background image

Deutsch                                                                                     14

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 
Arbeitsbedingungen sowie die durchzuführende 
Arbeit. 

Der Gebrauch von Geräten für andere als 

die vorgesehenen Anwendungen kann zu 
gefährlichen Situationen führen. 

5) Service 

a)  Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen 
reparieren. 

 Damit wird gewährleistet, daß die 

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. 

Zusätzliche Sicherheitsrichtlinien für Diamantbohrer 

 

Tragen Sie 
stets eine 
Schutzbrille.

 

 

 

Tragen Sie stets 
Sicherheits 
handschuhe. 

 

 

Tragen 
Sie 
stets 
einen 
Gehör 
schutz.

 

 

Tragen Sie 
stets einen 
Gehörschutz.

 

 

Tragen Sie stets 
eine Staubmaske.

 

 

 

 

A

A

n

n

w

w

e

e

i

i

s

s

u

u

n

n

g

g

e

e

n

n

 

 

v

v

o

o

r

r

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

A

A

n

n

w

w

e

e

n

n

d

d

u

u

n

n

g

g

 

 

Lesen Sie die Daten auf dem Datenblatt Ihrer 
Kernbohrmaschine und im 

Technischen 

Datenblatt

, das Sie zusammen mit Ihrem Produkt 

in der Verpackung finden, sorgfältig durch.  

Im folgenden Text werden Abbildungen durch Nummern und 
Details in den Abbildungen durch Buchstaben 
gekennzeichnet. Die Abbildungen werden auf den ersten 
Seiten dieses Benutzerhandbuchs beschrieben. 

Auswahl der Bohrtechnik 

 

Wählen Sie in Abhängigkeit vom zu bohrenden Material und 
vom Durchmesser und der Länge der zu erstellenden 
Bohrung eine der folgenden Bohrtechniken aus. 

a) Freihand- 

Trockenbohren

  

ƒ

 

Diese Technik ist zum Bohren in abrasiven 
Materialien wie Fliesen, Gasbeton, Poroton usw. 
geeignet. 

ƒ

 

Diese Technik ist nicht geeignet, wenn Sie Löcher 
in Beton (armiert oder nicht armiert) bohren wollen. 

ƒ

 

Trockenbohren ist effektiver und sicherer, wenn 
Staub durch einen industriellen Staubsauger 
entfernt wird. Der Staub muss insbesondere dann 
entfernt werden, wenn Sie senkrecht nach unten 
bohren. 

ƒ

  Wenn Sie den Staub mit einem industriellen 

Staubsauger entfernen wollen, müssen Sie darauf 
achten, dass Ihre Kernbohrmaschine mit der 
integrierten Staubabsaugvorrichtung (siehe Abb. 3, 
Bauteile F und H) ausgestattet ist, mit der Sie Ihre 
Kernbohrmaschine an einen industriellen Staubsauger 
anschließen können. Ansonsten benutzen Sie ein 
geeignetes Zubehör, das sich 
Staubabsaugvorrichtung (Q) nennt und am Vorderteil 
des Kernbohrers angebracht werden kann.  

ƒ

 

Der industrielle Staubsauger muss für Feinststäube 
geeignet sein. 

ƒ

 

Tragen Sie beim Trockenbohren immer eine 
Staubschutzmaske.  

b) Freihand- Nassbohren 

ƒ

 

Nassbohren heißt, dass Sie mit Wasser bohren, 
das über einen Wasseranschluß an Ihrer 
Kernbohrmaschine durch die Bohrspindel und 
durch die Bohrkrone an die Bohrstelle gelangt und 
den Bohrstaub bindet und herausspült. Das 

Freihandbohren sollte möglichst nur dort verwendet 
werden, wo ein Arbeiten in Verbindung mit einem 
Bohrständer z.B. aus Platzgründen nicht möglich ist 
und der Bohrdurchmesser kleiner als 80 mm und 
die Bohrtiefe kleiner als 400 mm ist. 

ƒ

  Hat Ihre Kernbohrmaschine einen maximalen 

Bohrbereich von weniger als 80 mm, gehen Sie in 
gleicher Weise vor. 

c)  Bohren mit Bohrstativ 

 

ƒ

 

Diese Bohrtechnik ist sicherer und effektiver als das 
Freihandbohren. 

ƒ

 

Diese Technik ist immer dem Freihandbohren 
vorzuziehen. Vorraussetzung dieser Anwendung 

 

ist, daß der Durchmesser der  zu erstellenden 
Bohrung innerhalb des zulässigen Bohrbereichs 
Ihrer Kernbohrmaschine liegt und der Bohrständer 
für diese Anwendung ausdrücklich geeignet ist.,  

Wenn Sie Ihre Kernbohrmaschine auf einem 
Bohrständer benutzen, sind die vom Hersteller 
des Bohrständers gegebenen Anweisungen zu 
befolgen. 

Stromversorgung

 

 

 

 

Erdung

 

ƒ

 

Die Metallteile Ihrer Kernbohrmaschine sind an den 
Erdleiter angeschlossen.   

ƒ

 

Überzeugen Sie sich davon, dass die Steckdose 
und mögliche Verlängerungskabel und 
Mehrfachsteckdosen einen Erdleiter haben und Ihr 
Elektrosystem richtig geerdet ist. 

Warnung:

 Zu Ihrer Sicherheit ist es wichtig, 

dass das gesamte System (Elektrosystem, 
Verlängerungskabel, Steckdosen usw.) an die 
Erde angeschlossen ist. Wenn Sie nicht sicher 
sind, lassen Sie das von einem qualifizierten 
Elektriker überprüfen. 

Verlängerungskabel 

ƒ

 

Wenn Sie mit Ihrer Kernbohrmaschine weit weg 
von einer Steckdose arbeiten müssen, können Sie 
ein Verlängerungskabel benutzen. Wenn Sie es 
benutzen, achten Sie darauf, dass der Querschnitt 
des Kabels ausreichend ist und dass das Kabel 
einen Erdleiter hat. 

ƒ

 

Das Verlängerungskabel (bestehend aus Kabel, 
Stecker und Steckdose) muss für die Verwendung 
im Freien geeignet sein. Am besten ist es aus 
Kupfer und vom Typ H07RN-F. 

ƒ

 

Für die richtige Auswahl des Leiterquerschnitts 
beachten Sie die in Abbildung 11 dieses 
Handbuchs gezeigte Tabelle. 

ƒ

  Wenn Sie mehr als ein Verlängerungskabel 

benutzen, achten Sie darauf, dass kein Kabel in 
allen Verlängerungskabeln einen kleineren 
Querschnitt als den in der Tabelle der Abbildung 11 
gezeigten hat, wobei die Gesamtlänge der 
Verlängerungskabel zugrunde zu legen ist.  

ƒ

 

Denken Sie daran, dass der Spannungsabfall umso 
größer ist und die Leistung Ihrer Kernbohrmaschine 
umso schlechter ist, desto länger ein 
Verlängerungskabel ist. Verwenden Sie keine 
Verlängerungskabel, wenn Sie zu weit weg von 
einer Steckdose arbeiten müssen. 

 
PRCD Differenzstrom- Schutzschalter 

 

ƒ

  Ihre Kernbohrmaschine ist mit einem PRCD 

Differenzstrom- Schutzschalter ausgestattet, der im 
Zuleitungskabel montiert ist. Dieser Differenzstrom- 
Schutzschalter  wird in Abbildung 8 gezeigt. 

Содержание Talpa T1

Страница 1: ......

Страница 2: ...B D C B A D B C C D I I 1 C A R I D A 2 B I C D...

Страница 3: ...H G F I C D 3 4 Q E R S E C A R I D...

Страница 4: ...6 5 L M C A R I D 7...

Страница 5: ...OK I II III OK 9 1 LOCK ON ON O N P 8 I II C A R I D...

Страница 6: ...OK OK II IV LOCK ON ON I III 9 2 N II III C A R I D...

Страница 7: ...SERIAL SERIAL 10 C A R I D...

Страница 8: ...11 C A R I D...

Страница 9: ...m s 100 1000 10000 10 100 350 200 2000 4000 m ax m in 6 m s 4 m s 2 m s mm n min 20 30 40 50 60 80 90 70 200 300 400 500 600 700 800 900 150 300 3000 1500 12 C A R I D...

Страница 10: ...13 16 14 15 C A R I D...

Страница 11: ...di attrezzature di sicurezza quali maschere anti polvere calzature di sicurezza antiscivolo casco di sicurezza o protezioni per l udito riduce la possibilit di subire lesioni personali c Evitare le ac...

Страница 12: ...a quale l acqua addotta alla carotatrice da un tubo fuoriesce dall albero porta corona e durante la foratura permette l asportazione dei residui di foratura adatta all esecuzione di fori su materiali...

Страница 13: ...l meccanismo di blocco dell interruttore assolutamente proibito la vostra carotatrice pu essere provvista di un dispositivo di sicurezza detto anti lock on N rappresentato in figura 9 2 Tale sistema s...

Страница 14: ...entri in contatto con le parti elettriche della vostra carotatrice non utilizzare la carotatrice in atmosfere esplosive per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili La carotatrice ele...

Страница 15: ...i profondit superiore alla lunghezza della corona seguire i seguenti passi effettuare la perforazione per la lunghezza utile della corona estrarre la corona dal foro e rimuovere la carota prodotta pos...

Страница 16: ...in garanzia se il prodotto stato manomesso da personale non autorizzato espressamente da CARDI i danni sono stati provocati da un utilizzo scorretto o da incuria Ammaccature dovute a cadute o colpi ri...

Страница 17: ...ng in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool m...

Страница 18: ...rill are connected to the earth make sure that the socket and possible extension cords and multiple sockets have the earth connection and that your electrical system is properly connected to the earth...

Страница 19: ...n be equipped with a combined dust extraction and water insertion system integrated into the machine shown in figure 3 You can use this system to insert water or alternatively to extract dust using an...

Страница 20: ...correctly carried out leads to a perfect centering and makes drilling easier In any case refer to directions provided by the manufacturer of the stand after the centring operation increase the forwar...

Страница 21: ...not authorized by CARDI components damaged by carelessness not suitable use or overloaded components of products from which safety devices have been removed worn wearing parts replaced during repair...

Страница 22: ...sure that this product is disposed correctly You will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about what to do when your produc...

Страница 23: ...sthaften Verletzungen f hren b Verwenden Sie Schutzausr stung Tragen Sie stets einen Augenschutz Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art u...

Страница 24: ...bindet und heraussp lt Das Freihandbohren sollte m glichst nur dort verwendet werden wo ein Arbeiten in Verbindung mit einem Bohrst nder z B aus Platzgr nden nicht m glich ist und der Bohrdurchmesser...

Страница 25: ...AUS Schalter Siehe Abb 9 1 und 9 2 um die Anwendung des Schalters zu verstehen Der Hauptschalter Ihrer Kernbohrmaschine ist mit einer Arretiervorrichtung Sperre an ausgestattet die den Schalter arret...

Страница 26: ...d das Aufnahmegewinde der Bohrkrone damit die Bohrkrone nach der Anwendung leichter entfernt werden kann Wenn das Anschlu gewinde Ihrer Bohrkrone nicht direkt auf Ihre Kernbohrmaschine passt z B 1 2 G...

Страница 27: ...n 40 kg nicht berschreiten Seien Sie immer auf solch einen Ruck und die schnelle Ausl sung des Schalters vorbereitet Ihre CARDI Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen Sicherheitskupplung ausgesta...

Страница 28: ...riften lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung ab Verschlei teile sind von einer Gew hrleistung ausgeschlossen Verschlei teile sind die Teile die bei bestimmungsgem en Gebrauch der Maschinen einer...

Страница 29: ...die menschliche Gesundheit zu verhindern Fragen Sie Ihren H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben nach genaueren Informationen dar ber was zu machen ist wenn Ihr Produkt nicht funktioniert und...

Страница 30: ...so de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos 3 Seguran a pessoal a Mantenha se atento observe o que est a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta el ctri...

Страница 31: ...uada para a perfura o em materiais abrasivos tais como ladrilhos bet o celular poroton etc esta t cnica n o adequada quando pretende perfurar em bet o armado ou n o armado a perfura o por ar comprimid...

Страница 32: ...imentos pessoais graves Se utilizar a sua broca de perfura o com um suporte fixe a m quina no aro do suporte conforme indicado na figura 16 Siga as instru es indicadas pelo fabricante do suporte para...

Страница 33: ...ximo e m nimo da serra de acordo com o tipo de perfura o realizada indicado na placa de identifica o na sua broca de perfura o Preste aten o a outras limita es ao di metro da serra indicado no par gr...

Страница 34: ...o off desligado evitando que a m quina arranque acidentalmente por si mesma n o toque na serra ap s efectuar uma perfura o A serra pode estar muito quente e causar graves queimaduras Embraiagem mec n...

Страница 35: ...e o tipo de trabalho para o qual s o utilizadas Exemplos de pe as inalteradas s o cabos interruptores e fichas escovas comutadores placas da embraiagem esferas e rolamentos que n o estejam no leo anil...

Страница 36: ...eliminado de forma correcta Dessa forma ajudar a prevenir potenciais consequ ncias negativas para o meio ambiente e para a sa de humana Para mais informa es detalhadas sobre o que fazer quando o seu...

Страница 37: ...o del calor aceite bordes afilados o piezas m viles Los cables el ctricos da ados o enredados pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en la intemperie utilice...

Страница 38: ...del material que desee perforar y en funci n del di metro y de la longitud del orificio que desee realizar a Perforado en seco manual Esta t cnica es ideal para perforar materiales abrasivos como bald...

Страница 39: ...i desea operar en modo h medo conecte el tubo al taladro tal y como se explica en el p rrafo siguiente acerca de la inserci n del agua Compruebe que la v lvula de agua est cerrada Si su taladro est eq...

Страница 40: ...rado que vaya a realizar consulte con su proveedor acerca de la broca adecuada para su aplicaci n El uso de una broca no adecuada o de una broca no afilada puede sobrecargar el motor dando lugar a da...

Страница 41: ...rmas de seguridad no podr superar los 40 Kg Est siempre preparado para resistir a este tipo de sacudidas y soltar r pidamente el interruptor Su taladro CARDI est equipado con un agarre mec nico de seg...

Страница 42: ...d y al funcionamiento de su producto se solicitar al cliente que pague la sustituci n de dichos componentes no cubiertos por la garant a Si el cliente se niega a ello no se realizar ninguna operaci n...

Страница 43: ...l producto correctamente Ayudar a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medioambiente y la salud humana Si desea m s informaci n acerca de lo que debe hacer cuando su producto no funci...

Страница 44: ...trocution e Si vous utilisez l outil lectroportatif l ext rieur utilisez une rallonge homologu e pour utilisation l air libre L utilisation d une rallonge electrique homologu e pour les applications e...

Страница 45: ...er age sec la main cette technique est appropri e au per age dans les mat riaux abrasifs comme les tuiles le b ton cellulaire les briques cellulaires etc cette technique n est pas appropri au per age...

Страница 46: ...r en mode humide raccordez le tuyau la carotteuse comme indiqu dans le paragraphe Raccordement de l eau ci apr s Assurez vous que la vanne d eau est ferm e si votre carotteuse est quip e d un changeme...

Страница 47: ...votre concessionnaire pour conna tre le tr pan adapt votre application Un tr pan inappropri ou qui n est pas aff t peut surcharger le moteur et causer des d g ts au moteur entra ner une longue dur e...

Страница 48: ...brayage m canique de s curit qui entre en fonction en cas d arr t soudain de la rotation du tr pan bien que votre carotteuse soit quip e de ce dispositif vous devez toujours faire attention et tre pr...

Страница 49: ...e et qu elle peut nuire la s curit et au fonctionnement du produit le client doit payer pour le remplacement de ces composants qui ne sont pas couverts par la garantie Si le client refuse aucune op ra...

Страница 50: ...ement mise au rebut Vous contribuerez ainsi viter les cons quences n gatives sur l environnement et la sant Pour plus de renseignement sur la proc dure suivre lorsque votre produit ne fonctionne plus...

Страница 51: ...uopm rksomhed ved brug af el v rkt jet kan f re til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks st vmaske skridsikkert fodt j besk...

Страница 52: ...emaskinen St vafsugningsadaptoren der tilsluttet skal v re beregnet til fint st v Brug altid en st vmaske n r der bores t rboring b H ndholdt v dboring Boring med vand er en metode hvor vandet der bli...

Страница 53: ...t Montering og underst ttelse af diamantboret L sbar afbryder Brugen af l sbar afbryder bliver forklaret p figur 9 1 og 9 2 Afbryderen p kerneboremaskinen er udstyret med en l semekanisme som g r det...

Страница 54: ...regn hagl eller sne og undg at enhver form for v sker kommer i kontakt med maskinens elektriske dele Brug ikke kerneboremaskinen i eksplosive luftarter for eksempel ved tilstedev rlsen af v sker gas e...

Страница 55: ...tor igennem for at fjerne eventuelle urenheder B r altid beskyttelsesbriller ved udf relsen af dette arbejde Inden andre for vedligehold udf res v r da sikker p at str mmen til maskinen er afbrudt og...

Страница 56: ...den i visse tilf lde som n r den autoriserede CARDI reparat r betragter reparationen for omfattende kan maskine blive udbyttet med et tilsvarende produkt Ombytningen vil desuden ske efter 2 resultatl...

Страница 57: ...47 CARDI 1 a b c 2 a 0 b 6 c d 6 u954 e 3 a b 7 7 c 8 OFF ON d 7 e f...

Страница 58: ...48 g 4 a b 7 c d 7 e 7 f g 6 5 a 0 7 8 8 8 8 poroton 3 F H Q O J X...

Страница 59: ...49 80 400 80 0 X 1 2 X H07RN F 11 11 _ PRCD 3 portable residual current device X PRCD 8 PRCD PRCD Reset O LED P Test N PRCD LED PRCD OFF 1 B 1 2 1 16 7 2 A 12 X poroton...

Страница 60: ...50 9 1 9 2 1 N 9 2 1 4 2 3 1 2 3 X C D 4 bar C D F G 4 3 X 3 X D G F 3 H F R 5 3 6 6 5 3 6 3 3 13 14 15 1 7 1...

Страница 61: ...51 X 5 L 1 2 G CARDI M 5 4 4 X CARDI 1 1 X 1 cm 1 cm 15 20 mm...

Страница 62: ...52 X 1 40 Kg X CARDI 7 3 X CARDI X X X 4 4 4 4 1 X CARDI CARDI 4 250 CARDI CARDI CARDI 10 CARDI X CARDI 24...

Страница 63: ...53 CARDI X 250 X X CARDI CARDI CARDI CARDI 3 CARDI CARDI 2 CARDI 2 CARDI 1 1 7 J 13 2005 X 7Z Z 7 Z7Z Z Z 7 7 8 7 7XZ 78 JZ8 8 7_ 7 Z Z 8 JZ7 7Z Z 7Z XJZ...

Страница 64: ...het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen Gebruik elektrisch gereeds...

Страница 65: ...voorzien van het stofzuigelement zie afbeelding 3 onderdelen F en H waarmee u uw klokboor op een industri le stofzuiger kunt aansluiten Gebruik anders een geschikt accessoire stofafzuiger Q dat op de...

Страница 66: ...dschakelaar van uw klokboor is voorzien van een blokkeersysteem dat de knop vastzet in de stand aan on Waarschuwing deze functie kan ALLEEN gebruikt worden als de machine in een geschikte standaard be...

Страница 67: ...zorg dat er geen water in contact kan komen met de elektrische delen van uw machine gebruik de klokboor niet in een omgeving waar explosiegevaar is bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoff...

Страница 68: ...het gat en haal hem uit de houder plaats een passend verlengstuk tussen de boor en de houder van de boormachine steek de boor in het gat en ga door met boren Onderhoud Service Garantie Periodiek onder...

Страница 69: ...dig gebruik schade veroorzaakt is door mechanische of elektrische overbelasting schade is veroorzaakt door water modder of enige andere vloeistof die in het product gekomen is Als uw product onder de...

Страница 70: ...C A R I D...

Страница 71: ...C A R I D...

Страница 72: ...CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italia Tel 39 035 795029 Fax 39 035 796190 info cardi biz www cardi biz C A R I D...

Отзывы: