Cardi Diamond Pulse-Tech Скачать руководство пользователя страница 23

13                                                                             Français 

 

 

Traduction des Instructions Originales 

Votre support per carotteuse Cardi (X) è un dispositif qui doit être utilisé en combinaison 

avec un motoreducteur apte (Z) et un système ď ancrage (Y) adapté selon les indications 

fournies par le manuel ď

 instruction. Ces trois éléments forment une carotteuse (X+Y+Z) 

adapté

e  a  ľ

  exécution  de  trous  sur  des  matériaux  en  pierres  (ex:  briques,  murs,  pierre 

naturelle), utilisant une couronne diamantée. Le support respecte les normes relatives aux 
carotteuses employées dans les circonstances précises selon les instructions. 

Attention 

: S’assurer que tous les composants soient aptes à l’exécution du trous 

que ľ

 on veut effectuer, soit en termes de diamètre que de profondeur, par rapport 

au matériel à percer. En cas de doute, consulter votre distributeur. 

Consignes de sécurité 

générales 

 

 
ATTENTION  !  Prenez  connaissance  de  tous  les 
avertissements de sécurité et de toutes les instructions.  

 

Conservez tous les avertissements et instructions pour 
référence future. 

 

a) 

Tenir votre aire de travail propre et bien rangée. 

Le désordre augmente les risques d'accident. 

b) 

Tenir les enfants éloignés. 

Ne pas permettre que 

d'autres  personnes  touchent  l'outil  ou  ses 

accessoires. Les tenir éloignées de votre travail. 

c) 

Porter  des  vêtements de  travail appropriés. 

Ne 

pas  porter  de  vêtements  flottants  ou  de  bijoux.  Ils 

pourraient  être  happés  par  les  pièces  en 

mouvement.  Lors  de  travaux  à  l'extérieur,  il  est 

recommandé de porter des gants en caoutchouc et 

des  chaussures  à  semelle  antidérapante.  Le  cas 

échéant,  porter une  garniture convenable  retenant 

les cheveux longs.  

d) 

Porter des lunettes de protection. 

Utiliser aussi un 

masque si le travail exécuté produit de la poussière 

ou des copeaux volants. 

e) 

Attention  au  niveau  de  pression  acoustique. 

Prendre les mesures nécessaires pour la protection 

de l'ouïe lorsque le niveau de pression acoustique 

est supérieur à 85 dB(A). 

f) 

Faire preuve de vigilance. 

Observer votre travail. 

Faire preuve de bon sens. Ne pas employer l'outil 

en cas de fatigue. 

g) 

Utiliser l'outil adéquat. 

L'utilisation conforme à la 

destination est décrite dans le présent manuel. Ne 

pas  utiliser  d'outils  ou  d'accessoires  de  trop  faible 

puissance pour exécuter des travaux lourds. Ne pas 

utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour 

lesquels ils n'ont pas été conçus.    

Attention  ! 

L'utilisation  d'accessoires  autres  que 

ceux recommandés dans le présent manuel pourrait 

entraîner  un  risque  de  blessure.  Utiliser  l'outil 

conformément à sa destination. 

h) 

Faire  réparer  votre  accessoire  par  un  service 

agréé CARDI.  

 

Consignes de sécurité additionnelles pour les perceuses 
à diamant 

Portez en 
permanence 
des lunettes 
de protection 

Portez en 
permanence 
des gants de 
protection 

Portez 
toujours une 
protection 
auditive

 

 

Portez 
toujours des 
chaussures 
de sécurité

 

 

Portez 
toujours un 
masque anti-
poussière 

 

 

 

Instructions avant l'utilisation 

Lire attentivement les données reportées dans la 

fiche données fournies avec le produit. 

 
Pour les illustrations se référer aux premières pages de ce 

manuel. Dans le texte qui suit ,les images sont identifiées par 

des numéros tandis 

que les éléments particuliers à ľ intérieur 

des images sont identifiés par des lettres. 

Support 

 

Le  support  est  constitué  d

éléments  représentes  dans  le 

générique support en figure 2. 

 

une base (A). La base permet l’ancrage du support 

à la superficie à forer. 

 

une colonne (B). La colonne est la structure dotée 

d’une  crémaillère  qui  permet  à  la  glissière  (C)  de 

circuler ; 

 

un  chariot  (C).  Le  chariot  est  la  parte  mobile  du 

support  que  l’on  connecte  au  motoreducteur.  Un 

volant d’avancement (E) est ancrage à la crémaillère 

pour permettre son déplacement; 

 

les barres de renfort (D). Elles connectent le sommet 

du support au socle pour donner plus de rigidité au 

système; 

 

manchon de contraste (F), décrit comme suit. 

Ancrage du support 

Attention

:  pour  votre  sécurité  il  est  important 

que  le  support  soit  adéquatement  ancragé 

durant le perçage. 

Attention

: détecter toujours la zone de chute de 

la  carotteuse  au  cas  où  le  support  se  détache 

des ancrages :ne rester pas dans cette zone ,et 

éviter que quiconque puisse 

s’y

 approchée. Ceci 

particulièrement  dans  les  cas  de  perçage  en 

horizontal. 

Un ancrage correct du support vous garantit outre la sécurité 

mais  aussi  des  perçages  de  hautes  qualités  du  trou,  une 

usure  limitée  de  la  couronne  et  un  effort  en  moins  du 

motoreducteur. 

Les  typologies  d’ancrage  à  goujon  et  à  cale/tuyau 

d’échafaudage  seront  définies  dans  le

s  paragraphes 

Содержание Diamond Pulse-Tech

Страница 1: ...I ED USO PER SUPPORTO PER CAROTATRICE SAFETY AND USER MANUAL FOR DRILL STAND SICHERHEITS UND BETRIEBSANLEITUNG F R BOORSTANDAARD MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR SUPPORT POUR CAROTTEUSE MANUAL...

Страница 2: ...www cardi biz...

Страница 3: ...X Y 1 2 Z F G E D A B C...

Страница 4: ...3 4 G G G I T 4a 4b...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 6a 6b 6c 6d 6e 6f...

Страница 7: ...7 7a 7b 7c 7d...

Страница 8: ...8 F F...

Страница 9: ...9 9b 9c 9a L...

Страница 10: ...10 Q S...

Страница 11: ...oni di sicurezza per carotatrici Indossare sempre occhiali protettivi Indossare guanti protettivi Indossare sempre protezioni per l udito Indossare calzature protettive Indossare maschere antipolvere...

Страница 12: ...roduce un sensibile livello di vibrazioni al volantino e quindi alla mano dell operatore Il vostro supporto perci dotato di uno speciale volantino che include un dispositivo di riduzione delle vibrazi...

Страница 13: ...se effettuata correttamente assicura una perfetta centratura della corona evitando deviazioni laterali della stessa durante la continuazione del foro al termine della operazione di centraggio aumentar...

Страница 14: ...lcuni casi come nel caso in cui i tecnici autorizzati CARDI ritengano la riparazione troppo onerosa prevista la sostituzione gratuita del prodotto La sostituzione in garanzia del prodotto viene garant...

Страница 15: ...nstruction manual may present a risk of personal injury h Have your Power Tool Attachment repaired by an authorized CARDI repair agent Additional safety rules for diamond core drills Always wear safet...

Страница 16: ...h a special feed handle that feature a vibration reduction device It performs a substantial reduction of the level of vibration transmitted to the hand The feed handle has a central slider U that acti...

Страница 17: ...nly Ask your dealer for the list of the CARDI authorized service centres use original CARDI spare parts only Warranty Your product is under CARDI warranty for 24 months starting from the date of purch...

Страница 18: ...list Ask your dealer for a CARDI service centres address list Package contents For the list of contents refer to the Spare Parts List specific for your model located in the package together with this...

Страница 19: ...reiten f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie vern nftig mit einem Ger t um Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einflu von Drogen Alkohol oder Me...

Страница 20: ...liche Stabilisierung des Bohrst nders mit Gegenst ck Nach dem Befestigen des Bohrst nders mit dem D bel wird empfohlen nach M glichkeit ein Gegenst ck zu verwenden Dies ist eine sehr effektive Methode...

Страница 21: ...nd der oberen Halterung S Beim Schr ganbohren achten Sie darauf keinen zu hohen Anpre druck speziell zu Bohrbeginn zu w hlen um ein Verlaufen der Bohrkrone zu vermeiden Limitierung f r verwendbare Boh...

Страница 22: ...nd der Betriebsanleitung zu warten einzustellen und ggf auszutauschen Ein betriebsbedingter Verschlei bedingt keine Gew hrleistungsanspr che Verschlei teile die von jeglicher Gew hrleistung ausgenomme...

Страница 23: ...iliser d outils ou d accessoires de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas t con us Attention L util...

Страница 24: ...heville Positionner la b quille entre l extr mit sup rieure de la colonne de fa on ce qu elle s engage sur le manchon F et la surface oppos e Figure 8 Tourner le manchon F jusqu ce que le contraste pr...

Страница 25: ...le chariot monter le motoreducteur au support comme d fini au paragraphe fixage du motoreducteur en s assurant qu il soit adapt au support renvoi au paragraphe diam tre maximum de per age et caract r...

Страница 26: ...s dans le carnet des instructions ont t observ es CARDI ne reconnaitra pas les r parations en garantie si une personne non autoris de CARDI ait tent de r parer le produit si les dommages ont t provoqu...

Страница 27: ...c stica si la presi n ac stica supera el l mite de 85 dB f Permanezca atento Observe lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado g Utilice la herramienta ad...

Страница 28: ...aste Despu s de fijar el soporte con el taladro se sugiere cuando sea posible usar un contraste Es un m todo muy eficaz para estabilizar a n m s el soporte En las figuras 8 y 9 se ilustra el m todo de...

Страница 29: ...jeci n Proceda del siguiente modo apriete el soporte en la superficie tal y como se describe en el p rrafo anterior de Apriete de soporte del taladro Advertencia compruebe siempre que el modo de aprie...

Страница 30: ...tamente de conformidad con las instrucciones ofrecidas en el presente manual de usuario Se han aplicado todas las instrucciones de seguridad Su producto CARDI no est bajo garant a si El producto ha si...

Страница 31: ...chermen als het geluidsniveau boven de 85 dB komt f Blijf alert Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik het apparaat niet als u moe bent g Gebruik het juiste gereedschap Het gebruik waar...

Страница 32: ...methode om de boorstandaard nog eens extra te stabiliseren Een illustratie van de methode met contrast is beschikbaar op afbeelding 8 en 9 Deze methode vervangt de penverankering niet maar moet er sam...

Страница 33: ...elling van de kolom aanpassen bevestig de stelschroef E zoals beschreven in de paragraaf Stelschroef bevestig de boormotor volgens de aanwijzingen in de paragraaf Het bevestigen van de boormotor Zie M...

Страница 34: ...slagen zullen worden gezien als bewijs van onvoorzichtigheid schade te wijten is aan overbelasting Als uw product onder de garantie valt is het in enkele gevallen bijvoorbeeld als het door CARDI erke...

Страница 35: ...25 CARDI X Z Y X Y Z a b c d e 85 f g h CARDI 2 A B...

Страница 36: ...26 C E D F 12 M12 3 I 3 G CARDI 8 9 F 8 F 8 F G 9b L 9a U 4a...

Страница 37: ...27 4b Q 4 5 6 7 7a 7d 6 6a 6b 4 6d 6e 6f 7a 160 60 7a 7b 7c 7d 7d 10 Q S F E...

Страница 38: ...28 1 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI 12 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI...

Страница 39: ...29 13 2005...

Страница 40: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 info cardi biz www cardi biz CDP 520 10 2020...

Отзывы: