uso sicuro Per rimuovere le ruote anteriori direzionali premere la flangia inferiore di ogni blocco ruota...

Страница 26: ...ticoli pi pesanti nella parte inferiore della borsa Prestare particolare attenzione quando si utilizza il prodotto su una rampa o su una strada con dislivello specialmente se carico Prestare attenzion...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Passatge Salvador Espriu 3 2o 2a 08520 Les Franqueses del Vall s Barcelona SPAIN 34 930 160 036 info carlett com www carlett com...

Отзывы: