background image

31                                                                                    Español 

ƒ

 

Si utiliza un taladro de forma manual, con ayuda de 
un dispositivo de arranque de perforado, empiece  
a perforar en el material, ejerciendo una leve presión. 
Deje que los segmentos de diamante perforen en 
torno a 1 cm de profundidad en el material. Esta 
operación es muy importante porque, si se lleva  
a cabo correctamente, conlleva un centrado perfecto  
y hace que el perforado sea más fácil. Tras ello, 
algunos dispositivos de arranque de perforado 
deberán retirarse; 

ƒ

 

si utiliza el taladro con un soporte, fije el soporte en 
el material que va a perforar y a continuación, monte 
el taladro en el soporte, de conformidad con las 
instrucciones suministradas por el fabricante del 
soporte. A continuación, encienda el taladro, 
haciendo que el taladro no entre en contacto con el 
material que va a perforar. Tras esta operación, con 
ayuda del sistema de movimiento del soporte, mueva 
la broca 

 

y desplace el taladro giratorio hasta una posición 
más cercana al material y realizando una leve 
presión, perfore aproximadamente 1 cm en el 
material. Esta operación es muy importante porque, 
si se lleva 

 

a cabo correctamente, conlleva un centrado perfecto  
y hace que el perforado sea más fácil. En cualquier 
caso, véanse las instrucciones suministradas por el 
fabricante del soporte; 

ƒ

 

tras la operación de centrado, aumente la velocidad 
de avance. Por una parte, una velocidad de avance 
demasiado lenta conlleva el pulido de los sectores de 
diamante, disminuyendo su capacidad de perforado. 
Por otra, una velocidad de avance demasiado alta, 
conlleva un rápido desgaste de los segmentos. 

ƒ

 

Cuando realice la perforación, compruebe que el eje 
de giro del taladro no se mueve y evite cualquier 
movimiento posible del mismo. Cuando el eje de giro 
del taladro se mueva, la fricción entre la pared del 
orificio y el taladro conllevará una pérdida importante 
de energía.  

ƒ

 

Si no puede seguir perforando, podrá realizar un 
nuevo orificio entorno al antiguo (sobre-perforado), 
manteniendo el mismo eje de giro. El diámetro del 
nuevo orificio deberá ser como mínimo de 15-20 mm. 
mayor al diámetro del orificio antiguo; 

ƒ

 

el perforado de materiales que incluyan madera, 
corcho, goma, poliestireno de espuma, pueden 
conllevar problemas al mover hacia delante el 
taladro.  Si registra este tipo de problemas, saque el 
taladro del orificio y saque todos los materiales 
alistados anteriormente que no permitan que el 
taladro pueda avanzar y continuar con las 
operaciones de perforado; 

ƒ

 

si se registrase un corte de electricidad, fije el 
interruptor en posición de apagado, evitando que la 
máquina se arranque automáticamente de forma 
accidental; 

ƒ

 

no toque el taladro tras haber realizado una 
operación de perforado. El taladro podrá estar muy 
caliente  
y provocar quemaduras graves. 

 

Agarre mecánico 

Advertencia: 

El bloqueo imprevisto del 

giro del taladro puede provocar una gran 
sacudida de sus brazos. 

 

 

La fuerza máxima de esta sacudida en sus brazos, de 
conformidad con las normas de seguridad, no podrá superar 
los 40 Kg. Esté siempre preparado para resistir a este tipo de 
sacudidas y soltar rápidamente el interruptor. Su taladro 
CARDI está equipado con un agarre mecánico de seguridad 

que entra en funcionamiento ante cualquier parada repentina 
del giro del taladro. A pesar de que su taladro esté equipado 
con dicho dispositivo, esté siempre atento y listo para resistir 
ante la sacudida y liberar el interruptor. El bloqueo del giro del 
taladro es peligroso para el operador. 

Dispositivos electrónicos

 

 

Su taladro está equipado con un dispositivo electrónico multi-
función de CARDI que incluye un arranque suave y un agarre 
electrónico. 

ƒ

 

el arranque suave permite el arranque suave del 
motor, reduce los aumentos de corriente que se 
registran al encender el motor, le ayuda a empezar el 
perforado, permitiendo un giro gradual de la broca y 
evitando las sacudidas de su brazo, y le permite 
utilizar su taladro conectado al dispositivo eléctrico 
de su hogar equipado con un interruptor automático; 

ƒ

 

el agarre electrónico corta la alimentación del motor 
ante una sobrecarga excesiva, aumentando la 
seguridad del operador y evitando daños al motor. 
Cuando se termina la sobrecarga, el dispositivo 
devuelve la alimentación al motor, que empezará a 
funcionar de nuevo; 

ƒ

 

si el agarre electrónico opera frecuentemente, esto 
significa que el taladro no se utiliza adecuadamente. 
Esto puede deberse a varios motivos, como por 
ejemplo, una velocidad de avance no adecuada, una 
fricción excesiva entre el taladro y el orificio de la 
pared o una profundidad de perforado excesiva.  

Perforado más profundo al largo de la 
broca  

 

Si desea realizar un orificio más profundo que el largo de la 
broca, proceda del siguiente modo: 

ƒ

 

perfore hasta el final del largo de la broca; 

ƒ

 

saque la broca del orificio y saque el taladro; 

ƒ

 

coloque una extensión de broca adecuada entre la 
broca y el eje de la broca; 

ƒ

 

introduzca la broca en el orificio y siga perforando. 

 

M

M

a

a

n

n

t

t

e

e

n

n

i

i

m

m

i

i

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

 

 

S

S

e

e

r

r

v

v

i

i

c

c

i

i

o

o

 

 

-

-

 

 

G

G

a

a

r

r

a

a

n

n

t

t

í

í

a

a

 

 

 

 

 Mantenimiento periódico

 

 

ƒ

 

al final del trabajo, una vez que haya sacado la 
broca, introduzca aire comprimido dentro del motor 
de giro para sacar el polvo y los restos. Realice esta 
operación con guantes de protección; 

ƒ

 

antes de empezar cualquier operación de limpieza, 
mantenimiento o lubricado, compruebe que el taladro 
está desconectado;  

ƒ

 

mantenga lubricado el eje de la broca; 

ƒ

 

mantenga limpio y seco el taladro, concretamente 
sus asas; 

ƒ

 

no utilice nunca solventes ni otros productos 
químicos abrasivos para limpiar su taladro; 

ƒ

 

tras su uso, ponga su taladro en un lugar seco, 
seguro e inaccesible para los niños; 

ƒ

 

los engranajes se lubrican con aceite lubricante  
y grasa ideales para cualquier temperatura externa. 
No tendrá que comprobar el nivel de aceite ni 
llenarlo. 

ƒ

 

desconecte siempre el taladro cuando realice alguna 
operación de comprobación o sustitución; 

ƒ

 

no desconecte nunca el taladro, tirando del cable; 

ƒ

 

inspeccione a menudo el cable de alimentación y los 
cables de extensión, comprobando que carezcan de 
daños como cortes, abrasiones, o conductores 
activos. Si descubre algún daño, solicite su 

Содержание Talpa T1

Страница 1: ......

Страница 2: ...B D C B A D B C C D I I 1 C A R I D A 2 B I C D...

Страница 3: ...H G F I C D 3 4 Q E R S E C A R I D...

Страница 4: ...6 5 L M C A R I D 7...

Страница 5: ...OK I II III OK 9 1 LOCK ON ON O N P 8 I II C A R I D...

Страница 6: ...OK OK II IV LOCK ON ON I III 9 2 N II III C A R I D...

Страница 7: ...SERIAL SERIAL 10 C A R I D...

Страница 8: ...11 C A R I D...

Страница 9: ...m s 100 1000 10000 10 100 350 200 2000 4000 m ax m in 6 m s 4 m s 2 m s mm n min 20 30 40 50 60 80 90 70 200 300 400 500 600 700 800 900 150 300 3000 1500 12 C A R I D...

Страница 10: ...13 16 14 15 C A R I D...

Страница 11: ...di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la possibilit di subire lesioni personali c Evitare le ac...

Страница 12: ...a quale l acqua addotta alla carotatrice da un tubo fuoriesce dall albero porta corona e durante la foratura permette l asportazione dei residui di foratura adatta all esecuzione di fori su materiali...

Страница 13: ...l meccanismo di blocco dell interruttore assolutamente proibito la vostra carotatrice pu essere provvista di un dispositivo di sicurezza detto anti lock on N rappresentato in figura 9 2 Tale sistema s...

Страница 14: ...entri in contatto con le parti elettriche della vostra carotatrice non utilizzare la carotatrice in atmosfere esplosive per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili La carotatrice ele...

Страница 15: ...i profondit superiore alla lunghezza della corona seguire i seguenti passi effettuare la perforazione per la lunghezza utile della corona estrarre la corona dal foro e rimuovere la carota prodotta pos...

Страница 16: ...in garanzia se il prodotto stato manomesso da personale non autorizzato espressamente da CARDI i danni sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ri...

Страница 17: ...ng in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool m...

Страница 18: ...rill are connected to the earth make sure that the socket and possible extension cords and multiple sockets have the earth connection and that your electrical system is properly connected to the earth...

Страница 19: ...n be equipped with a combined dust extraction and water insertion system integrated into the machine shown in figure 3 You can use this system to insert water or alternatively to extract dust using an...

Страница 20: ...correctly carried out leads to a perfect centering and makes drilling easier In any case refer to directions provided by the manufacturer of the stand after the centring operation increase the forwar...

Страница 21: ...not authorized by CARDI components damaged by carelessness not suitable use or overloaded components of products from which safety devices have been removed worn wearing parts replaced during repair...

Страница 22: ...sure that this product is disposed correctly You will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about what to do when your produc...

Страница 23: ...sthaften Verletzungen f hren b Verwenden Sie Schutzausr stung Tragen Sie stets einen Augenschutz Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art u...

Страница 24: ...bindet und heraussp lt Das Freihandbohren sollte m glichst nur dort verwendet werden wo ein Arbeiten in Verbindung mit einem Bohrst nder z B aus Platzgr nden nicht m glich ist und der Bohrdurchmesser...

Страница 25: ...AUS Schalter Siehe Abb 9 1 und 9 2 um die Anwendung des Schalters zu verstehen Der Hauptschalter Ihrer Kernbohrmaschine ist mit einer Arretiervorrichtung Sperre an ausgestattet die den Schalter arret...

Страница 26: ...d das Aufnahmegewinde der Bohrkrone damit die Bohrkrone nach der Anwendung leichter entfernt werden kann Wenn das Anschlu gewinde Ihrer Bohrkrone nicht direkt auf Ihre Kernbohrmaschine passt z B 1 2 G...

Страница 27: ...n 40 kg nicht berschreiten Seien Sie immer auf solch einen Ruck und die schnelle Ausl sung des Schalters vorbereitet Ihre CARDI Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen Sicherheitskupplung ausgesta...

Страница 28: ...riften lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung ab Verschlei teile sind von einer Gew hrleistung ausgeschlossen Verschlei teile sind die Teile die bei bestimmungsgem en Gebrauch der Maschinen einer...

Страница 29: ...die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen dar ber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und...

Страница 30: ...so de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos 3 Seguran a pessoal a Mantenha se atento observe o que est a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta el ctri...

Страница 31: ...uada para a perfura o em materiais abrasivos tais como ladrilhos bet o celular poroton etc esta t cnica n o adequada quando pretende perfurar em bet o armado ou n o armado a perfura o por ar comprimid...

Страница 32: ...imentos pessoais graves Se utilizar a sua broca de perfura o com um suporte fixe a m quina no aro do suporte conforme indicado na figura 16 Siga as instru es indicadas pelo fabricante do suporte para...

Страница 33: ...ximo e m nimo da serra de acordo com o tipo de perfura o realizada indicado na placa de identifica o na sua broca de perfura o Preste aten o a outras limita es ao di metro da serra indicado no par gr...

Страница 34: ...o off desligado evitando que a m quina arranque acidentalmente por si mesma n o toque na serra ap s efectuar uma perfura o A serra pode estar muito quente e causar graves queimaduras Embraiagem mec n...

Страница 35: ...e o tipo de trabalho para o qual s o utilizadas Exemplos de pe as inalteradas s o cabos interruptores e fichas escovas comutadores placas da embraiagem esferas e rolamentos que n o estejam no leo anil...

Страница 36: ...eliminado de forma correcta Dessa forma ajudar a prevenir potenciais consequ ncias negativas para o meio ambiente e para a sa de humana Para mais informa es detalhadas sobre o que fazer quando o seu...

Страница 37: ...o del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables el ctricos da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en la intemperie utilice...

Страница 38: ...del material que desee perforar y en funci n del di metro y de la longitud del orificio que desee realizar a Perforado en seco manual Esta t cnica es ideal para perforar materiales abrasivos como bald...

Страница 39: ...i desea operar en modo h medo conecte el tubo al taladro tal y como se explica en el p rrafo siguiente acerca de la inserci n del agua Compruebe que la v lvula de agua est cerrada Si su taladro est eq...

Страница 40: ...rado que vaya a realizar consulte con su proveedor acerca de la broca adecuada para su aplicaci n El uso de una broca no adecuada o de una broca no afilada puede sobrecargar el motor dando lugar a da...

Страница 41: ...rmas de seguridad no podr superar los 40 Kg Est siempre preparado para resistir a este tipo de sacudidas y soltar r pidamente el interruptor Su taladro CARDI est equipado con un agarre mec nico de seg...

Страница 42: ...d y al funcionamiento de su producto se solicitar al cliente que pague la sustituci n de dichos componentes no cubiertos por la garant a Si el cliente se niega a ello no se realizar ninguna operaci n...

Страница 43: ...l producto correctamente Ayudar a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea m s informaci n acerca de lo que debe hacer cuando su producto no funci...

Страница 44: ...trocution e Si vous utilisez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une rallonge homologu e pour utilisation l air libre L utilisation d une rallonge electrique homologu e pour les applications e...

Страница 45: ...er age sec la main cette technique est appropri e au per age dans les mat riaux abrasifs comme les tuiles le b ton cellulaire les briques cellulaires etc cette technique n est pas appropri au per age...

Страница 46: ...r en mode humide raccordez le tuyau la carotteuse comme indiqu dans le paragraphe Raccordement de l eau ci apr s Assurez vous que la vanne d eau est ferm e si votre carotteuse est quip e d un changeme...

Страница 47: ...votre concessionnaire pour conna tre le tr pan adapt votre application Un tr pan inappropri ou qui n est pas aff t peut surcharger le moteur et causer des d g ts au moteur entra ner une longue dur e...

Страница 48: ...brayage m canique de s curit qui entre en fonction en cas d arr t soudain de la rotation du tr pan bien que votre carotteuse soit quip e de ce dispositif vous devez toujours faire attention et tre pr...

Страница 49: ...e et qu elle peut nuire la s curit et au fonctionnement du produit le client doit payer pour le remplacement de ces composants qui ne sont pas couverts par la garantie Si le client refuse aucune op ra...

Страница 50: ...ement mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus...

Страница 51: ...uopm rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks st vmaske skridsikkert fodt j besk...

Страница 52: ...emaskinen St vafsugningsadaptoren der tilsluttet skal v re beregnet til fint st v Brug altid en st vmaske n r der bores t rboring b H ndholdt v dboring Boring med vand er en metode hvor vandet der bli...

Страница 53: ...t Montering og underst ttelse af diamantboret L sbar afbryder Brugen af l sbar afbryder bliver forklaret p figur 9 1 og 9 2 Afbryderen p kerneboremaskinen er udstyret med en l semekanisme som g r det...

Страница 54: ...regn hagl eller sne og undg at enhver form for v sker kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Brug ikke kerneboremaskinen i eksplosive luftarter for eksempel ved tilstedev rlsen af v sker gas e...

Страница 55: ...tor igennem for at fjerne eventuelle urenheder B r altid beskyttelsesbriller ved udf relsen af dette arbejde Inden andre for vedligehold udf res v r da sikker p at str mmen til maskinen er afbrudt og...

Страница 56: ...den i visse tilf lde som n r den autoriserede CARDI reparat r betragter reparationen for omfattende kan maskine blive udbyttet med et tilsvarende produkt Ombytningen vil desuden ske efter 2 resultatl...

Страница 57: ...47 CARDI 1 a b c 2 a 0 b 6 c d 6 u954 e 3 a b 7 7 c 8 OFF ON d 7 e f...

Страница 58: ...48 g 4 a b 7 c d 7 e 7 f g 6 5 a 0 7 8 8 8 8 poroton 3 F H Q O J X...

Страница 59: ...49 80 400 80 0 X 1 2 X H07RN F 11 11 _ PRCD 3 portable residual current device X PRCD 8 PRCD PRCD Reset O LED P Test N PRCD LED PRCD OFF 1 B 1 2 1 16 7 2 A 12 X poroton...

Страница 60: ...50 9 1 9 2 1 N 9 2 1 4 2 3 1 2 3 X C D 4 bar C D F G 4 3 X 3 X D G F 3 H F R 5 3 6 6 5 3 6 3 3 13 14 15 1 7 1...

Страница 61: ...51 X 5 L 1 2 G CARDI M 5 4 4 X CARDI 1 1 X 1 cm 1 cm 15 20 mm...

Страница 62: ...52 X 1 40 Kg X CARDI 7 3 X CARDI X X X 4 4 4 4 1 X CARDI CARDI 4 250 CARDI CARDI CARDI 10 CARDI X CARDI 24...

Страница 63: ...53 CARDI X 250 X X CARDI CARDI CARDI CARDI 3 CARDI CARDI 2 CARDI 2 CARDI 1 1 7 J 13 2005 X 7Z Z 7 Z7Z Z Z 7 7 8 7 7XZ 78 JZ8 8 7_ 7 Z Z 8 JZ7 7Z Z 7Z XJZ...

Страница 64: ...het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen Gebruik elektrisch gereeds...

Страница 65: ...voorzien van het stofzuigelement zie afbeelding 3 onderdelen F en H waarmee u uw klokboor op een industri le stofzuiger kunt aansluiten Gebruik anders een geschikt accessoire stofafzuiger Q dat op de...

Страница 66: ...dschakelaar van uw klokboor is voorzien van een blokkeersysteem dat de knop vastzet in de stand aan on Waarschuwing deze functie kan ALLEEN gebruikt worden als de machine in een geschikte standaard be...

Страница 67: ...zorg dat er geen water in contact kan komen met de elektrische delen van uw machine gebruik de klokboor niet in een omgeving waar explosiegevaar is bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoff...

Страница 68: ...het gat en haal hem uit de houder plaats een passend verlengstuk tussen de boor en de houder van de boormachine steek de boor in het gat en ga door met boren Onderhoud Service Garantie Periodiek onder...

Страница 69: ...dig gebruik schade veroorzaakt is door mechanische of elektrische overbelasting schade is veroorzaakt door water modder of enige andere vloeistof die in het product gekomen is Als uw product onder de...

Страница 70: ...C A R I D...

Страница 71: ...C A R I D...

Страница 72: ...CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italia Tel 39 035 795029 Fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz C A R I D...

Отзывы: