background image

18

• Utiliser uniquement les tuyaux d’aspiration prévus par  

  CARAT. Ne pas manipuler le tuyau d’aspiration. Lorsque  

  des pierres ou des débris de construction sont aspirés  

  dans le tuyau, arrêter le travail et vider immédiatement  

  le tuyau d’aspiration. Faire en sorte d’éviter toute pliure  

  ou courbure du tuyau d’aspiration. 

• Utiliser la machine de découpe de béton uniquement aux  

  fins pour lesquelles elle est conçue. 

• Respecter les exigences générales des chantiers de  

 bâtiments. 

• Assurer une bonne ventilation. 

• Faire en sorte qu’il n’y ait pas d’obstacles dans la zone de  

  travail. L’aspirateur doit pouvoir se mouvoir librement et  

  au bon moment, pendant les longs travaux de découpe. 

• Porter des protections auditives, des lunettes de protec-  

  tion, un masque antipoussière et des gants de protection  

  ainsi que requis pour la protection individuelle. Comme  

  masque antipoussière, utiliser au moins un demi- 

  masque filtrant de classe FFP2. 

• Utiliser un aspirateur qui convient au nettoyage du lieu  

  de travail. En balayant, éviter de faire tourbillonner la  

  poussière déposée sur le sol.

 

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

  Outils 

nécessaires: 

 

 

• Clé hexagonale pour boulon de serrage 

 

 

   6 mm. 

 

 

• Tournevis ou cheville.

Pour installer le disque diamant, suivre les étapes 

suivantes: 

• Débrancher la machine pour la mettre hors tension. 

• Desserrer le levier de verrouillage de profondeur (#10) 

• Retirer le flasque du carter de disque. 

• Modifier la position du moteur de sorte que le flasque  

  avec boulon se trouve devant l’orifice. 

• Desserrer le boulon de serrage avec la clef hexagonal  

  et enlever le flasque. Il se peut que le boulon soit  

  trop serré. Dans ce cas : placer une cheville ou un tour-  

  nevis entre les encoches du disque diamant pour blo-  

  quer l’axe, et pouvoir ainsi desserrer le boulon. 

• Vérifier l’état de propreté du jeu de flasques. Les espaces  

  et surfaces entre les flasques et le disque diamant doivent  

  être bien propres et le tout bien positionné. 

• Monter le nouveau disque diamant. Bien respecter le sens  

  de rotation. Le sens de rotation du disque diamant doit  

  être identique à celui indiqué sur la machine. 

• Replacer le flasque sur l’axe. 

• Bien serrer le boulon dans l’axe. 

• Empêcher la rotation du disque en plaçant une cheville  

  ou un tournevis entre les encoches du disque diamant  

  afin de bloquer l’axe, puis bien serrer le boulon.

Suivre la même procédure pour changer un disque dia- 

mant usé. 

 

INSTRUCTIONS OPERATIONNELLES

Avant de commencer à faire des découpes dans un mur, 

plafond, sol ou autre : bien vérifier l’absence de tout câ- 

ble électrique, conduit d’eau ou de gaz dans la zone con- 

cernée. Utiliser au besoin un appareil de détection appro- 

prié pour vous en assurer

Utiliser uniquement des disques diamant pour découper.

Il est strictement interdit d’utiliser d’autres lames ou 

disques de coupe, comme les lames de scie circulaire à 

bois, étant donné que la protection supplémentaire fait 

défaut. Ne pas utiliser de disque diamant qui soit déformé, 

endommagé ou émoussé.

Vérifier la correspondance de la tension du secteur à celle 

indiquée sur le type de machine. 

Pour éviter toute mise en marche involontaire de la machi- 

ne, celle-ci est équipée d’un bouton de verrouillage (#12)

Vérifier les dispositifs de sécurité et le bon fonctionnement 

de la machine avant chaque utilisation spécifique. Lorsque 

des dégradations sont constatées sur le corps ou toute au- 

tre partie de la machine, il convient de les faire réparer ou 

remplacer par un prestataire de services techniques auto- 

risé. Ne pas utiliser de machine qui présente une difficulté 

quelconque à la mise en marche ou en arrêt.

Toujours bien tenir la machine des deux mains pendant 

l’utilisation.

Démarrer la machine :

 

• Brancher la machine sur le réseau. 

• Appuyer sur le bouton de déverrouillage (#12). 

• Appuyer sur l’interrupteur principal de MARCHE/ARRÊT  

 (#13). 

• Relâcher l’interrupteur (#13) pour mettre la machine en  

 ARRÊT.

Régler la profondeur de coupe :

 

 

 

La profondeur de coupe doit être adaptée à la  

 

 

dureté du matériau. Suivre les indications  

 

 

suivantes pour éviter la surcharge du moteur. 

 

 

La découpe dans le béton doit se faire par pas 

de 2,5 cm à 5 cm de profondeur. Une découpe de 12 cm 

de profondeur par exemple, sera réalisée en 2 ou 3 pas. 

La découpe de la brique se fera en pas de 5 cm à 8 cm, en 

fonction de la dureté du matériau.

 

Содержание MZ-350

Страница 1: ...MZ 350 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Manuel d utilisation Nederlands 8 English 13 Fran ais 17...

Страница 2: ...pes de 2 5 cm de profondeur dans le b ton et de 5 cm dans la brique ou les briques silico calcaires NL Onbelast laten draaien Laat de muurzaagmachine na gebruik 30 seconden onbelast draaien om de moto...

Страница 3: ...3 15 14 1 2 3 13 5 4 7 9 10 8 12 11 6...

Страница 4: ...kdose ziehen ES Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la m quina IT Prima di e ettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente DK...

Страница 5: ...gafas de protecci n IT Durante l uso dell apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione DK N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p SV B r alltid skyddsglas gon n...

Страница 6: ...la basura dom stica Los aparatos el ctricos y electr nicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese...

Страница 7: ...med t nder SV Anv nd inte tandade cirkul ra diamantkapskivor NO Ikke bruk sirkul re skj rkniver med tenner NL Geen beschadigde diamantzaagbladen gebruiken EN Don t use damaged cutting discs FR Ne pas...

Страница 8: ...en directe afzuiging worden gewerkt STROOMVOORZIENING De MZ 350 muurzaagmachine mag uitsluitend worden aangesloten op de spanning die vermeld staat op het type plaatje en werkt uitsluitend met 1 fase...

Страница 9: ...ES Voer voor het zagen in wanden of dergelijke een inspectie op de aanwezigheid van stroom water en gasleidingen uit Gebruik desnoods een detectieapparaat om na te gaan of zulke leidingen aanwezig zij...

Страница 10: ...agblad uit de snede wordt gehaald eerst wachten tot het diamantzaagblad stilstaat Afrem men of blokkeren van het draaiende diamantzaagblad door middel van zijdelingse druk is gevaarlijk Zaag geen boch...

Страница 11: ...ger dan 30 meter en zorg voor een mini male dikte van 2 5 mm Bij gebruik van een kabel haspel dient deze volledig afgerold te zijn 2 Het diamantzaagblad is niet geschikt voor het materi aal waarin wor...

Страница 12: ...529 1992 A1 2000 Beschermingsgraden van om hulsels IP codering EN 61000 6 2 2005 Elektromagnetische compatibiliteit EMC Deel 6 2 Algemene normen Immuniteit voor industri le omgevingen EN 61000 6 4 200...

Страница 13: ...he machine is insulated according to European Guidelines and consequently may only be used via a trip switch PRCD with an under voltage safety level of 10 mA on an earthed electrical mains DUST EXTRAC...

Страница 14: ...The voltage of the wall socket must be similar to the voltage indicated on the machine To prevent unintentional starts the wall saw machine is provided with a lock o button 12 For further use of the m...

Страница 15: ...tors type of diamond cutting blade the material to be cut the use of water Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level 87 5 dB A Sound power level 91 5 dB A Uncertain...

Страница 16: ...machine Depending on the time length of the incor rect use the direction of the diamond cutting blade must be changed or contact the supplier for a profes sional advice 4 The diamond cutting blade doe...

Страница 17: ...des sols b tonn s en utilisant pour cela des disques diamant La machine n est pas con ue pour un emploi continu Si tel est l objectif vis nous conseillons l utilisation d une machine outil profession...

Страница 18: ...iamant doit tre identique celui indiqu sur la machine Replacer le asque sur l axe Bien serrer le boulon dans l axe Emp cher la rotation du disque en pla ant une cheville ou un tournevis entre les enco...

Страница 19: ...de la machine Tenir la machine en positionnant l ar te de la plaque inf rieure contre le mur ou le sol pour que le disque diamant soit encore libre Tout d abord mettre la machine en Marche et laisser...

Страница 20: ...plus en relief sur la surface m tallique Faire passer l ongle sur l ar te du disque diamant L absence de toute asp rit t moigne alors de l usure du disque diamant Pour y rem dier facilement faire quel...

Страница 21: ...ux docu ments standardis s suivants EN 60745 1 EN 61000 2006 42 CE 2014 30 CE 2002 95 CE EN 12100 2010 EN 14121 2 2012 EN 13857 2008 EN 1005 2 2003 EN 1005 4 2005 EN 60204 1 2006 EN 60529 1992 A1 2000...

Страница 22: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk...

Отзывы: