Cardi Diamond Pulse-Tech Скачать руководство пользователя страница 15

5                                                                                  English 

 

 

Your CARDI drill stand (X) is a device that must be used together with a suitable core drill 
motor (Z) and a suitable anchoring system (Y), according to the directions given in this user 
manual. These three elements (X+Y+Z) make a core drill that is suitable to drill into stone-
like mate

rials (bricks, stone, concrete…), using a proper diamond core bit.

 Your drill stand 

conforms with regulations related to core drills if used within the limits defined in this user 
manual.  

Warning! Ensure that every element of your core drill is suitable for the hole you 

want to drill, in terms of drilling depth and diameter in relation with the material to 
be drilled. If in doubt, consult your dealer.  

   

 

 

General safety Rules 

WARNING!

  Read  the  following  safety  instructions  before 

attempting to operate this product. 

KEEP THESE INSTRUCTIONS! 

Read the safety instructions provided by the core 
drill  motor  manufacturer  and  by  the  anchoring 
system  manufacturer  before  attempting  to 
operate this product. 

a) 

Keep work area clean. 

Cluttered areas and benches 

can cause accidents. 

b) 

Keep  children  away. 

Do  not  let  children  come  into 

contact with the tool or its attachments. Keep all people 

away from the work area. 

c) 

Dress  properly. 

Do  not  wear  loose  clothing  or 

jewellery.  They  can  be  caught  in  moving  parts. 

Preferably  wear  rubber  gloves  and  non-slip  footwear 

when working outdoors. Wear protective hair covering 

to keep long hair out of the way. 

d) 

Wear safety goggles

. Also use a face or dust mask in 

case the operations produce dust or flying particles. 

e) 

Beware  of  maximum  sound  pressure. 

Take 

appropriate measures for the protection of hearing if the 

sound pressure of 85 dB is exceeded. 

f) 

Stay  alert.

  Watch what you are doing. Use common 

sense. Do not operate the tool when you are tired. 

g) 

Use appropriate tool. 

The intended use is laid down in 

this  instruction  manual.  Do  not  force  small  tools  or 

attachments to do the job of a heavy-duty tool. The tool 

will do the job better and safer at the rate for which fit 

was intended. The use of any accessory or attachment 

or  performance  of  any  operation  with  this  tool,  other 

than  those  recommended  in  this  instruction  manual 

may present a risk of personal injury. 

h) 

Have your Power Tool Attachment repaired by an 

authorized CARDI repair agent. 

 

 
Additional safety rules for diamond core drills 

Always 
wear safety 
goggles

 

 

Always wear 
safety gloves

 

 

Always 
wear ear 
protection

 

 

Always 
wear safety 
shoes

 

 

Always wear 
dust mask

 

 

 

 

 

Instructions  

Read  carefully  the  data  written  on  the 

Technical 

Data

  sheet  that  you  will  find  in  the  package 

together with your product.  

In the following text, figures are identified by numbers, details 

inside the figures by letters. Figures are depicted on the first 

pages of this user manual. 

The drill stand 

Your  drill  stand  is  made  up  of  the  following  parts.  Refer  to 

figure 2. 

 

a  base  (A).  This  part  allows  you  to  fasten  the  drill 

stand on a surface. 

 

a  column  (B).  The  column  is equipped  with  a  rack 

that allows the carriage movement. 

 

a  carriage  (C).  The  carriage  is  the  part  of  the  drill 

stand  that  can  move  and  to  which  you  mount  the 

core  drill  motor.  The  feed  handle  (E)  must  be 

mounted to the carriage in order to move it. 

 

two holding bars (D). They are designed to hold the 

column, decreasing its vibration. 

 

system  for  scaffold  pipe  fastening  (F),  described 

later.  

 

Drill stand fastening 

Warning

: for your safety, make always sure that 

the stand is securely fastened before stating to 

drill. 

Warning

: always determine where the core drill 

can drop off in case something goes wrong with 

drilling. Do not stay in this area and do not allow 

anybody  to  stay  there.  This  is  particularly 

important  when  you  are  drilling  overhead  or 

horizontally. 

A  proper  drill  stand  fastening  leads  to  high  drilling 

performance and good hole quality, besides reducing friction, 

increasing safety and reducing segments wearing. 
 
Fastening with anchors and tubular prop or scaffold pipe will 

be described in the following paragraphs. In addition, you can 

fasten your stand in other ways using proper accessories. For 

example  there  are  accessories  that  allow  you  fasten  it  to 

scaffolds, pillars, top of walls. Besides, there are accessories 

that enable any stand to be fastened with vacuum pump. Ask 

your dealer for more information. 

Anchor fastening 

Your  stand  can  be  fastened  using  different  kind  of  anchor 

depending on the material of the workpiece. This fastening 

mode  is  effective  but  time-consuming  since  it  needs  an 

anchor for each hole you want to perform.  

Содержание Diamond Pulse-Tech

Страница 1: ...I ED USO PER SUPPORTO PER CAROTATRICE SAFETY AND USER MANUAL FOR DRILL STAND SICHERHEITS UND BETRIEBSANLEITUNG F R BOORSTANDAARD MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR SUPPORT POUR CAROTTEUSE MANUAL...

Страница 2: ...www cardi biz...

Страница 3: ...X Y 1 2 Z F G E D A B C...

Страница 4: ...3 4 G G G I T 4a 4b...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6 6a 6b 6c 6d 6e 6f...

Страница 7: ...7 7a 7b 7c 7d...

Страница 8: ...8 F F...

Страница 9: ...9 9b 9c 9a L...

Страница 10: ...10 Q S...

Страница 11: ...oni di sicurezza per carotatrici Indossare sempre occhiali protettivi Indossare guanti protettivi Indossare sempre protezioni per l udito Indossare calzature protettive Indossare maschere antipolvere...

Страница 12: ...roduce un sensibile livello di vibrazioni al volantino e quindi alla mano dell operatore Il vostro supporto perci dotato di uno speciale volantino che include un dispositivo di riduzione delle vibrazi...

Страница 13: ...se effettuata correttamente assicura una perfetta centratura della corona evitando deviazioni laterali della stessa durante la continuazione del foro al termine della operazione di centraggio aumentar...

Страница 14: ...lcuni casi come nel caso in cui i tecnici autorizzati CARDI ritengano la riparazione troppo onerosa prevista la sostituzione gratuita del prodotto La sostituzione in garanzia del prodotto viene garant...

Страница 15: ...nstruction manual may present a risk of personal injury h Have your Power Tool Attachment repaired by an authorized CARDI repair agent Additional safety rules for diamond core drills Always wear safet...

Страница 16: ...h a special feed handle that feature a vibration reduction device It performs a substantial reduction of the level of vibration transmitted to the hand The feed handle has a central slider U that acti...

Страница 17: ...nly Ask your dealer for the list of the CARDI authorized service centres use original CARDI spare parts only Warranty Your product is under CARDI warranty for 24 months starting from the date of purch...

Страница 18: ...list Ask your dealer for a CARDI service centres address list Package contents For the list of contents refer to the Spare Parts List specific for your model located in the package together with this...

Страница 19: ...reiten f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie vern nftig mit einem Ger t um Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einflu von Drogen Alkohol oder Me...

Страница 20: ...liche Stabilisierung des Bohrst nders mit Gegenst ck Nach dem Befestigen des Bohrst nders mit dem D bel wird empfohlen nach M glichkeit ein Gegenst ck zu verwenden Dies ist eine sehr effektive Methode...

Страница 21: ...nd der oberen Halterung S Beim Schr ganbohren achten Sie darauf keinen zu hohen Anpre druck speziell zu Bohrbeginn zu w hlen um ein Verlaufen der Bohrkrone zu vermeiden Limitierung f r verwendbare Boh...

Страница 22: ...nd der Betriebsanleitung zu warten einzustellen und ggf auszutauschen Ein betriebsbedingter Verschlei bedingt keine Gew hrleistungsanspr che Verschlei teile die von jeglicher Gew hrleistung ausgenomme...

Страница 23: ...iliser d outils ou d accessoires de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas t con us Attention L util...

Страница 24: ...heville Positionner la b quille entre l extr mit sup rieure de la colonne de fa on ce qu elle s engage sur le manchon F et la surface oppos e Figure 8 Tourner le manchon F jusqu ce que le contraste pr...

Страница 25: ...le chariot monter le motoreducteur au support comme d fini au paragraphe fixage du motoreducteur en s assurant qu il soit adapt au support renvoi au paragraphe diam tre maximum de per age et caract r...

Страница 26: ...s dans le carnet des instructions ont t observ es CARDI ne reconnaitra pas les r parations en garantie si une personne non autoris de CARDI ait tent de r parer le produit si les dommages ont t provoqu...

Страница 27: ...c stica si la presi n ac stica supera el l mite de 85 dB f Permanezca atento Observe lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado g Utilice la herramienta ad...

Страница 28: ...aste Despu s de fijar el soporte con el taladro se sugiere cuando sea posible usar un contraste Es un m todo muy eficaz para estabilizar a n m s el soporte En las figuras 8 y 9 se ilustra el m todo de...

Страница 29: ...jeci n Proceda del siguiente modo apriete el soporte en la superficie tal y como se describe en el p rrafo anterior de Apriete de soporte del taladro Advertencia compruebe siempre que el modo de aprie...

Страница 30: ...tamente de conformidad con las instrucciones ofrecidas en el presente manual de usuario Se han aplicado todas las instrucciones de seguridad Su producto CARDI no est bajo garant a si El producto ha si...

Страница 31: ...chermen als het geluidsniveau boven de 85 dB komt f Blijf alert Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik het apparaat niet als u moe bent g Gebruik het juiste gereedschap Het gebruik waar...

Страница 32: ...methode om de boorstandaard nog eens extra te stabiliseren Een illustratie van de methode met contrast is beschikbaar op afbeelding 8 en 9 Deze methode vervangt de penverankering niet maar moet er sam...

Страница 33: ...elling van de kolom aanpassen bevestig de stelschroef E zoals beschreven in de paragraaf Stelschroef bevestig de boormotor volgens de aanwijzingen in de paragraaf Het bevestigen van de boormotor Zie M...

Страница 34: ...slagen zullen worden gezien als bewijs van onvoorzichtigheid schade te wijten is aan overbelasting Als uw product onder de garantie valt is het in enkele gevallen bijvoorbeeld als het door CARDI erke...

Страница 35: ...25 CARDI X Z Y X Y Z a b c d e 85 f g h CARDI 2 A B...

Страница 36: ...26 C E D F 12 M12 3 I 3 G CARDI 8 9 F 8 F 8 F G 9b L 9a U 4a...

Страница 37: ...27 4b Q 4 5 6 7 7a 7d 6 6a 6b 4 6d 6e 6f 7a 160 60 7a 7b 7c 7d 7d 10 Q S F E...

Страница 38: ...28 1 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI 12 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI...

Страница 39: ...29 13 2005...

Страница 40: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 info cardi biz www cardi biz CDP 520 10 2020...

Отзывы: