background image

17                                                                                    Deutsch 

stark vereinfacht. Entfernen Sie nach dem 
Zentrieren die Anbohrhilfe bei abgeschalteter 
Kernbohrmaschine und setzen Sie Ihren 
Bohrvorgang fort. 

ƒ

  Wenn Sie die Kernbohrmaschine mit einem 

Bohrständer benutzen, befestigen Sie diesen 
ausreichend sicher auf dem jeweiligen Untergrund 
und bringen dann Ihre Kernbohrmaschine am 
Bohrständer an, wobei Sie die vom Hersteller des 
Bohrständers gegebenen Anweisungen 
genauestens befolgen. Dann schalten Sie die 
Kernbohrmaschine an, wobei die Bohrkrone nicht 
mit dem zu bohrenden Material in Berührung 
kommen darf. Danach senken Sie Ihre 
Kernbohrmaschine mit der fest montierten 
Bohrkrone über den Vorschubschlitten des 
Bohrständers in Richtung des zu bohrenden 
Materials und bohren dieses äußerst behutsam mit 
sehr langsamen Vorschub ca. 1 cm tief an. Nur so 
ist eine gute Zentrierung der Bohrkrone im Material 
möglich. Beachten Sie in jedem Falle stets die 
Anweisungen des Herstellers Ihrers Bohrständers. 

ƒ

  Nach dem Zentrieren erhöhen Sie die 

Vorschubgeschwindigkeit. Einerseits führt eine zu 
geringe Vorschubgeschwindigkeit zum Abschleifen 
der Diamantsektoren und Verminderung ihrer 
Bohrleistung. Andererseits führt eine zu hohe 
Vorschubgeschwindigkeit zu einem schnellen 
Verschleiß der Segmente. 

ƒ

 

Achten Sie beim Bohren darauf, dass sich die 
Rotationsachse der Kernbohrkrone nicht 
verschiebt, und vermeiden Sie jegliche mögliche 
Verschiebung. Wenn sich die Rotationsachse der 
Kernbohrkrone verschiebt, führt die Reibung 
zwischen der Wand des Lochs und der 
Kernbohrkrone zu einem beträchtlichen 
Energieverlust.  

ƒ

 

Wenn Sie nicht weiterbohren können, können Sie 
ein neues Loch über dem alten bohren 
(überbohren), wobei dieselbe Rotationsachse 
beizubehalten ist. Der Durchmesser der neuen 
Bohrung muss mindestens 15-20 mm größer sein 
als der Durchmesser des alten Bohrung. 

ƒ

 

Das Bohren in Materialien, die Holz, Kork, Gummi 
oder Polystyrolschaum enthalten, kann beim 
Vorschub der Bohrkrone zu Problemen führen. 
Wenn Sie solchen Problemen begegnen, ziehen 
Sie den Kern aus dem Loch heraus und entfernen 
alle oben aufgeführten Materialien, die die 
Kernbohrkrone am weitermachen hindern, und 
machen dann mit dem Bohren weiter. 

ƒ

 

Wenn der Strom ausfällt, schalten Sie den Schalter 
an Ihrer Kernbohrmaschine aus, damit sich die 
Maschine nicht versehentlich von selbst beim 
Einschalten des Stroms einschalten kann. 

ƒ

 

Berühren Sie die Bohrkrone nicht nach dem 
Bohren. Die Bohrkrone kann sehr heiß sein und 
schwere Verbrennungen verursachen. 

 

Mechanische Kupplung

 

Warnung: Beim

 unerwarteten

Stehenbleiben der Bohrkrone (z.B. bei 
„Klemmern“, kann einen starker, 
kurzzeitiger Ruck auf Ihre Arme 
einwirken.  

 

Die maximale Kraft dieses Rucks auf Ihre Arme darf 
entsprechend den Sicherheitsbestimmungen 40 kg nicht 
überschreiten. Seien Sie immer auf solch einen Ruck und 
die schnelle Auslösung des Schalters vorbereitet. Ihre 
CARDI-Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen 
Sicherheitskupplung ausgestattet, die zur Wirkung kommt, 
wenn die Bohrkrone plötzlich zum Stillstand kommt. Obwohl 

Ihre Kernbohrmaschine mit dieser Vorrichtung ausgestattet 
ist, müssen Sie immer wachsam sein und auf den Ruck und 
die Auslösung des Schalters vorbereitet sein. Die 
Blockierung der Bohrkrone ist gefährlich für den Bediener. 

 

Elektronische Geräte

 

 

Ihre Kernbohrmaschine ist mit einer CARDI-
Multifunktionselektronik ausgestattet, die über einem 
Sanftanlauf und einer elektronischen Kupplung verfügt. 

ƒ

 

Der Sanftanlauf macht es möglich, dass der Motor 
sanft anläuft, dass der Spitzenstrom vermindert 
wird, der beim Anschalten des Motors auftritt, dass 
Ihnen beim Beginn des Bohrens geholfen wird, 
dass die Kernbohrkronenrotation stufenweise 
erfolgt und Stöße auf Ihre Arme vermieden werden, 
und dass Sie Ihre Kernbohrmaschine an eine 
normale Haushaltssteckdose mit automatischem 
Schutzschalter anschließen. 

ƒ

 

Die elektronische Kupplung regelt den Strom zum 
Motor bei zu starker Überlast nahezu auf null ab, 
wodurch die Sicherheit des Bedieners erhöht wird 
und Schäden am Motor verhindert werden. Wenn 
die Überlast vorüber ist, wird der Strom zum Motor 
wieder heraufgeregelt, und die Arbeit geht weiter. 

ƒ

 

Wenn die elektronische Kupplung häufig anspricht, 
bedeutet das, dass die Kernbohrmaschine nicht 
richtig benutzt wird. Mögliche Gründe dafür können 
eine ungeeignete Vorschubgeschwindigkeit, eine 
zu starke Reibung zwischen der Kernbohrkrone 
und der Lochwand oder eine zu große Bohrtiefe 
sein.  

 

Tiefer bohren als die Kernbohrkrone lang 
ist  

 

Wenn Sie ein Loch bohren wollen, das tiefer ist als die 
Kernbohrkrone lang ist, ist wie folgt vorzugehen: 

ƒ

 

Bohren Sie bis zum Ende der Bohrkrone. 

ƒ

 

Ziehen Sie die Bohrkrone aus dem Bohrloch und 
entfernen den Kern. 

ƒ

 

Montieren Sie eine geeignete  Verlängerung 
zwischen der Bohrkrone und Ihrer 
Kernbohrmaschine. 

ƒ

 

Führen Sie die Bohrkrone ins vorhandene Bohrloch 
ein und setzen Sie den Bohrprozeß fort. 

 

W

W

a

a

r

r

t

t

u

u

n

n

g

g

 

 

-

-

 

 

S

S

e

e

r

r

v

v

i

i

c

c

e

e

 

 

-

-

 

 

G

G

a

a

r

r

a

a

n

n

t

t

i

i

e

e

 

 

 

 

 Wartung und Pflege

 

 

ƒ

 

Nach Arbeitsende demontieren Sie die Bohrkrone 
von Ihrer Kernbohrmaschine und blasen Pressluft 
in die Lüftungsschlitze Ihrer Kernbohrmaschine um 
den Motorraum von Feinststäuben und Feuchtigkeit 
zu befreien. Tragen Sie dabei immer eine 
Schutzbrille und achten Sie darauf nicht mit der 
Kernbohrmaschine in Berührung zu kommen. 

ƒ

 

Vor Beginn der Reinigungs-, Wartungs- oder 
Schmierarbeiten, überzeugen Sie sich stets davon, 
dass die Kernbohrmaschine vom Netz getrennt ist.  

ƒ

  Achten Sie auf ausreichende Pflege des 

Bohrspindelgewindes. 

ƒ

  Halten Sie die Kernbohrmaschine insgesamt 

sauber und trocken, speziell an den Griffen. 

ƒ

 

Benutzen Sie zur Reinigung der Kernbohrmaschine 
niemals Lösungsmittel oder andere aggressive 
Chemikalien. 

Содержание Talpa T1

Страница 1: ......

Страница 2: ...B D C B A D B C C D I I 1 C A R I D A 2 B I C D...

Страница 3: ...H G F I C D 3 4 Q E R S E C A R I D...

Страница 4: ...6 5 L M C A R I D 7...

Страница 5: ...OK I II III OK 9 1 LOCK ON ON O N P 8 I II C A R I D...

Страница 6: ...OK OK II IV LOCK ON ON I III 9 2 N II III C A R I D...

Страница 7: ...SERIAL SERIAL 10 C A R I D...

Страница 8: ...11 C A R I D...

Страница 9: ...m s 100 1000 10000 10 100 350 200 2000 4000 m ax m in 6 m s 4 m s 2 m s mm n min 20 30 40 50 60 80 90 70 200 300 400 500 600 700 800 900 150 300 3000 1500 12 C A R I D...

Страница 10: ...13 16 14 15 C A R I D...

Страница 11: ...di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la possibilit di subire lesioni personali c Evitare le ac...

Страница 12: ...a quale l acqua addotta alla carotatrice da un tubo fuoriesce dall albero porta corona e durante la foratura permette l asportazione dei residui di foratura adatta all esecuzione di fori su materiali...

Страница 13: ...l meccanismo di blocco dell interruttore assolutamente proibito la vostra carotatrice pu essere provvista di un dispositivo di sicurezza detto anti lock on N rappresentato in figura 9 2 Tale sistema s...

Страница 14: ...entri in contatto con le parti elettriche della vostra carotatrice non utilizzare la carotatrice in atmosfere esplosive per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili La carotatrice ele...

Страница 15: ...i profondit superiore alla lunghezza della corona seguire i seguenti passi effettuare la perforazione per la lunghezza utile della corona estrarre la corona dal foro e rimuovere la carota prodotta pos...

Страница 16: ...in garanzia se il prodotto stato manomesso da personale non autorizzato espressamente da CARDI i danni sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ri...

Страница 17: ...ng in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool m...

Страница 18: ...rill are connected to the earth make sure that the socket and possible extension cords and multiple sockets have the earth connection and that your electrical system is properly connected to the earth...

Страница 19: ...n be equipped with a combined dust extraction and water insertion system integrated into the machine shown in figure 3 You can use this system to insert water or alternatively to extract dust using an...

Страница 20: ...correctly carried out leads to a perfect centering and makes drilling easier In any case refer to directions provided by the manufacturer of the stand after the centring operation increase the forwar...

Страница 21: ...not authorized by CARDI components damaged by carelessness not suitable use or overloaded components of products from which safety devices have been removed worn wearing parts replaced during repair...

Страница 22: ...sure that this product is disposed correctly You will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about what to do when your produc...

Страница 23: ...sthaften Verletzungen f hren b Verwenden Sie Schutzausr stung Tragen Sie stets einen Augenschutz Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art u...

Страница 24: ...bindet und heraussp lt Das Freihandbohren sollte m glichst nur dort verwendet werden wo ein Arbeiten in Verbindung mit einem Bohrst nder z B aus Platzgr nden nicht m glich ist und der Bohrdurchmesser...

Страница 25: ...AUS Schalter Siehe Abb 9 1 und 9 2 um die Anwendung des Schalters zu verstehen Der Hauptschalter Ihrer Kernbohrmaschine ist mit einer Arretiervorrichtung Sperre an ausgestattet die den Schalter arret...

Страница 26: ...d das Aufnahmegewinde der Bohrkrone damit die Bohrkrone nach der Anwendung leichter entfernt werden kann Wenn das Anschlu gewinde Ihrer Bohrkrone nicht direkt auf Ihre Kernbohrmaschine passt z B 1 2 G...

Страница 27: ...n 40 kg nicht berschreiten Seien Sie immer auf solch einen Ruck und die schnelle Ausl sung des Schalters vorbereitet Ihre CARDI Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen Sicherheitskupplung ausgesta...

Страница 28: ...riften lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung ab Verschlei teile sind von einer Gew hrleistung ausgeschlossen Verschlei teile sind die Teile die bei bestimmungsgem en Gebrauch der Maschinen einer...

Страница 29: ...die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen dar ber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und...

Страница 30: ...so de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos 3 Seguran a pessoal a Mantenha se atento observe o que est a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta el ctri...

Страница 31: ...uada para a perfura o em materiais abrasivos tais como ladrilhos bet o celular poroton etc esta t cnica n o adequada quando pretende perfurar em bet o armado ou n o armado a perfura o por ar comprimid...

Страница 32: ...imentos pessoais graves Se utilizar a sua broca de perfura o com um suporte fixe a m quina no aro do suporte conforme indicado na figura 16 Siga as instru es indicadas pelo fabricante do suporte para...

Страница 33: ...ximo e m nimo da serra de acordo com o tipo de perfura o realizada indicado na placa de identifica o na sua broca de perfura o Preste aten o a outras limita es ao di metro da serra indicado no par gr...

Страница 34: ...o off desligado evitando que a m quina arranque acidentalmente por si mesma n o toque na serra ap s efectuar uma perfura o A serra pode estar muito quente e causar graves queimaduras Embraiagem mec n...

Страница 35: ...e o tipo de trabalho para o qual s o utilizadas Exemplos de pe as inalteradas s o cabos interruptores e fichas escovas comutadores placas da embraiagem esferas e rolamentos que n o estejam no leo anil...

Страница 36: ...eliminado de forma correcta Dessa forma ajudar a prevenir potenciais consequ ncias negativas para o meio ambiente e para a sa de humana Para mais informa es detalhadas sobre o que fazer quando o seu...

Страница 37: ...o del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables el ctricos da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en la intemperie utilice...

Страница 38: ...del material que desee perforar y en funci n del di metro y de la longitud del orificio que desee realizar a Perforado en seco manual Esta t cnica es ideal para perforar materiales abrasivos como bald...

Страница 39: ...i desea operar en modo h medo conecte el tubo al taladro tal y como se explica en el p rrafo siguiente acerca de la inserci n del agua Compruebe que la v lvula de agua est cerrada Si su taladro est eq...

Страница 40: ...rado que vaya a realizar consulte con su proveedor acerca de la broca adecuada para su aplicaci n El uso de una broca no adecuada o de una broca no afilada puede sobrecargar el motor dando lugar a da...

Страница 41: ...rmas de seguridad no podr superar los 40 Kg Est siempre preparado para resistir a este tipo de sacudidas y soltar r pidamente el interruptor Su taladro CARDI est equipado con un agarre mec nico de seg...

Страница 42: ...d y al funcionamiento de su producto se solicitar al cliente que pague la sustituci n de dichos componentes no cubiertos por la garant a Si el cliente se niega a ello no se realizar ninguna operaci n...

Страница 43: ...l producto correctamente Ayudar a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea m s informaci n acerca de lo que debe hacer cuando su producto no funci...

Страница 44: ...trocution e Si vous utilisez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une rallonge homologu e pour utilisation l air libre L utilisation d une rallonge electrique homologu e pour les applications e...

Страница 45: ...er age sec la main cette technique est appropri e au per age dans les mat riaux abrasifs comme les tuiles le b ton cellulaire les briques cellulaires etc cette technique n est pas appropri au per age...

Страница 46: ...r en mode humide raccordez le tuyau la carotteuse comme indiqu dans le paragraphe Raccordement de l eau ci apr s Assurez vous que la vanne d eau est ferm e si votre carotteuse est quip e d un changeme...

Страница 47: ...votre concessionnaire pour conna tre le tr pan adapt votre application Un tr pan inappropri ou qui n est pas aff t peut surcharger le moteur et causer des d g ts au moteur entra ner une longue dur e...

Страница 48: ...brayage m canique de s curit qui entre en fonction en cas d arr t soudain de la rotation du tr pan bien que votre carotteuse soit quip e de ce dispositif vous devez toujours faire attention et tre pr...

Страница 49: ...e et qu elle peut nuire la s curit et au fonctionnement du produit le client doit payer pour le remplacement de ces composants qui ne sont pas couverts par la garantie Si le client refuse aucune op ra...

Страница 50: ...ement mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus...

Страница 51: ...uopm rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks st vmaske skridsikkert fodt j besk...

Страница 52: ...emaskinen St vafsugningsadaptoren der tilsluttet skal v re beregnet til fint st v Brug altid en st vmaske n r der bores t rboring b H ndholdt v dboring Boring med vand er en metode hvor vandet der bli...

Страница 53: ...t Montering og underst ttelse af diamantboret L sbar afbryder Brugen af l sbar afbryder bliver forklaret p figur 9 1 og 9 2 Afbryderen p kerneboremaskinen er udstyret med en l semekanisme som g r det...

Страница 54: ...regn hagl eller sne og undg at enhver form for v sker kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Brug ikke kerneboremaskinen i eksplosive luftarter for eksempel ved tilstedev rlsen af v sker gas e...

Страница 55: ...tor igennem for at fjerne eventuelle urenheder B r altid beskyttelsesbriller ved udf relsen af dette arbejde Inden andre for vedligehold udf res v r da sikker p at str mmen til maskinen er afbrudt og...

Страница 56: ...den i visse tilf lde som n r den autoriserede CARDI reparat r betragter reparationen for omfattende kan maskine blive udbyttet med et tilsvarende produkt Ombytningen vil desuden ske efter 2 resultatl...

Страница 57: ...47 CARDI 1 a b c 2 a 0 b 6 c d 6 u954 e 3 a b 7 7 c 8 OFF ON d 7 e f...

Страница 58: ...48 g 4 a b 7 c d 7 e 7 f g 6 5 a 0 7 8 8 8 8 poroton 3 F H Q O J X...

Страница 59: ...49 80 400 80 0 X 1 2 X H07RN F 11 11 _ PRCD 3 portable residual current device X PRCD 8 PRCD PRCD Reset O LED P Test N PRCD LED PRCD OFF 1 B 1 2 1 16 7 2 A 12 X poroton...

Страница 60: ...50 9 1 9 2 1 N 9 2 1 4 2 3 1 2 3 X C D 4 bar C D F G 4 3 X 3 X D G F 3 H F R 5 3 6 6 5 3 6 3 3 13 14 15 1 7 1...

Страница 61: ...51 X 5 L 1 2 G CARDI M 5 4 4 X CARDI 1 1 X 1 cm 1 cm 15 20 mm...

Страница 62: ...52 X 1 40 Kg X CARDI 7 3 X CARDI X X X 4 4 4 4 1 X CARDI CARDI 4 250 CARDI CARDI CARDI 10 CARDI X CARDI 24...

Страница 63: ...53 CARDI X 250 X X CARDI CARDI CARDI CARDI 3 CARDI CARDI 2 CARDI 2 CARDI 1 1 7 J 13 2005 X 7Z Z 7 Z7Z Z Z 7 7 8 7 7XZ 78 JZ8 8 7_ 7 Z Z 8 JZ7 7Z Z 7Z XJZ...

Страница 64: ...het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen Gebruik elektrisch gereeds...

Страница 65: ...voorzien van het stofzuigelement zie afbeelding 3 onderdelen F en H waarmee u uw klokboor op een industri le stofzuiger kunt aansluiten Gebruik anders een geschikt accessoire stofafzuiger Q dat op de...

Страница 66: ...dschakelaar van uw klokboor is voorzien van een blokkeersysteem dat de knop vastzet in de stand aan on Waarschuwing deze functie kan ALLEEN gebruikt worden als de machine in een geschikte standaard be...

Страница 67: ...zorg dat er geen water in contact kan komen met de elektrische delen van uw machine gebruik de klokboor niet in een omgeving waar explosiegevaar is bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoff...

Страница 68: ...het gat en haal hem uit de houder plaats een passend verlengstuk tussen de boor en de houder van de boormachine steek de boor in het gat en ga door met boren Onderhoud Service Garantie Periodiek onder...

Страница 69: ...dig gebruik schade veroorzaakt is door mechanische of elektrische overbelasting schade is veroorzaakt door water modder of enige andere vloeistof die in het product gekomen is Als uw product onder de...

Страница 70: ...C A R I D...

Страница 71: ...C A R I D...

Страница 72: ...CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italia Tel 39 035 795029 Fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz C A R I D...

Отзывы: