Cardi Diamond Pulse-Tech Скачать руководство пользователя страница 19

9                                                                                Deutsch 

 

 

Übersetzung der Originalanweisungen

 

Ihr CARDI- Bohrstativ (X) ist ein Zubehör, an dem ein geeigneter Kernbohrmotor (Z) montiert, 
und  das  Stativ  mit  einem  geeigneten  Verankerungssystem  (Y)  nach  dieser  Anleitung 
befestigt werden muß. Ein Kernbohrsystem besteht aus diesen drei Teilen (X+Y+Z), mit den 
steinähnlichen Stoffen (bewehrter oder unbewehrter Beton, Ziegel, Stein, ...) mittels einer 
geeigneten Kernbohrkrone gebohrt werden können. Ihr CARDI-Bohrstativ 
entspricht den Bestimmungen, wenn die Kernbohrmaschine und das Verankerungssystem 
den  einschlägigen  Vorschriften  entsprechen  und  die  Verwendung  innerhalb  der in  dieser 
Anleitung beschriebenen Daten ausgeführt wird.  

Warnung! Stellen Sie sicher, daß alle Komponenten für die Anwendung bezüglich 

Leistung, Durchmesser und zu bohrendem Material geeignet sind. Ihr Händler berät 
Sie gerne. 

    

Allgemeine 

Sicherheitsbestimmungen 

Warnung! 

 Lesen Sie alle Sicherheitsbestimmungen vor 

Arbeitsbeginn. 

Bewahren  Sie  alle  Warnhinweise  und  sonstige 
Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf. 

Lesen Sie auch die Sicherheitsbestimmungen 
des  Herstellers  des  Bohrmotors  und  des 
Verankerungssystems. 

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut 

ausgeleuchtet

Unordnung 

und 

dunkle 

Arbeitsbereiche fordern Unfälle geradezu heraus. 

b)  Halten Sie Kinder und andere Personen während 

der Benutzung des Gerätes fern. 

Bei Ablenkung 

können Sie die Kontrolle verlieren. 

c)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine 

weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, 

Kleidung  und  Handschuhe  fern  von  sich 

bewegenden  Teilen. 

Lockere  Kleidung,  Schmuck 

oder  lange  Haare  können  von  sich  bewegenden 

Teilen erfaßt werden. 

d) 

Verwenden  Sie  Schutzausrüstung.  Tragen  Sie 
stets  einen  Augenschutz. 

Schutzausrüstung  wie 

Staubmaske, 

rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, 

Schutzhelm  oder  Gehörschutz,  je  nach  Art  und 

Einsatz  des  Gerätes,  verringert  das  Risiko  von 

Verletzungen.  

e) 

Schützen 

Sie 

sich 

vor 

zu 

großer 

Geräuschentwicklung.  Der  Schalldruck  darf  85  dB 

nicht überschreiten. 

f)  Seien  Sie  aufmerksam,  achten  Sie  darauf,  was 

Sie  tun,  und  gehen  Sie  vernünftig  mit  einem 

Gerät  um.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn 

Sie  müde  sind  oder  unter  dem  Einfluß  von 

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein 

Moment  der  Unachtsamkeit  beim  Gebrauch  von 

Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

 

g)  Verwenden  Sie  das  Elektrowerkzeug,  Zubehör 

sowie Werkzeug-Bits, usw. entsprechend diesen 

Anweisungen.  Berücksichtigen  Sie  dabei  die 

Arbeitsbedingungen sowie die durchzuführende 

Arbeit. 

Der  Gebrauch  von  Geräten  für  andere  als 

die  vorgesehenen  Anwendungen  kann  zu 

gefährlichen Situationen führen. 

h)  Lassen  Sie  Ihr  Gerät  nur  von  qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen 

reparieren. 

  Damit  wird  gewährleistet,  daß  die 

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. 

Zusätzliche Sicherheitsbestimmungen für 

Diamantbohreqipment 

Tragen Sie 
immer eine 
Schutzbrille 

Tragen Sie immer 
Schutzhandschuhe 

Tragen Sie 
immer einen 
Gehörschutz 

Tragen Sie 
immer 
Sicherheits-
schuhe 

Tragen Sie immer 
eine Staubmaske 

 

 

 

Anweisungen vor der Anwendung 

Lesen  Sie  die  Daten  auf  dem  Datenblatt  Ihres 

Bohrständers  und  im 

Technischen  Datenblatt

das  Sie  zusammen  mit  Ihrem  Produkt  in  der 

Verpackung finden, sorgfältig durch.  

Im folgenden Text werden Abbildungen durch Nummern und 

Details 

in 

den 

Abbildungen 

durch 

Buchstaben 

gekennzeichnet.  Die  Abbildungen  werden  auf  den  ersten 

Seiten dieses Benutzerhandbuchs beschrieben. 

Der Bohrständer 

Ihr Bohrständer besteht aus folgenden Baugruppen 

 siehe 

Abb. 2. 

 

Der Dübelfuß (A). Hiermit kann der Bohrständer 

auf einer Oberfläche befestigt werden.  

 

Die  Säule  (B).  Die  Säule  ist  mit  einer 

Zahnstange 

versehen, 

welche 

die 

Schlittenbewegung ermöglicht. 

 

Der 

Führungsschlitten 

(C). 

Der 

Führungsschlitten  ist  der  bewegliche  Teil  des 

Bohrständers, an dem der Bohrmotor befestigt 

wird. 

Die 

Handkurbel 

(E) 

muß 

am 

Führungsschlitten befestigt werden, um diesen 

zu bewegen. 

 

Zwei  Abstützstreben  (D).  Diese  erhöhen  die 

Stabilität der Säule und vermindern Vibrationen. 

Bei  einigen  Ständertypen  werden  Sie  als 

Zubehör angeboten. 

Bohrständer - Befestigung 

Warnung

:  Zur  eigenen  Sicherheit  vor  jedem 

Bohren 

die 

sichere 

Befestigung 

des 

Bohrständers nochmals überprüfen. 

Содержание Diamond Pulse-Tech

Страница 1: ...I ED USO PER SUPPORTO PER CAROTATRICE SAFETY AND USER MANUAL FOR DRILL STAND SICHERHEITS UND BETRIEBSANLEITUNG F R BOORSTANDAARD MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR SUPPORT POUR CAROTTEUSE MANUAL...

Страница 2: ...www cardi biz...

Страница 3: ...X Y 1 2 Z F G E D A B C...

Страница 4: ...3 4 G G G I T 4a 4b...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 6a 6b 6c 6d 6e 6f...

Страница 7: ...7 7a 7b 7c 7d...

Страница 8: ...8 F F...

Страница 9: ...9 9b 9c 9a L...

Страница 10: ...10 Q S...

Страница 11: ...oni di sicurezza per carotatrici Indossare sempre occhiali protettivi Indossare guanti protettivi Indossare sempre protezioni per l udito Indossare calzature protettive Indossare maschere antipolvere...

Страница 12: ...roduce un sensibile livello di vibrazioni al volantino e quindi alla mano dell operatore Il vostro supporto perci dotato di uno speciale volantino che include un dispositivo di riduzione delle vibrazi...

Страница 13: ...se effettuata correttamente assicura una perfetta centratura della corona evitando deviazioni laterali della stessa durante la continuazione del foro al termine della operazione di centraggio aumentar...

Страница 14: ...lcuni casi come nel caso in cui i tecnici autorizzati CARDI ritengano la riparazione troppo onerosa prevista la sostituzione gratuita del prodotto La sostituzione in garanzia del prodotto viene garant...

Страница 15: ...nstruction manual may present a risk of personal injury h Have your Power Tool Attachment repaired by an authorized CARDI repair agent Additional safety rules for diamond core drills Always wear safet...

Страница 16: ...h a special feed handle that feature a vibration reduction device It performs a substantial reduction of the level of vibration transmitted to the hand The feed handle has a central slider U that acti...

Страница 17: ...nly Ask your dealer for the list of the CARDI authorized service centres use original CARDI spare parts only Warranty Your product is under CARDI warranty for 24 months starting from the date of purch...

Страница 18: ...list Ask your dealer for a CARDI service centres address list Package contents For the list of contents refer to the Spare Parts List specific for your model located in the package together with this...

Страница 19: ...reiten f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie vern nftig mit einem Ger t um Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einflu von Drogen Alkohol oder Me...

Страница 20: ...liche Stabilisierung des Bohrst nders mit Gegenst ck Nach dem Befestigen des Bohrst nders mit dem D bel wird empfohlen nach M glichkeit ein Gegenst ck zu verwenden Dies ist eine sehr effektive Methode...

Страница 21: ...nd der oberen Halterung S Beim Schr ganbohren achten Sie darauf keinen zu hohen Anpre druck speziell zu Bohrbeginn zu w hlen um ein Verlaufen der Bohrkrone zu vermeiden Limitierung f r verwendbare Boh...

Страница 22: ...nd der Betriebsanleitung zu warten einzustellen und ggf auszutauschen Ein betriebsbedingter Verschlei bedingt keine Gew hrleistungsanspr che Verschlei teile die von jeglicher Gew hrleistung ausgenomme...

Страница 23: ...iliser d outils ou d accessoires de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas t con us Attention L util...

Страница 24: ...heville Positionner la b quille entre l extr mit sup rieure de la colonne de fa on ce qu elle s engage sur le manchon F et la surface oppos e Figure 8 Tourner le manchon F jusqu ce que le contraste pr...

Страница 25: ...le chariot monter le motoreducteur au support comme d fini au paragraphe fixage du motoreducteur en s assurant qu il soit adapt au support renvoi au paragraphe diam tre maximum de per age et caract r...

Страница 26: ...s dans le carnet des instructions ont t observ es CARDI ne reconnaitra pas les r parations en garantie si une personne non autoris de CARDI ait tent de r parer le produit si les dommages ont t provoqu...

Страница 27: ...c stica si la presi n ac stica supera el l mite de 85 dB f Permanezca atento Observe lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado g Utilice la herramienta ad...

Страница 28: ...aste Despu s de fijar el soporte con el taladro se sugiere cuando sea posible usar un contraste Es un m todo muy eficaz para estabilizar a n m s el soporte En las figuras 8 y 9 se ilustra el m todo de...

Страница 29: ...jeci n Proceda del siguiente modo apriete el soporte en la superficie tal y como se describe en el p rrafo anterior de Apriete de soporte del taladro Advertencia compruebe siempre que el modo de aprie...

Страница 30: ...tamente de conformidad con las instrucciones ofrecidas en el presente manual de usuario Se han aplicado todas las instrucciones de seguridad Su producto CARDI no est bajo garant a si El producto ha si...

Страница 31: ...chermen als het geluidsniveau boven de 85 dB komt f Blijf alert Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik het apparaat niet als u moe bent g Gebruik het juiste gereedschap Het gebruik waar...

Страница 32: ...methode om de boorstandaard nog eens extra te stabiliseren Een illustratie van de methode met contrast is beschikbaar op afbeelding 8 en 9 Deze methode vervangt de penverankering niet maar moet er sam...

Страница 33: ...elling van de kolom aanpassen bevestig de stelschroef E zoals beschreven in de paragraaf Stelschroef bevestig de boormotor volgens de aanwijzingen in de paragraaf Het bevestigen van de boormotor Zie M...

Страница 34: ...slagen zullen worden gezien als bewijs van onvoorzichtigheid schade te wijten is aan overbelasting Als uw product onder de garantie valt is het in enkele gevallen bijvoorbeeld als het door CARDI erke...

Страница 35: ...25 CARDI X Z Y X Y Z a b c d e 85 f g h CARDI 2 A B...

Страница 36: ...26 C E D F 12 M12 3 I 3 G CARDI 8 9 F 8 F 8 F G 9b L 9a U 4a...

Страница 37: ...27 4b Q 4 5 6 7 7a 7d 6 6a 6b 4 6d 6e 6f 7a 160 60 7a 7b 7c 7d 7d 10 Q S F E...

Страница 38: ...28 1 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI 12 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI...

Страница 39: ...29 13 2005...

Страница 40: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 info cardi biz www cardi biz CDP 520 10 2020...

Отзывы: