background image

Français                                                                                    38

ƒ

 

si vous utilisez la carotteuse à la main, en utilisant 
un dispositif d'amorce de perçage, commencez  
à percer dans le matériau en appuyant légèrement. 
Laissez les segments diamantés percer environ 
1 cm dans le matériau. Cette opération est très 
importante, car elle permet un centrage parfait si 
elle est correctement effectuée et facilite le 
perçage. Après cela, certains dispositifs d'amorce 
de perçage doivent être retirés ; 

ƒ

 

si vous utilisez la carotteuse avec un support, fixez 
le support sur le matériau à percer, puis montez la 
carotteuse sur le support conformément aux 
instructions fournies par le fabricant du support. 
Mettez ensuite la carotteuse en marche en tenant 
le trépan éloigné du matériau à percer. Après cette 
opération, utilisez le système de déplacement du 
support pour déplacer la carotteuse et le trépan 
pivotant plus proche du matériau et percer environ 
1 cm dans le matériau en appuyant légèrement. 
Cette opération est très importante, car elle permet 
un centrage parfait si elle est correctement 
effectuée et facilite le perçage. Dans tous les cas, 
consultez les instructions fournies par le fabricant 
du support ; 

ƒ

 

après l'opération de centrage, augmentez la vitesse 
d'avancée. D'une part, une vitesse d'avancée trop 
basse entraîne le polissage des secteurs 
diamantés, diminuant leur capacité de perçage. 
D'autre part, une vitesse d'avancée trop élevée 
entraîne une usure rapide des segments. 

ƒ

 

lors du perçage, assurez-vous que l'axe de rotation 
du trépan ne se déplace pas et éviter tout 
mouvement de ce dernier. Lorsque l'axe de rotation 
du trépan se déplace, la friction entre la paroi du 
trou et le trépan entraîne une perte de puissance 
considérable.  

ƒ

 

si vous ne pouvez pas continuer le perçage, vous 
pouvez effectuer un nouveau trou autour de 
l'ancien trou (surforation) en conservant le même 
axe de rotation. Le diamètre du nouveau trou doit 
être supérieur d'au moins 15 à 20 mm par rapport 
au diamètre de l'ancien trou ; 

ƒ

 

le perçage de matériaux contenant du bois, du 
liège, du caoutchouc ou du polystyrène peuvent 
causer des problèmes pour la progression du 
trépan. Si vous rencontrez ce genre de problèmes, 
sortez le trépan du trou et retirez les matériaux 
avant de ne plus pouvoir avancer avec le trépan, 
puis reprenez le perçage ; 

ƒ

 

en cas de coupure de courant, placez l'interrupteur 
en position d'arrêt pour empêcher le redémarrage 
accidentel de la machine ; 

ƒ

 

ne touchez pas le trépan après avoir effectué un 
perçage. Le trépan peut être très chaud et causer 
de graves brûlures. 

 

Embrayage mécanique

 

Avertissement : 

le blocage soudain de 

la rotation du trépan peut causer une 
grosse secousse pour vos bras.  

 

La force maximum de cette secousse pour vos bras ne peut 
dépasser 40 kg conformément aux normes de sécurité. 
Soyez toujours prêt à résister à cette secousse et à relâcher 
rapidement l'interrupteur. Votre carotteuse CARDI est 
équipée d'un embrayage mécanique de sécurité qui entre 
en fonction en cas d'arrêt soudain de la rotation du trépan. 
bien que votre carotteuse soit équipée de ce dispositif, vous 
devez toujours faire attention et être prêt à résister à la 
secousse et à relâcher l'interrupteur. Le blocage de la 
rotation du trépan est dangereux pour l'utilisateur 

 

Dispositifs électroniques

 

 

Votre carotteuse est équipée d'un dispositif électronique 
multifonctions CARDI qui comprend un démarrage 
progressif et un embrayage électronique. 

ƒ

 

le démarrage progressif permet au moteur de 
démarrer en douceur, réduit la pointe de courant 
qui se produit lorsque vous mettez le moteur en 
marche, facilite le début du perçage grâce à une 
rotation graduelle du trépan et en évitant les 
secousses à vos bras, et vous permet d'utiliser 
votre carotteuse reliée à une prise de courant 
domestique dotée d'un interrupteur automatique ; 

ƒ

 

l'embrayage électronique coupe l'alimentation du 
moteur en cas de surcharge excessive, afin 
d'augmenter la sécurité de l'utilisateur et d'éviter les 
dégâts au moteur. Lorsque la surcharge est 
terminée, le dispositif rétablit le courant au moteur 
qui reprend le fonctionnement ; 

ƒ

 

si l'embrayage électronique se déclenche souvent, 
cela signifie que la carotteuse n'est pas utilisée 
correctement. Les causes possibles peuvent être 
une vitesse d'avancée inappropriée, une friction 
excessive entre le trépan et la paroi du trou ou une 
profondeur de perçage excessive.  

Perçage plus profond que la longueur du 
trépan  

 

Si vous voulez effectuer un trou plus profond que la 
longueur du trépan, procédez comme suit : 

ƒ

 

percez jusqu'à l'extrémité du trépan ; 

ƒ

 

sortez le trépan du trou et retirez la carotte ; 

ƒ

 

placez une rallonge de trépan appropriée entre le 
trépan et le filet du trépan ; 

ƒ

 

introduisez le trépan dans le trou et continuez le 
perçage. 

 

E

E

n

n

t

t

r

r

e

e

t

t

i

i

e

e

n

n

 

 

-

-

 

 

R

R

é

é

p

p

a

a

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

-

-

 

 

G

G

a

a

r

r

a

a

n

n

t

t

i

i

e

e

 

 

 

 

 Entretien périodique

 

 

ƒ

 

à la fin du travail, après avoir retiré le trépan, 
soufflez de l'air comprimé dans le moteur en 
rotation afin d'éliminer la poussière. Effectuez cette 
opération en portant des lunettes de protection ; 

ƒ

 

avant de commencer tout autre opération de 
nettoyage, d'entretien ou de lubrification, assurez-
vous que la carotteuse est débranchée ;  

ƒ

 

tenez lubrifié le filet de l'arbre du trépan ; 

ƒ

 

tenez votre carotteuse propre et sèche, notamment 
les poignées ; 

ƒ

 

n'utilisez jamais de solvants ou d'autres produits 
chimiques agressifs pour le nettoyage de votre 
carotteuse ; 

ƒ

 

après l'utilisation, placez votre carotteuse dans un 
lieu sec et sûr, hors de portée des enfants ; 

ƒ

 

les engrenages sont lubrifiés avec de l'huile et de la 
graisse appropriées pour les températures 
externes. Vous n'avez pas besoin de contrôler le 
niveau d'huile ou d'effectuer le 
réapprovisionnement. 

ƒ

 

débranchez toujours la carotteuse pendant le 
contrôle ou le remplacement ; 

ƒ

 

ne débranchez jamais la carotteuse en tirant sur le 
cordon ; 

ƒ

 

inspectez souvent le câble d'alimentation et les 
rallonges pour vous assurer qu'ils ne présentent 
aucun dégât (coupure, abrasion ou conducteur 
dénudé). Si vous constatez un dégât, demander la 

Содержание Talpa T1

Страница 1: ......

Страница 2: ...B D C B A D B C C D I I 1 C A R I D A 2 B I C D...

Страница 3: ...H G F I C D 3 4 Q E R S E C A R I D...

Страница 4: ...6 5 L M C A R I D 7...

Страница 5: ...OK I II III OK 9 1 LOCK ON ON O N P 8 I II C A R I D...

Страница 6: ...OK OK II IV LOCK ON ON I III 9 2 N II III C A R I D...

Страница 7: ...SERIAL SERIAL 10 C A R I D...

Страница 8: ...11 C A R I D...

Страница 9: ...m s 100 1000 10000 10 100 350 200 2000 4000 m ax m in 6 m s 4 m s 2 m s mm n min 20 30 40 50 60 80 90 70 200 300 400 500 600 700 800 900 150 300 3000 1500 12 C A R I D...

Страница 10: ...13 16 14 15 C A R I D...

Страница 11: ...di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la possibilit di subire lesioni personali c Evitare le ac...

Страница 12: ...a quale l acqua addotta alla carotatrice da un tubo fuoriesce dall albero porta corona e durante la foratura permette l asportazione dei residui di foratura adatta all esecuzione di fori su materiali...

Страница 13: ...l meccanismo di blocco dell interruttore assolutamente proibito la vostra carotatrice pu essere provvista di un dispositivo di sicurezza detto anti lock on N rappresentato in figura 9 2 Tale sistema s...

Страница 14: ...entri in contatto con le parti elettriche della vostra carotatrice non utilizzare la carotatrice in atmosfere esplosive per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili La carotatrice ele...

Страница 15: ...i profondit superiore alla lunghezza della corona seguire i seguenti passi effettuare la perforazione per la lunghezza utile della corona estrarre la corona dal foro e rimuovere la carota prodotta pos...

Страница 16: ...in garanzia se il prodotto stato manomesso da personale non autorizzato espressamente da CARDI i danni sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ri...

Страница 17: ...ng in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool m...

Страница 18: ...rill are connected to the earth make sure that the socket and possible extension cords and multiple sockets have the earth connection and that your electrical system is properly connected to the earth...

Страница 19: ...n be equipped with a combined dust extraction and water insertion system integrated into the machine shown in figure 3 You can use this system to insert water or alternatively to extract dust using an...

Страница 20: ...correctly carried out leads to a perfect centering and makes drilling easier In any case refer to directions provided by the manufacturer of the stand after the centring operation increase the forwar...

Страница 21: ...not authorized by CARDI components damaged by carelessness not suitable use or overloaded components of products from which safety devices have been removed worn wearing parts replaced during repair...

Страница 22: ...sure that this product is disposed correctly You will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about what to do when your produc...

Страница 23: ...sthaften Verletzungen f hren b Verwenden Sie Schutzausr stung Tragen Sie stets einen Augenschutz Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art u...

Страница 24: ...bindet und heraussp lt Das Freihandbohren sollte m glichst nur dort verwendet werden wo ein Arbeiten in Verbindung mit einem Bohrst nder z B aus Platzgr nden nicht m glich ist und der Bohrdurchmesser...

Страница 25: ...AUS Schalter Siehe Abb 9 1 und 9 2 um die Anwendung des Schalters zu verstehen Der Hauptschalter Ihrer Kernbohrmaschine ist mit einer Arretiervorrichtung Sperre an ausgestattet die den Schalter arret...

Страница 26: ...d das Aufnahmegewinde der Bohrkrone damit die Bohrkrone nach der Anwendung leichter entfernt werden kann Wenn das Anschlu gewinde Ihrer Bohrkrone nicht direkt auf Ihre Kernbohrmaschine passt z B 1 2 G...

Страница 27: ...n 40 kg nicht berschreiten Seien Sie immer auf solch einen Ruck und die schnelle Ausl sung des Schalters vorbereitet Ihre CARDI Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen Sicherheitskupplung ausgesta...

Страница 28: ...riften lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung ab Verschlei teile sind von einer Gew hrleistung ausgeschlossen Verschlei teile sind die Teile die bei bestimmungsgem en Gebrauch der Maschinen einer...

Страница 29: ...die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen dar ber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und...

Страница 30: ...so de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos 3 Seguran a pessoal a Mantenha se atento observe o que est a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta el ctri...

Страница 31: ...uada para a perfura o em materiais abrasivos tais como ladrilhos bet o celular poroton etc esta t cnica n o adequada quando pretende perfurar em bet o armado ou n o armado a perfura o por ar comprimid...

Страница 32: ...imentos pessoais graves Se utilizar a sua broca de perfura o com um suporte fixe a m quina no aro do suporte conforme indicado na figura 16 Siga as instru es indicadas pelo fabricante do suporte para...

Страница 33: ...ximo e m nimo da serra de acordo com o tipo de perfura o realizada indicado na placa de identifica o na sua broca de perfura o Preste aten o a outras limita es ao di metro da serra indicado no par gr...

Страница 34: ...o off desligado evitando que a m quina arranque acidentalmente por si mesma n o toque na serra ap s efectuar uma perfura o A serra pode estar muito quente e causar graves queimaduras Embraiagem mec n...

Страница 35: ...e o tipo de trabalho para o qual s o utilizadas Exemplos de pe as inalteradas s o cabos interruptores e fichas escovas comutadores placas da embraiagem esferas e rolamentos que n o estejam no leo anil...

Страница 36: ...eliminado de forma correcta Dessa forma ajudar a prevenir potenciais consequ ncias negativas para o meio ambiente e para a sa de humana Para mais informa es detalhadas sobre o que fazer quando o seu...

Страница 37: ...o del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables el ctricos da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en la intemperie utilice...

Страница 38: ...del material que desee perforar y en funci n del di metro y de la longitud del orificio que desee realizar a Perforado en seco manual Esta t cnica es ideal para perforar materiales abrasivos como bald...

Страница 39: ...i desea operar en modo h medo conecte el tubo al taladro tal y como se explica en el p rrafo siguiente acerca de la inserci n del agua Compruebe que la v lvula de agua est cerrada Si su taladro est eq...

Страница 40: ...rado que vaya a realizar consulte con su proveedor acerca de la broca adecuada para su aplicaci n El uso de una broca no adecuada o de una broca no afilada puede sobrecargar el motor dando lugar a da...

Страница 41: ...rmas de seguridad no podr superar los 40 Kg Est siempre preparado para resistir a este tipo de sacudidas y soltar r pidamente el interruptor Su taladro CARDI est equipado con un agarre mec nico de seg...

Страница 42: ...d y al funcionamiento de su producto se solicitar al cliente que pague la sustituci n de dichos componentes no cubiertos por la garant a Si el cliente se niega a ello no se realizar ninguna operaci n...

Страница 43: ...l producto correctamente Ayudar a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea m s informaci n acerca de lo que debe hacer cuando su producto no funci...

Страница 44: ...trocution e Si vous utilisez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une rallonge homologu e pour utilisation l air libre L utilisation d une rallonge electrique homologu e pour les applications e...

Страница 45: ...er age sec la main cette technique est appropri e au per age dans les mat riaux abrasifs comme les tuiles le b ton cellulaire les briques cellulaires etc cette technique n est pas appropri au per age...

Страница 46: ...r en mode humide raccordez le tuyau la carotteuse comme indiqu dans le paragraphe Raccordement de l eau ci apr s Assurez vous que la vanne d eau est ferm e si votre carotteuse est quip e d un changeme...

Страница 47: ...votre concessionnaire pour conna tre le tr pan adapt votre application Un tr pan inappropri ou qui n est pas aff t peut surcharger le moteur et causer des d g ts au moteur entra ner une longue dur e...

Страница 48: ...brayage m canique de s curit qui entre en fonction en cas d arr t soudain de la rotation du tr pan bien que votre carotteuse soit quip e de ce dispositif vous devez toujours faire attention et tre pr...

Страница 49: ...e et qu elle peut nuire la s curit et au fonctionnement du produit le client doit payer pour le remplacement de ces composants qui ne sont pas couverts par la garantie Si le client refuse aucune op ra...

Страница 50: ...ement mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus...

Страница 51: ...uopm rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks st vmaske skridsikkert fodt j besk...

Страница 52: ...emaskinen St vafsugningsadaptoren der tilsluttet skal v re beregnet til fint st v Brug altid en st vmaske n r der bores t rboring b H ndholdt v dboring Boring med vand er en metode hvor vandet der bli...

Страница 53: ...t Montering og underst ttelse af diamantboret L sbar afbryder Brugen af l sbar afbryder bliver forklaret p figur 9 1 og 9 2 Afbryderen p kerneboremaskinen er udstyret med en l semekanisme som g r det...

Страница 54: ...regn hagl eller sne og undg at enhver form for v sker kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Brug ikke kerneboremaskinen i eksplosive luftarter for eksempel ved tilstedev rlsen af v sker gas e...

Страница 55: ...tor igennem for at fjerne eventuelle urenheder B r altid beskyttelsesbriller ved udf relsen af dette arbejde Inden andre for vedligehold udf res v r da sikker p at str mmen til maskinen er afbrudt og...

Страница 56: ...den i visse tilf lde som n r den autoriserede CARDI reparat r betragter reparationen for omfattende kan maskine blive udbyttet med et tilsvarende produkt Ombytningen vil desuden ske efter 2 resultatl...

Страница 57: ...47 CARDI 1 a b c 2 a 0 b 6 c d 6 u954 e 3 a b 7 7 c 8 OFF ON d 7 e f...

Страница 58: ...48 g 4 a b 7 c d 7 e 7 f g 6 5 a 0 7 8 8 8 8 poroton 3 F H Q O J X...

Страница 59: ...49 80 400 80 0 X 1 2 X H07RN F 11 11 _ PRCD 3 portable residual current device X PRCD 8 PRCD PRCD Reset O LED P Test N PRCD LED PRCD OFF 1 B 1 2 1 16 7 2 A 12 X poroton...

Страница 60: ...50 9 1 9 2 1 N 9 2 1 4 2 3 1 2 3 X C D 4 bar C D F G 4 3 X 3 X D G F 3 H F R 5 3 6 6 5 3 6 3 3 13 14 15 1 7 1...

Страница 61: ...51 X 5 L 1 2 G CARDI M 5 4 4 X CARDI 1 1 X 1 cm 1 cm 15 20 mm...

Страница 62: ...52 X 1 40 Kg X CARDI 7 3 X CARDI X X X 4 4 4 4 1 X CARDI CARDI 4 250 CARDI CARDI CARDI 10 CARDI X CARDI 24...

Страница 63: ...53 CARDI X 250 X X CARDI CARDI CARDI CARDI 3 CARDI CARDI 2 CARDI 2 CARDI 1 1 7 J 13 2005 X 7Z Z 7 Z7Z Z Z 7 7 8 7 7XZ 78 JZ8 8 7_ 7 Z Z 8 JZ7 7Z Z 7Z XJZ...

Страница 64: ...het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen Gebruik elektrisch gereeds...

Страница 65: ...voorzien van het stofzuigelement zie afbeelding 3 onderdelen F en H waarmee u uw klokboor op een industri le stofzuiger kunt aansluiten Gebruik anders een geschikt accessoire stofafzuiger Q dat op de...

Страница 66: ...dschakelaar van uw klokboor is voorzien van een blokkeersysteem dat de knop vastzet in de stand aan on Waarschuwing deze functie kan ALLEEN gebruikt worden als de machine in een geschikte standaard be...

Страница 67: ...zorg dat er geen water in contact kan komen met de elektrische delen van uw machine gebruik de klokboor niet in een omgeving waar explosiegevaar is bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoff...

Страница 68: ...het gat en haal hem uit de houder plaats een passend verlengstuk tussen de boor en de houder van de boormachine steek de boor in het gat en ga door met boren Onderhoud Service Garantie Periodiek onder...

Страница 69: ...dig gebruik schade veroorzaakt is door mechanische of elektrische overbelasting schade is veroorzaakt door water modder of enige andere vloeistof die in het product gekomen is Als uw product onder de...

Страница 70: ...C A R I D...

Страница 71: ...C A R I D...

Страница 72: ...CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italia Tel 39 035 795029 Fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz C A R I D...

Отзывы: