Carlett Lett450 Скачать руководство пользователя страница 21

Lett

450

 I 

GEBRA

UCHSANLEITUNG

21

de

Sie danach die beiden Seitengriffe nach oben, 

während Sie gleichzeitig das Gestell nach 

vorne schieben. Wenn das Fahrgestell dann 

zusammengeklappt ist, verriegelt sich automatisch 

das Sicherheitsschloss, damit das Fahrgestell 

vollständig zusammengeklappt bleibt. 

Material

• Gestell: Aluminium
• Textilkomponenten: Polyester
• Räder: Material EVA (Dieses Material sorgt

auch auf unebenem Untergrund für laufruhige

Räder.)
• Felgen: Polypropylen

Technische Daten

• Aufgeklappt: 102 cm hoch, 42 cm breit und 

62

 

cm tief
• Zusammengeklappt: 6

4

 cm hoch, 42 cm breit

 

und 

31

 cm tief

• Maximale Beladung der abnehmbaren Tasche:

 

25 kg
• Fassungsvermögen der Tasche: 40 Liter
• Nettogewicht des Gestells: 4,65 kg

Pflege 

Verwenden  Sie  für  die  tägliche  Pflege  ein 

trockenes Tuch. Falls Sie einen Fleck entfernen 

müssen,  empfehlen  wir  Ihnen,  ein  neutrales 

Reinigungsmittel zu verwenden und den Fleck mit 

der Hand zu bearbeiten. 

WICHTIG:  Unten  in  der  Tasche  befindet  sich 

ein Holzboden. Wenn Sie die Tasche waschen 

möchten, müssen Sie das Holz herausnehmen und 

auch  die  Befestigungsbänder  (Klettverschlüsse) 

der Griff an jede Person angepasst werden kann. 

Um ihn anzupassen, müssen Sie nur die Knöpfe, 

die  sich  seitlich  am  Griff  befinden,  gleichzeitig 

drücken und Ihre gewünschte Position einstellen. 

Sobald Sie die Knöpfe loslassen, wird der Griff in 

der gewählten Position arretiert.

Drücken  Sie  für  die 

Demontage der 

vorderen  Lenkrollen 

auf  die  untere  Klappe 

jedes 

Radblocks, 

während

Sie

gleichzeitig die Räder 

herausziehen (siehe 

Abb. Nr. 2). Um Sie 

wieder zu montieren, 

müssen  Sie  sie  mit 

etwas Druck wieder einsetzen. Sie hören dabei das 

Geräusch beim Einrasten. Bei den hinteren Rädern 

müssen Sie lediglich auf den Knopf drücken, der 

sich in der Mitte eines jeden Rades befindet, und 

dann am Rad ziehen. Um Sie wieder einzusetzen, 

müssen Sie ebenfalls mit etwas Druck arbeiten. 

Er verfügt über eine Sicherheitsbremse, um ihn, 

falls  notwendig,  stoppen  zu  können.  Um  sie 

zu  betätigen,  drücken 

Sie die Bremsstange 

an der hinteren Achse 

mit  dem  Fuß  nach 

unten. Und um die 

Bremse  zu  lösen, 

führen 

Sie 

die 

entgegengesetzte 

Bewegung durch. 

(siehe Abb. Nr. 3) 

Er  ist  einfach  auf  eine  sehr  kompakte  Größe 

zusammenzuklappen  und  kann  zu  Hause  in 

jedem  Schrank  aufbewahrt  werden.  Um den 

Trolley zusammenzuklappen, müssen Sie 

den Schiebegriff nach hinten und gleichzeitig 

die beiden seitlichen Knöpfe drücken. Ziehen 

Abb 3. Gefalteten Laufkatze

Abb. 2. Klappe jedes 
Radblocks

Содержание Lett450

Страница 1: ...Lett450 es ca en fr de it...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e un mal uso del producto por parte del usuario as como del posible deterioro normal de ciertos componentes de desgaste del producto ruedas y componentes textiles queda excluido de la garant a Le reco...

Страница 4: ...seguir de nuevo la cinta para engancharla Adem s de la bolsa central tambi n dispone de una bolsa trasera con cierre de cremallera ideal para poner el monedero las llaves o el tel fono m vil La estruc...

Страница 5: ...r el chasis se activar el cierre de seguridad autom ticamente para mantenerlo correctamente plegado Material Chasis aluminio Componentes t xtiles poli ster Ruedas material EVA este material permite qu...

Страница 6: ...los m s pesados al fondo de la bolsa Preste especial atenci n cuando utilice el producto en una rampa o una calle con desnivel sobre todo si est cargado Vigile especialmente cuando utilice el carrito...

Страница 7: ...an del mal s del producte per part de l usuari aix com del possible deteriorament normal de certs components de desgast del producte rodes i components t xtils queden exclosos de la garantia Li agrair...

Страница 8: ...persona Per ajustar lo nom s cal que premi simult niament els botons del manillar ubicats als laterals i en reguli la posici En el moment que deixi de pr mer li quedar fixat a la posici triada Instal...

Страница 9: ...l xass s s activar el tancament de seguretat autom ticament per mantenir lo correctament plegat Material Xass s Alumini Components t xtils Poli ster Rodes material EVA aquest material permet que les r...

Страница 10: ...re els articles m s pesats al fons de la bossa Posi especial atenci quan utilitzi el producte en una rampa o en un carrer amb desnivell sobretot si el porta carregat Vigili especialment quan utilitzi...

Страница 11: ...ise from improper use by the end user as well as due to any normal wear and tear of the product s components wheels and textile components are not included in the guarantee We advise you to carefully...

Страница 12: ...tons the handle will remain at that position Initial installation In order to use the product properly we advise you to read and closely follow the assembly steps that appear below 1 Manually unfold t...

Страница 13: ...wards Finally after folding the chassis the safety catch will automatically be activated to keep it folded properly Materials Chassis aluminium Textile components polyester Wheels EVA material this ma...

Страница 14: ...maximum load weight is not reached Always place the heaviest items at the bottom of the bag Pay special attention when using the product on a ramp or incline especially when loaded Pay special attenti...

Страница 15: ...exclus de la garantie les pi ces dont l usure serait consid r e comme normale les roulettes et les parties textiles ainsi que les probl mes caus s par une mauvaise utilisation du produit par le client...

Страница 16: ...nstallation du frein 6 Pour installer les roulettes arri re appuyez sur le bouton central de chaque roulette et ins rez les l int rieur de l axe jusqu la but e Vous devez appuyer sur les roulettes jus...

Страница 17: ...un simultan ment sur les deux boutons du guidon qui se trouvent sur les c t s puis choisir la position qui vous convient Le guidon restera fix dans la position voulue d s que vous rel cherez les deux...

Страница 18: ...chargez pas la sacoche m me si vous ne parvenez pas au poids maximal Il est important de toujours disposer les articles les plus lourds au fond de la sacoche Restez toujours vigilant si vous utilisez...

Страница 19: ...des Produkts durch den Verbraucher entstanden sind oder eine eventuelle normaleAbnutzung bestimmter Bauteile R der und Textilkomponenten sind von der Garantie ausgenommen F r die richtige Verwendung d...

Страница 20: ...dbl cke am Ende der vorderen senkrechten Stangen einf hren bis Sie das Klicken beim Einrasten h ren 6 Dr cken Sie zur Montage der hinteren R der den Knopf in der Mitte eines jeden Rades und f hren Sie...

Страница 21: ...erson angepasst werden kann Um ihn anzupassen m ssen Sie nur die Kn pfe die sich seitlich am Griff befinden gleichzeitig dr cken und Ihre gew nschte Position einstellen Sobald Sie die Kn pfe loslassen...

Страница 22: ...bar gemacht werden Die Tasche ist f r ein H chstgewicht von 25 kg ausgelegt Packen Sie die Tasche nicht gewaltsam voll auch wenn Sie das H chstgewicht noch nicht erreicht haben Verstauen Sie die schwe...

Страница 23: ...io del prodotto da parte dell utente nonch il possibile normale deterioramento di alcuni componenti dovuto a usura del prodotto ruote e componenti tessili sono esclusi dalla garanzia Le consigliamo pr...

Страница 24: ...iori premere il pulsante centrale su ciascuna ruota e inserire Shema 1 Installazione del freno nell asse fino all arresto Bisogna inserirle a pressione fino a sentire uno scatto che indica che sono st...

Страница 25: ...are il prodotto in quanto ci potrebbe causare malfunzionamenti o addirittura comprometterne l uso sicuro Per rimuovere le ruote anteriori direzionali premere la flangia inferiore di ogni blocco ruota...

Страница 26: ...ticoli pi pesanti nella parte inferiore della borsa Prestare particolare attenzione quando si utilizza il prodotto su una rampa o su una strada con dislivello specialmente se carico Prestare attenzion...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Passatge Salvador Espriu 3 2o 2a 08520 Les Franqueses del Vall s Barcelona SPAIN 34 930 160 036 info carlett com www carlett com...

Отзывы: