background image

15

FRA

 Contenu

Consignes de sécurité ............................................... page 16
information générales ............................................... page 17
Câbles d’enceintes .................................................... page 17
Branchement ............................................................ page 18
impédance ................................................................ page 18
Options de branchement .......................................... page 19
Contenu de l’article .................................................. page 19
Montage .................................................................. page 20
laquage ................................................................... page 24
Restitution en mode stéréo ou home cinéma  ........... page 25
Diagnostic de défauts ............................................... page 26
garantie ................................................................... page 27

ESP

 

Contenido

instrucciones de seguridad ...................................................... Pág. 16
información generales ............................................................ Pág. 17
Cableado de los altavoces ....................................................... Pág. 17
Conexión .................................................................................Pág. 18
impedancia ............................................................................. Pág. 18
Posibilidades de instalación ..................................................... Pág. 19
Contenido del paquete ........................................................... Pág. 19
Montaje .................................................................................. Pág. 20
Pintura  ................................................................................... Pág. 24 
Reproducción en estéreo y funcionamiento de cine en casa .... Pág. 25 
Detección de fallos ................................................................. Pág. 26
garantía ................................................................................. Pág. 27

FRA

 

Bienvenue dans le monde  

de la pure music

Nous nous réjouissons que vous ayez choisi des enceintes de 
marque Canton. elles réunissent les avantages qu‘offrent des 
composants haut de gamme, notre longue expérience dans le 
 développement audio et une fabrication très soignée. il vous 
 suffira de suivre quelques consignes pour vous assurer un 
maximum de plaisir. Vous les trouverez dans la présente notice 
d‘utilisation. 

Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal!

ESP

 

Bienvenido al mundo  

de la pure music

gracias por elegir altavoces de la marca Canton, un producto 
que combina componentes de primera  calidad con nuestra larga 
experiencia en desarrollo y una cuidada producción. Para poder 
disfrutar de una buena calidad acústica sólo debe tener en cuenta 
 algunos aspectos que se describen en este manual.

¡Disfrute de la música!

l‘utilisateur est seul responsable de l‘installation et 
du branchement conformes de l‘enceinte. Canton 
n‘assume en aucun cas la responsabilité pour 
les dommages ou les accidents causés par une 
installation ou un branchement techniquement 
non conformes. 

la correcta instalación y conexión del  altavoz es 
responsabilidad del usuario. Canton no se hace 
responsable de los daños o accidentes ocasionados 
por una instalación o conexión incorrecta.

Содержание INCEILLING

Страница 1: ...E N G D E U F R A E S P I n W a l l I n C e i l i n g B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N ot i c e d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so...

Страница 2: ...chers fallen in die Verantwortung des Anwenders Canton kann keine Verantwor tung f r Sch den oder Unf lle bernehmen die durch unsachgem e Aufstellung oder Anschluss verursacht werden Wir freuen uns da...

Страница 3: ...d Bedienung Vor extremer K lte sch tzen Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Feuchtigkeit vermeiden Abstand zu W rmequellen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel eins...

Страница 4: ...nung optimal festlegen zu k nnen Lautsprecherkabel Die Canton InWall InCeiling Systeme werden ber zweiadrige Laut sprecherkabel mit dem Verst rker verbunden Die erforderliche Kabel st rke h ngt von ih...

Страница 5: ...er lassen sich problemlos mit diesen Laut sprechern verbinden M chten Sie mehrere Systeme an einen Verst rkerkanal anschlie en k nnen Sie diese parallel oder in Reihe schalten Versichern Sie sich aber...

Страница 6: ...6 Deutsch Packungsinhalt 2 x InWall Systeme oder 2 x InCeiling Systeme je 2 x Gitter je 1 x Einbau Schablone...

Страница 7: ...bauschablone um die genaue Gr e des Ausschnittes festzulegen Der Innenrand der Schablone gibt die Gr e der Einbau ffnung vor Beim Verlegen der Lautsprecherkabel vom Verst rker zum Einbauort ist zu bea...

Страница 8: ...den Sie das Lautsprecherkabel mit den Klemm anschl ssen Bitte achten Sie auf die richtige Polung Stehen die roten Befestigungslaschen waagerecht und sind die Schrauben leicht eingedreht sind sie berei...

Страница 9: ...Ziehen Sie die Laschen nun mit der Schraube so an dass der Lautsprecher stabil in der Einbau ffnung fixiert wird Wichtig Die Schrauben nicht zu fest andrehen damit die Befestigungslasche nicht besch...

Страница 10: ...det und die Lautsprechersysteme sind einsatzbereit An der Frontseite des Lautsprechersystems befindet sich ein mit gekennzeichneter Schalter f r die Anpassung des Hochtonpegels F r eine lineare Wie de...

Страница 11: ...eingebaut F r eine bestm gliche Wiedergabequalit t sollten die Lautsprecher in einem Abstand von mindestens zwei Metern voneinander platziert werden Der Abstand vom linken zum rechten Lautsprecher die...

Страница 12: ...ne unter Tel 49 0 6083 287 57 oder senden Sie uns eine E Mail an info canton de Problem M gliche Ursache L sung Bass zu schwach Polung der Anschlusskabel vertauscht Anschlusskabel pr fen und ggf richt...

Страница 13: ...I n W a l l I n C e i l i n g English Fran ais Espa ol...

Страница 14: ...ure music We are delighted that you have chosen a Canton loudspeaker Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods In order t...

Страница 15: ...longue exp rience dans le d veloppement audio et une fabrication tr s soign e Il vous suffira de suivre quelques consignes pour vous assurer un maximum de plaisir Vous les trouverez dans la pr sente n...

Страница 16: ...iter toute exposition l humidit ESP Evite la humedad ENG Avoid vibrations FRA Eviter tout secousse ESP Evite vibraciones ENG In case of overload turn the volume down FRA En cas de surcharge baisser le...

Страница 17: ...dans le registre des graves ESP Informaci n generales Tenga en cuenta la instalaci n de sistemas InCeiling requiere una cierta habilidad para trabajar con herramientas Antes de realizar la instalaci...

Страница 18: ...syst mes de haut parleurs sur un m me canal de l amplificateur vous pouvez les connecter en parall le ou en s rie Vous devrez cependant vous assurer que l imp dance de la configuration choisie n est...

Страница 19: ...InCeiling ou 2x Syst mes InWall ESP 2x Sistemas InCeiling o 2x Sistemas InWall ENG Each with 2x grills FRA 2x Grilles respectives ESP 2 por rejilla ENG 1x Installation Template InCeiling 650 DT FRA 1...

Страница 20: ...ntilla de instalaci n adjunta para determinar el tama o exacto de pared a recortar La esquina interior indica el tama o de la abertura de instalaci n ENG Now hollow out an appropriate installation ope...

Страница 21: ...as Aseg rese de que la polaridad sea correcta ENG If the red mounting tabs are in a horizontal position and the screws firmly screwed in theyare ready for installation FRA Les brides de fixation rouge...

Страница 22: ...de altavoces en la abertura de montaje y apriete los tornillos para que el altavoz quede fijado en la abertura de instalaci n Importante Para evitar da os a la pesta a de montaje no apriete los torni...

Страница 23: ...ystem there is a switch marked for adjusting the tweeter level For linear reproduction move the switch to the central position The tweeter level can be reduced by 2 dB move the switch to the left or i...

Страница 24: ...indre ESP Pintura La cubierta de rejilla de los sistemas InWall InCeiling puede sobrepintarse sin m s con pinturas convencionales para individualizarla En caso de que la cubierta de rejilla de su sist...

Страница 25: ...oximately equal to the listener s distance from the speakers InWall InCeiling systems can be installed very successfully in home cinema systems to give outstanding surround sound creating a sense of s...

Страница 26: ...vice Hotline on 49 0 6083 287 57 or send us an e mail at info canton de Problem Possible cause Solution Bass too weak Connection cable wrongly connected Check connection cable and reconnect where nece...

Страница 27: ...Canton dealer In the event of damage please contact your dealer or the Canton Service department direct FRA GARANTIE Au del de la garantie l gale prescrite Canton accorde cinq ans de garantie sur tous...

Страница 28: ...A d d r e s s o f P u r c h a s e r N o m e t a d r e s s e d e l a c h e t e u r N o m b r e y d i r e c c i n d e l c o m p r a d o r H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u...

Отзывы: