16
FRA
Consignes de sécurité
Prière de respecter les consignes de sécurité pour vos systèmes
de haut-parleurs inWall/inCeiling lors de leur installation,
entretien et utilisation!
ESP
Precauciones de seguridad
¡Observe las indicaciones de seguridad para sus sistemas
inWall/inCeiling y durante su instalación, mantenimiento
y manejo!
ENG
Safety advice
ENG
Protect against extreme cold
FRA
Ne pas exposer à de basses températures
ESP
Protéjalos del frío extremo
ENG
Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents
FRA
Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l‘alcool
ESP
No utilice agentes agresivos de base alcohólica ni abrasivos para su limpieza
ENG
Avoid moisture
FRA
eviter toute exposition à l‘humidité
ESP
evite la humedad
ENG
Avoid vibrations
FRA
eviter tout secousse
ESP
evite vibraciones
ENG
in case of overload turn the volume down
FRA
en cas de surcharge, baisser le volume
ESP
en caso de sobrecarga, reducir el volumen acústico
ENG
Avoid direct sunlight
FRA
eviter toute exposition directe au soleil
ESP
evite la luz solar directa
ENG
Do not discard in household rubbish
FRA
Ne pas jeter dans les ordures ménagères
ESP
No tirar a la basura doméstica
ENG
Keep away from heat sources
FRA
Placer à distance des sources de chaleur
ESP
Manténgalos alejados de cualquier fuente de calor
ENG
Do not apply force during installation
FRA
Prière d‘éviter tout usage de la force lors de l‘installation des enceintes
ESP
No use la fuerza a la hora de montar el producto
Please follow the safety instructions for the installation, maintenance and operation of your inWall/inCeiling System!