Carel IR32 Series Скачать руководство пользователя страница 62

59

Parametri set
C21

Valore minimo set-point 1 / 

Minim. Set-point 1 limit

-99

C22

min. sonda
min. sensor

C22

Valore max set-point 1 / 

Maxim. Set-point 1 limit 

C21

999

max sonda
max sensor

C23

Valore minimo set-point 2 / 

Minim. Set-point 1 limit

-99

C24

min. sonda
min. sensor

C24

Valore max set-point 2 / 

Maxim. Set-point 1 limit

C23

999

max sonda
max sensor 

Parametri di allarme / 

Alarms

P25

Set allar. di “Bassa” / 

Low temp. alarm set-point 

-99

P26        min. sonda

min. sensor

P26

Set allar. di “Alta” / 

High temp. alarm set-point

P25 

999        max sonda

max sensor

P27

Differenziale allarme (valore assoluto) / 

Alarm differential (absolute value)

-99.0

99.0

2.0

P28

Tempo ritar. attuaz. allarme (min.) / 

Alarm Delay (min.0)

120’

60’

C29

Ingresso digit.1 (valido se C0 è diverso da 6, 7 e 8)

0

4

0

of dig. input 1(C0 different from 6,7,8) 
In caso di allarme, lo stato dei relè dipende da C31
In the event of alarm the status of relays depends on C31
0 = ingresso non attivo / 

idle input

1 = allarme est. immediato, Reset automatico / 

immediate external alarm with automatic Reset

2 = allarme est. immediato, Reset manuale / 

immediate external alarm with manual Reset

3 = allarme est. con ritardo (P28), Reset manuale / 

external delayed alarm (P28) with manual Reset

4 = ON/OFF regolazione in relazione stato ingresso digitale / 

on/off depending on the status of the Digital input

C30

Gestione ingresso digitale 2 (solo IRDR) / 

Digital Input 2 (IRDR only) 

Per i significati vedi C29 / 

See C29

0

4

0

C31

Stato uscite in caso di allarme da ingresso digitale

0

3   

0

Outputs status in the event of alarm condition detected via digital input
0 = tutte le uscite OFF / 

all outputs OFF

1 = tutte le uscite ON / 

all outputs ON

2 = OFF le uscite con funzion. Reverse, inalteratre le altre / 

outputs in Reverse OFF, unchanged the others

3 = OFF le uscite con funzionamento Direct, inalteratre le altre / 

outputs in Direct OFF, unchanged the others

Altre predisposizioni / 

Others

C32

Indirizzo per connessione seriale / 

Address of unit for serial connection

1

16

1

Parametri funzionamento “speciale” / 

Special parameters

C33

funzionamento speciale 0=no, 1=sì / s

pecial Mode of Operation: 0=no, 1=yes

0

1

0

Prima della modifica accertarsi di aver selezionato e programmato il Modo di partenza (C ) desiderato
Before modifying C33 be sure you have set and programmed the Starting Mode C0

C34

OUT1: DIPENDENZA / 

DEPENDENCE

0

15

– (*)

C35

OUT1: TIPO DI USCITA / 

TYPE OF OUTPUT

0

1

– (*)

C36

OUT1: INSERZIONE / 

ENERGIZATION

-100

+100 

– (*)

C37

OUT1: DIFFER./LOGICA / 

DIFFERENTIAL/LOGIC

-100

+100

– (*)

C38

OUT2: DIPENDENZA / 

DEPENDENCE

0

15

– (*)

C39

OUT2: TIPO DI USCITA / 

TYPE OF OUTPUT

0

1

– (*)

C40

OUT2: INSERZIONE / 

ENERGIZATION

-100

+100

– (*)

C41

OUT2: DIFFER./LOGICA / 

DIFFERENTIAL/LOGIC

-100

+100

– (*)

C42

OUT3: DIPENDENZA / 

DEPENDENCE

0

15

– (*)

C43

OUT3: TIPO DI USCITA / 

TYPE OF OUTPUT

0

1

– (*)

C44

OUT3: INSERZIONE / 

ENERGIZATION

-100

+100

– (*)

C45

OUT3: DIFFER./LOGICA / 

DIFFERENTIAL/LOGIC

-100

+100

– (*)

C46

OUT4: DIPENDENZA / 

DEPENDENCE

0

15

– (*)

C47

OUT4: TIPO DI USCITA / 

TYPE OF OUTPUT

0

1

– (*)

C48

OUT4: INSERZIONE / 

ENERGIZATION

-100

+100

– (*)

C49

OUT4: DIFFER./LOGICA / 

DIFFERENTIAL/LOGIC

-100

+100

– (*)

(*) dipendono dal modello e dal modo di partenza / 

(*) depends on the model and starting mode

Predisposizioni per abilitazione telecomando/tastiera / 

Use via remote control/keypad

C50

abilitazione tastiera/

activation of keypad (TS) e telecomando/and Remote Control (TC) 0

4

4

0 =TS Off, TC On (solo parametri di Tipo P) / 

TS off, TC on (only type P parameters)

1=TS On, TC On (solo parametri di Tipo P) / 

TS on, TC on (only type P parameters)

2 = TS Off, TC Off / 

TS off, TC off

3 = TS  On, TC Off / 

TS off, TC off

4 = TS On, TC On (tutti i parametri) / 

TS on, TC on (all param.s)

C51

Codice per l’abilitazione del telecomando / 

Code to activate the remote control

0

120

0

0 = Password inserita / 

password entered

Содержание IR32 Series

Страница 1: ...Technology Evolution Serie Infrared Universale Universal Infrared Series Manuale d uso User manual...

Страница 2: ...e o telecomando 42 C51 Telecomando codice abilitazione 42 8 Descrizione funzionamento speciale 43 8 1 Descrizione DIPENDENZA C34 C38 C42 C46 43 Contents 1 Introduction to the IR Series 1 1 1 Main fea...

Страница 3: ...Connessione sonde 74 Glossario 75 Tabella codici dei modelli serie Infrared universale 76 Dimensioni 78 8 2 TIMER 44 8 3 TYPE OF OUTPUT C35 C39 C43 C47 44 8 4 ENERGIZATION C36 C40 C44 C48 44 8 5 DIFFE...

Страница 4: ...ma possono essere facilmente programmati dall utente per il funzionamento Direct o personalizzato Nota per il significato di Reverse e Direct si rimanda al glossario 1 Introduction to the IR Series Th...

Страница 5: ...ento alla tabella alla fine del manuale 1 2 Front panel 1 Display shows the value measured by the connected sensor In the event of alarm condition the sensor value will be displayed alternately with t...

Страница 6: ...ngresso NTC possibile uti lizzare una seconda sonda per il funzionamento differen ziale o in compensazione addirittura possibile perso nalizzare il Modo di funzionamento si veda il parametro C33 a pag...

Страница 7: ...rtati alla fine del manuale 1 collegare sonde ed alimentazione le sonde possono essere remotate fino ad una distanza massima di 100 metri dal controllo purch si usino cavi con sezione minima di 1 mm2...

Страница 8: ...r con nected to the instrument models with temperature sensors NTC Pt100 Thermocouples control of ovens burners heating systems models with humidity sensors control of humidifiers and humidification p...

Страница 9: ...ED Reverse lampeggia con un numero di impulsi pari alle uscite attive 5 Modes of operation Before examining each single parameter here is a description of each of the nine modes of operation that can...

Страница 10: ...a stato solido A D disponendo della relativa opzione per convertire il segnale capitolo 12 1 Nel funzionamento PWM i LED Direct Reverse lampeggiano Mode 3 Dead Zone mode C0 3 Main parameters set poin...

Страница 11: ...degli allarmi sono dedicati alla regolazio ne con le modalit viste nel Modo 3 come rappresentato nei diagrammi sottostanti Important do not use the PWM mode with compressors or devices requiring freq...

Страница 12: ...dell ingresso digitale 1 Pi precisamente si ha funzionamento Direct riferito a St1 quando l ingresso digitale aperto funzionamento Reverse riferito a St2 quando chiuso Modo 7 funzionamento Direct con...

Страница 13: ...ut C0 8 Main parameters set point St1 differential P1 When C0 8 any variation of digital input no 1 open clo sed does not change the mode that remains always Reverse but changes both set point and dif...

Страница 14: ...ere o fino a raggiungere il valore desiderato e premere SEL per confermare il dato f a display compare il codice per identificare il param modificato g ripetere le operazioni dal punto b ad f se si vo...

Страница 15: ...al parametro premere i tasti o fino a visualizzare il valore desiderato premere il tasto SEL per confermare h ripetere la procedura dal punto f per modificare altri parametri i premere il tasto PRG p...

Страница 16: ...sti SEL e PRG contemporaneamente per 5 secondi b a display compare 0 c impostare la password ovvero premere il tasto e o fino a visualizzare 22 d premere il tasto SEL per confermare la password e se l...

Страница 17: ...rtati direttamente sul teleco mando Le zone con sfondo diverso identifica no parametri relativi alla regolazione parametri relativi alla gestione allarme Alta e Bassa parametri caratteristici delle si...

Страница 18: ...isualizzando il proprio codice di accesso digitare correttamente tale codice mediante la tastiera numerica del telecomando a codice correttamente digitato il controllo risponde visualizzando il primo...

Страница 19: ...utente connessione elettrica degli strumenti semplificata 2 fili uscite seriali RS485 RS422 velocit di trasmissione 19 200 Baud IR32 e pCO con RS485 Per ulteriori informazioni si rimanda agli specifi...

Страница 20: ...peciale C33 1 St2 compare in tutti i modi ma attivo solo per le uscite con dipendenza uguale a 2 DIPENDENZA 1 2 7 Description of the parameters St1 main set point Description this is the main paramete...

Страница 21: ...ne il pi importante dei parametri di configu razione CO pu assumere 9 diversi valori ognuno dei quali corrisponde a uno dei 9 Modi di funzionamento Modalit di accesso tastiera se C50 1 o 3 PRG SEL per...

Страница 22: ...remere INIZIO tasti e se C50 0 1 2 e 3 il parametro solo visibile P2 differential of St2 Description P2 defines the hysteresis of St2 The same considerations made for P1 are also valid for P2 Access m...

Страница 23: ...ax di 2 0 Valore preimpostato 0 5 Avvertenze particolari visualizzabile e impostabile in ogni caso quindi per tutti i modelli per tutti i C0 e per qualsiasi valore di C19 ma ha validit solo nelle vers...

Страница 24: ...erate with PWM outputs C6 Ritardo tra gli inserimenti di uscite differenti Descrizione nel caso di attivazione di pi uscite in sequenza C6 permette di ritardare l inserimento delle uscite stesse e ci...

Страница 25: ...ts C8 Tempo minimo di spegnimento Descrizione C8 stabilisce il tempo minimo di spegnimento in minuti della singola uscita Ogni uscita non viene riattivata se non trascorso il tempo C8 dall ultimo speg...

Страница 26: ...compressore parzializzato e vengono diseccitate rel OFF quando richiesto il funzionamento del compresso re a piena potenza Come in precedenza anche in questo caso le uscite 1 e 3 comandano i compresso...

Страница 27: ...iservando le uscite 2 3 e 4 ai compressori mentre l uscita 1 potr essere non collegata oppure impiegata come uscita ausi liaria o uscita di allarme Factory set value 0 no rotation Important the parame...

Страница 28: ...attivazione tON e del tempo di spegnimento tOFF costante e uguale a C12 Il rapporto tra tON e tOFF stabilito dall errore di regolazione ovvero dallo scostamento della misura dal set point riferito in...

Страница 29: ...to da P14 nelle versioni NTC P14 opera esclusivamente sulla sonda principale NTC1 e non interviene su NTC2 C13 type of sensor Description C13 can indicate different types of sensors depending on the I...

Страница 30: ...l trasduttore collegato al regolatore Definiti i valori estremi minimo e massimo tutti gli altri valori sono derivati in proporzione considerando un funzionamento lineare del trasduttore C15 minimum v...

Страница 31: ...entualmente aggiornati nei modelli IR 3 e IR 4 C18 appare ma non operativo tramite C15 e C16 si attua la conversione con i corrispondenti valori dell unit di misura desiderata C17 sensor response Desc...

Страница 32: ...3 Ponendo C13 1 possibile scambiare la visualizzazione della sonda NTC1 con NTC2 mentre gli allarmi continua no ad essere in funzione di NTC1 Nell esempio si indi cher con T1 la temperatura di ingress...

Страница 33: ...ione figura 19 Avvertenze questo esempio sar ulteriormente sviluppa to nella descrizione del funzionamento speciale C33 1 vedere esempio 12 a pag 52 Solution 1a locate NTC1 on inlet water if you need...

Страница 34: ...L autorit C4 dovr essere uguale a 0 3 in modo che per variazioni di NTC2 da 24 a 34 C il St1 vari da 24 a 27 C Per ultimo di dovr selezionare C22 27 per imporre il valore massimo di St1effettivo Il g...

Страница 35: ...istema di condizionamento costituito da un refrigeratore d acqua chiller e da alcuni ventilconvettori Per temperature esterne inferiori ai 28 C la temperatura di ripresa del chiller pu essere fissata...

Страница 36: ...a la compensazione continua per valori di C4 positi vi e negativi Tralasciando l effetto di P2 se C4 positivo St1 aumenta quando NTC2 St2 e diminuisce per NTC2 St2 Viceversa se C4 negativo St1 diminui...

Страница 37: ...19 2 3 e 4 con C0 1 o 2 Campo di variazione tra un min di 99 a un max di C24 Valore preimpostato versioni NTC 50 corrente 10 tensione 60 TcJ K 99 C21 minimum value of St1 Description C21 determines th...

Страница 38: ...namento normale Set point di allarme relativo il parametro P27 pu abilitare la gestione di allarme con set point relativi C24 maximum value of St2 Description C24 determines the maximum value of St2 A...

Страница 39: ...parametro solo visibile telecomando se C50 0 1 o 4 diretto premendo INIZIO e i tasti dedicati del telecomando se C50 2 3 il parametro solo visibile Validit versione qualsiasi modello modi qualsiasi C...

Страница 40: ...trolli con numero di serie maggiore di 100 000 possibile impostare il set di allarme Alta e Bassa anche di tipo relativo oltre che assoluto selezionabile tramite il parametro P27 L impostazione di P27...

Страница 41: ...o minimo necessario per generare un allarme di Alta Er4 o Bassa Er5 o da ingresso digitale Er3 vedere i parametri P25 P26 C29 e C30 Per generare un allarme il valore rilevato dalla sonda per le versio...

Страница 42: ...ro solo visibile Validit versione tutti i modelli modi C0 1 2 3 4 5 9 altri parametri C31 Campo di variazione tra un minimo di 0 a un massimo di 4 Valore preimpostato 0 ingresso digitale 1 non attivo...

Страница 43: ...nte anche nelle versioni da pannello IR32 ma non collegabile in morsettiera Porre C30 diverso da 0 nei modelli IR32 equivale perci a generare gravi malfunzionamenti C30 ha significato e funzioni analo...

Страница 44: ...lgoritmo personalizzato all utente finale non resta che modificare i parametri di utilizzo pi frequente come set point e differenziale C32 Serial address Description C32 allows you to give your IR con...

Страница 45: ...rared modi tutti i C0 altri parametri Campo di variazione da 0 a 120 Valore preimpostato 0 C50 operating keypad and or remote control Description C50 allows you to limit and or avoid any modification...

Страница 46: ...OUT2 OUT3 OUT4 Dipendenza Dependence C34 C38 C42 C46 Tipo di uscita Type of output C35 C39 C43 C47 Inserzione Energization C36 C40 C44 C48 Differenziale Logica Differential Logic C37 C41 C45 C49 Valor...

Страница 47: ...ifferenziale di lavoro e al set point da cui dipende l uscita Se l uscita riferita a St1 DIPENDENZA 1 INSERZIONE relativo al valore percentuale di P1 se l uscita riferita a St2 DIPENDENZA 2 INSERZIONE...

Страница 48: ...maggiore di C40 esempio OUT1 C34 15 C35 1 C36 50 OUT2 C38 15 C39 1 C40 25 TIMER when DEPENDENCE 15 and type of output 1 ENERGIZATION defines the On time as a percentage of C12 in this case ENERGIZATIO...

Страница 49: ...B Per la prima uscita si richie de un funzionamento Reverse e il differenziale pari a P1 per la seconda una logica Direct e il differenziale pari a met P2 8 5 DIFFERENTIAL LOGIC C37 C41 C45 C49 This...

Страница 50: ...ita mantiene inalterato il livello di attivazione Operating parameters St1 10 St2 20 P1 P2 6 OUT1 DEPENDENCE C34 1 ENERGIZATION C36 100 A DIFFERENTIAL LOGIC C37 100 A OUT2 DEPENDENCE C38 2 ENERGIZATIO...

Страница 51: ...re invertiti i segni dei parametri INSERZIONE e DIFFERENZIALE LOGICA La figura sottostante rappresenta un esempio di quanto sopra descritto Le uscite di allarme DIPENDENZA 3 4 14 non dipenderanno dall...

Страница 52: ...di rotazione solo per numero di serie 100 000 Nota per la nuova versione Nelle versioni con numero di serie superiore a 100 000 vengono mantenute le rotazioni previste vedere para metro C11 pag 23 4...

Страница 53: ...do di partenza si rientrer in modifica para metri per porre C33 1 Nel caso sia necessario modificare il Modo dopo che C33 stato posto a 1 necessario riportare C33 0 premere il tasto PRG per conferma i...

Страница 54: ...figura 37 rappresentata la nuova logica di funzionamento 8 8 Some examples about the Special Mode of Operation Example no 10 Setting the hysteresis around the Set point St1 in a cen tral position in a...

Страница 55: ...et water temperature by 5 C in an application similar to that illustrated in the example 1b on page 30 parameter C19 T2 must be 5 C lower than T1 The main sensor is at the water outlet T2 NTC1 Further...

Страница 56: ...ita come allarme DIPENDENZA 5 o 6 Il Modo di partenza pu essere lo standard ovvero C0 2 OUT1 program it as active alarm output to be used in the event of low temperature alarm in this case modify depe...

Страница 57: ...per comando del compressore resta invariata In short Starting Mode C0 2 Digital input no 1 alarm management with output disener gization and energization of the alarm output C29 2 immediate alarm manu...

Страница 58: ...mazione di allarme temperatura In figura 44 rappresentata la logica ottenuta Note when working in Mode 3 setting C33 1 implies that the first output will be directly related to St1 and P1 whilst outpu...

Страница 59: ...NSER ZIONE C48 100 DIFFERENZIALE LOGICA C49 25 Il grafico rappresenta la logica di funzionamento selezio nata L azione del riscaldamento in funzione di St1 P1 e C12 La gestione dei compressori dipende...

Страница 60: ...olazione con C37 50 e C41 50 non si pu sfruttare P3 in quan to il Modo 7 di partenza non lo gestisce Example no 17 Control of an air conditioner Compressor and heater will work according to different...

Страница 61: ...golazione in caso di allarme sonda 0 3 0 Status of the outputs in the event of sensor alarm 0 tutti i rel spenti all relays 1 tutti i rel accesi all relays energised 2 accesi i rel in Direct spenti gl...

Страница 62: ...unchanged the others 3 OFF le uscite con funzionamento Direct inalteratre le altre outputs in Direct OFF unchanged the others Altre predisposizioni Others C32 Indirizzo per connessione seriale Addres...

Страница 63: ...erite correttamente o che non siano scariche non vi devono essere ostacoli tra il telecom e il controllo il trasmettitore posto sul telecom e il ricevitore posto sul controllo non devono essere sporch...

Страница 64: ...itale all ingresso digitale V manuale verificare il comando del contatto esterno alarm via external the contact linked depending on C31 R depends check C29 C30 C31 contact on digital to the digital in...

Страница 65: ...ette che l alimentazione G G0 24 Vac possa essere in comune all alimentazione dell IR Descrizione della morsettiera 1 G alimentazione 24 V 2 G0 riferimento 24 V alimentazione e del sistema 3 Y segnale...

Страница 66: ...ttuatto ri siano anch essi alimentati a 24Vac preferibile che l ali mentazione attuatore e modulo sia la medesima Il riferi mento G0 deve corrispondere tra Modulo e Attuatore eventualmente pu essere c...

Страница 67: ...gresso di comando impedenza d ingresso 200 minima corrente d ingresso 10 mA massima corrente d ingresso 20 mA periodo minimo medio di ripetizione del comando di attiva zione disattivazione rel funzion...

Страница 68: ...ore a collegare il riferi mento del segnale analogico tramite appunto la connes sione G0 Al trasformatore la connessione a terra del secondario pu essere fatta al polo identificato G0 Per il collegame...

Страница 69: ...ura e umidit di esercizio 0T50 C 90 U R inquinamento ambientale normale limiti di temperatura superfici come la temp di esercizio 12 3 Power supply Converter module code CONV0 1L00 Power supply this m...

Страница 70: ...chema valido per sonde alimentabili a 24 Vdc con segnali in tensione IR con ingresso 0 4 1Vdc e in corrente IR con ingresso 0 20 4 20 mA This diagram is effective for both dc voltage signal with power...

Страница 71: ...DRV e W 1 o 2 rel SPDT IRDRZ 1 e 2 rel SPDT 3 e 4 rel SPST Uscite per SSR Rel stato solido Numero uscite a seconda del modello IR32D 1 IR32A e IRDRA 4 13 Technical specifications of Universal Infrared...

Страница 72: ...tico dimensioni 60x160x18 mm immagazzinamento 25 70 C condizioni di lavoro temperatura 0 50 C umidit 90 U R non condensante tipo di trasmissione infrarosso peso 80 g privo di batterie Relay features a...

Страница 73: ...er supply 110 240Vac dc IR32V NTC power supply 12 24Vac dc IR32W NTC power supply 12 24Vac dc IR32Z NTC power supply 12 24Vac dc 70 OUT 1 POWER DIG IN COM NTC1 NTC2 c 19 20 1 2 3 6 7 8 9 mod H 110 240...

Страница 74: ...wer supply 110 240Vac dc IR32W power supply 12 24Vac dc 71 OUT 1 12 24 V 3 VA POWER NTC1 NTC2 OUT 2 OUT 3 OUT 4 4 5 6 7 8 9 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 COM DIG IN SERIAL LINK OUT 1 12 24 V 3 VA P...

Страница 75: ...ura connessione sonde see the sensor connection diagrams c OUT 1 12 24 V 3 VA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER DIG IN COM OUT 3 OUT 2 OUT 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 _ c c SERIAL LINK c vedere figura connessi...

Страница 76: ...upply 24Vac or 220 240Vac NTC Pt100 J K Tc V I input IRDRW power supply 24 or 220 240Vac NTC Pt100 J K Tc V I input 73 220 240V OUT 1 PROBE DIG 2 COM DIG 1 0 POWER NTC p2 p1 1 2 3 c 7 8 9 220 240V OUT...

Страница 77: ...0 J K Tc V I input 14 4 Sensor connection diagrams IR32 IRDR each sensor corresponds to a specific model Important 1 When using 2 wire Pt100 sensors short circuit terminals 8 and 9 IR32 or 2 and 3 IRD...

Страница 78: ...di ritardo attuazione allarme permette di ritar dare la segnalazione dell allarme Il regolatore attiva l al larme solo se le condizioni di allarme permangono per il ritardo selezionato vedi P28 Zona...

Страница 79: ...TC sensor IR32W00000 IR32W1 1 ingresso per sonda PT100 1 input for PT100 sensor IR32W10000 IR32W2 1 ingresso per termocoppia J K 1 input for J K thermocouple IR32W20000 IR32W3 1 ingresso per sonda 4 2...

Страница 80: ...ingresso per sonda PT100 1 input for PT100 sensor IR32A10000 IR32A2 1 ingresso per termocoppia J K 1 input for J K thermocouple IR32A20000 IR32A3 1 ingresso per sonda 4 20 mA 1 input for 4 20mA sensor...

Страница 81: ...Optional modules 78 71 x 29 mm 64 71 5 75 33 reverse direct PRG mute SEL PRG mute reverse direct SEL 88 70 59 1 5 6 7 8 1 2 3 4 36 87 60 11 44 Carel si riserva la possibilit di apportare modifiche o...

Страница 82: ...d 030220160 rel 2 0 09 09 1998 Agenzia Tecnologia ed Evoluzione CAREL srl Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 http www carel com e mail carel carel c...

Отзывы: