Carlett Lett450 Скачать руководство пользователя страница 20

Lett

450

 I 

GEBRA

UCHSANLEITUNG

20

Erste Montage

Für  die  Nutzung  des  Produkts  in  optimalem 

Zustand empfehlen wir Ihnen, die nachfolgend 

aufgeführten  Montageanweisungen  zu  lesen  und 

Schritt für Schritt auszuführen.

1) Klappen Sie das Gestell von Hand auf, bis der

untere  Teil  offen  ist.  Entriegeln  Sie  hierfür  das

Sicherheitsschloss.

2) Drücken Sie auf die seitlichen Knöpfe am Griff,

um den Trolley aufzuklappen und vom Fahrgestell

zu trennen.

3) Verwenden  Sie  für

die Einrichtung der

Bremse die Fußpedale,

um die Achse an den

beiden hinteren,

senkrechten  Stangen

des Trolleys zu fixieren.

WICHTIG:  Überprüfen 

Sie unbedingt, ob

sich  die  Fußpedale 

am hintersten Bereich des Fahrgestells befinden. 

Daran erkennen Sie, dass die Achse nicht falsch 

montiert wurde. Vergleichen Sie die Montage mit 

der Zeichnung, um zu sehen, ob alles korrekt ist. 

(siehe Abb. Nr. 1) 

4) Anbringen der Tasche:

4.1) Befestigen Sie sie mit dem oberen

Klettverschluss  an  der  oberen  Stange  des 

Fahrgestells.

4.2) Befestigen Sie sie dann mit den unteren 

drei  Klettverschlüssen  (einer  vorne  und  zwei 

an der Seite) am unteren Teil des Fahrgestells. 

4.3) Befestigen Sie sie zuletzt mit dem noch 

übrig  gebliebenen  Klettverschluss  an  der 

mittleren Stange. 

5) Für  die  Montage  der  vorderen  Räder  müssen

Abb. 1. Bremsanlage

Sie nur die entsprechenden Radblöcke am Ende 

der vorderen, senkrechten Stangen einführen, bis 

Sie das Klicken beim Einrasten hören. 

6) Drücken Sie zur Montage der hinteren Räder den

Knopf in der Mitte eines jeden Rades und führen

Sie es bis zum Anschlag in die Achse ein. Üben Sie 

etwas Druck aus, bis Sie das Einrasten der Räder

hören und wissen, dass sie richtig befestigt sind.

Nach  Abschluss  dieses  Vorgangs  ist  der 

Einkaufswagen zur Nutzung bereit.  

Lett450, Einkaufen mit Stil     

Der Lett450 ist ein komfortabler Trolley, der dafür 

gedacht  ist,  in  kürzester  Zeit  alles  einkaufen  zu 

können, was man benötigt. 

Der Lett450 hat eine sehr geräumige Tasche, die 

man für eine einfache Reinigung abnehmen kann. 

Außerdem  ist  sie  100  %  wasserundurchlässig 

(waterproof).  Um  sie  abzunehmen,  müssen 

  Sie nur das vorhandene Befestigungsband 

(Klettverschluss)  lösen,  mit  dem  sie  am  Gestell 

festgemacht ist. Um sie wieder einzusetzen, 

müssen  Sie  nur  das  Befestigungsband  wieder 

anbringen. 

Außer  der  Haupttasche  gibt  es  noch  ,  eine 

hintere  Tasche  mit  Reißverschluss  ist  ebenfalls 

vorhanden,  die  ideal  für  die  Geldbörse,  Schlüssel  oder 

das Mobiltelefon geeignet ist.

Das  Aluminiumgestell  ist  leicht  genug,  um  einen 

beweglichen Trolley daraus zu machen, und die vier 

Räder  erhöhen  den  Bedienkomfort.  Die  Räder  können 

leicht  abmontiert  werden.  Sie  bestehen  aus  einem 

Material  (EVA),  das  für  Geräuschlosigkeit sorgt,  sogar 

wenn  sie  über  einen  unebenen Untergrund rollen. 

Die  verschiedenen  Positionen  des  Schiebegriffs 

tragen ebenfalls zu einem besseren Komfort bei, da 

Содержание Lett450

Страница 1: ...Lett450 es ca en fr de it...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e un mal uso del producto por parte del usuario as como del posible deterioro normal de ciertos componentes de desgaste del producto ruedas y componentes textiles queda excluido de la garant a Le reco...

Страница 4: ...seguir de nuevo la cinta para engancharla Adem s de la bolsa central tambi n dispone de una bolsa trasera con cierre de cremallera ideal para poner el monedero las llaves o el tel fono m vil La estruc...

Страница 5: ...r el chasis se activar el cierre de seguridad autom ticamente para mantenerlo correctamente plegado Material Chasis aluminio Componentes t xtiles poli ster Ruedas material EVA este material permite qu...

Страница 6: ...los m s pesados al fondo de la bolsa Preste especial atenci n cuando utilice el producto en una rampa o una calle con desnivel sobre todo si est cargado Vigile especialmente cuando utilice el carrito...

Страница 7: ...an del mal s del producte per part de l usuari aix com del possible deteriorament normal de certs components de desgast del producte rodes i components t xtils queden exclosos de la garantia Li agrair...

Страница 8: ...persona Per ajustar lo nom s cal que premi simult niament els botons del manillar ubicats als laterals i en reguli la posici En el moment que deixi de pr mer li quedar fixat a la posici triada Instal...

Страница 9: ...l xass s s activar el tancament de seguretat autom ticament per mantenir lo correctament plegat Material Xass s Alumini Components t xtils Poli ster Rodes material EVA aquest material permet que les r...

Страница 10: ...re els articles m s pesats al fons de la bossa Posi especial atenci quan utilitzi el producte en una rampa o en un carrer amb desnivell sobretot si el porta carregat Vigili especialment quan utilitzi...

Страница 11: ...ise from improper use by the end user as well as due to any normal wear and tear of the product s components wheels and textile components are not included in the guarantee We advise you to carefully...

Страница 12: ...tons the handle will remain at that position Initial installation In order to use the product properly we advise you to read and closely follow the assembly steps that appear below 1 Manually unfold t...

Страница 13: ...wards Finally after folding the chassis the safety catch will automatically be activated to keep it folded properly Materials Chassis aluminium Textile components polyester Wheels EVA material this ma...

Страница 14: ...maximum load weight is not reached Always place the heaviest items at the bottom of the bag Pay special attention when using the product on a ramp or incline especially when loaded Pay special attenti...

Страница 15: ...exclus de la garantie les pi ces dont l usure serait consid r e comme normale les roulettes et les parties textiles ainsi que les probl mes caus s par une mauvaise utilisation du produit par le client...

Страница 16: ...nstallation du frein 6 Pour installer les roulettes arri re appuyez sur le bouton central de chaque roulette et ins rez les l int rieur de l axe jusqu la but e Vous devez appuyer sur les roulettes jus...

Страница 17: ...un simultan ment sur les deux boutons du guidon qui se trouvent sur les c t s puis choisir la position qui vous convient Le guidon restera fix dans la position voulue d s que vous rel cherez les deux...

Страница 18: ...chargez pas la sacoche m me si vous ne parvenez pas au poids maximal Il est important de toujours disposer les articles les plus lourds au fond de la sacoche Restez toujours vigilant si vous utilisez...

Страница 19: ...des Produkts durch den Verbraucher entstanden sind oder eine eventuelle normaleAbnutzung bestimmter Bauteile R der und Textilkomponenten sind von der Garantie ausgenommen F r die richtige Verwendung d...

Страница 20: ...dbl cke am Ende der vorderen senkrechten Stangen einf hren bis Sie das Klicken beim Einrasten h ren 6 Dr cken Sie zur Montage der hinteren R der den Knopf in der Mitte eines jeden Rades und f hren Sie...

Страница 21: ...erson angepasst werden kann Um ihn anzupassen m ssen Sie nur die Kn pfe die sich seitlich am Griff befinden gleichzeitig dr cken und Ihre gew nschte Position einstellen Sobald Sie die Kn pfe loslassen...

Страница 22: ...bar gemacht werden Die Tasche ist f r ein H chstgewicht von 25 kg ausgelegt Packen Sie die Tasche nicht gewaltsam voll auch wenn Sie das H chstgewicht noch nicht erreicht haben Verstauen Sie die schwe...

Страница 23: ...io del prodotto da parte dell utente nonch il possibile normale deterioramento di alcuni componenti dovuto a usura del prodotto ruote e componenti tessili sono esclusi dalla garanzia Le consigliamo pr...

Страница 24: ...iori premere il pulsante centrale su ciascuna ruota e inserire Shema 1 Installazione del freno nell asse fino all arresto Bisogna inserirle a pressione fino a sentire uno scatto che indica che sono st...

Страница 25: ...are il prodotto in quanto ci potrebbe causare malfunzionamenti o addirittura comprometterne l uso sicuro Per rimuovere le ruote anteriori direzionali premere la flangia inferiore di ogni blocco ruota...

Страница 26: ...ticoli pi pesanti nella parte inferiore della borsa Prestare particolare attenzione quando si utilizza il prodotto su una rampa o su una strada con dislivello specialmente se carico Prestare attenzion...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Passatge Salvador Espriu 3 2o 2a 08520 Les Franqueses del Vall s Barcelona SPAIN 34 930 160 036 info carlett com www carlett com...

Отзывы: