
Italiano
1
Informazioni preliminari
Prima di utilizzare la custodia subacquea, assicurarsi che
funzioni correttamente e che non vi siano infiltrazioni
d'acqua. A tale scopo, chiudere la custodia prima di inserirvi
la fotocamera e tenerla sott'acqua a una profondità di circa
15 centimetri per circa tre minuti. In caso di infiltrazioni di
acqua, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Dichiarazione di non responsabilità
È vietata la riproduzione, la trasmissione o la
•
memorizzazione in un sistema di ricerca delle
informazioni, anche parziali, contenute in questa guida
senza la previa autorizzazione di Canon.
Canon si riserva il diritto di modificare in qualsiasi
•
momento e senza preavviso il contenuto del presente
documento.
Le figure e le schermate riportate in questa guida
•
potrebbero risultare leggermente diverse da quelle
effettivamente visualizzate nell'apparecchiatura.
Canon Inc., le sue consociate e affiliate e i distributori
•
della custodia subacquea non sono responsabili per
eventuali danni dovuti a un utilizzo errato della custodia.
Leggere attentamente anche la
•
Guida dell'utente della
fotocamera
fornita con la fotocamera.
•
: particolari a cui prestare attenzione.
•
: suggerimenti per ottenere il massimo dalla
custodia subacquea.
I vari tipi di schede di memoria che possono essere
•
utilizzati con la fotocamera vengono denominati
collettivamente schede di memoria.
Leggere con attenzione la presente guida prima
•
di utilizzare la custodia subacquea.
Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento
•
futuro.
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione della custodia subacquea
contenga gli elementi riportati di seguito. In caso di
elementi mancanti, contattare il rivenditore presso il
quale è stata acquistata la custodia subacquea.
Custodia subacquea
Cinghia da polso
Diffusore
Grasso al silicone per la guarnizione impermeabile
Guida dell'utente (la presente guida)
COP
Y
Содержание WP-DC37
Страница 6: ...5 準備 カメラに付属のストラップをケースに取り付けないでください 1 ストラップを取り付けます COPY ...
Страница 18: ...5 Preparations Do not attach the strap included with the camera 1 Attach the strap COPY ...
Страница 42: ...5 Preparativos No monte la correa incluida con la cámara 1 Monte la correa COPY ...
Страница 54: ...5 Préparatifs N utilisez pas la bandoulière fournie avec l appareil photo 1 Fixez la dragonne COPY ...
Страница 66: ...5 Operazioni preliminari Non collegare la cinghia in dotazione con la fotocamera 1 Collegare la cinghia COPY ...
Страница 78: ...5 Подготовка Не устанавливайте ремень входящий в комплект поставки камеры 1 Закрепите ремень COPY ...
Страница 89: ...4 部件指南 模式开关 1 播放 按钮 e 微距 u 无限远 q 按钮 h 闪光灯 r 按钮 背带 腕带扣 快门按钮 变焦杆 电源按钮 解锁开关 扣环 镜头窗 三脚架插孔 闪光扩散板 COPY ...
Страница 90: ...5 准备 请勿将相机附带的腕带用于防水套 1 安装腕带 COPY ...
Страница 91: ...6 2 安装闪光扩散板 请勿刮擦闪光扩散板表面 否则可能会阻碍闪光 灯光线均匀扩散 如果被摄体过于接近相机 则闪光扩散板的作用 可能会削弱 取下闪光扩散板 抬起并取下闪光扩散 板 闪光扩散板 COPY ...
Страница 94: ...9 7 关闭防水套 请确保防水封条上没有附着灰尘或污物等 请检查扣环是否锁紧 8 按照箭头方向转动模式开关来对准相机的模式 开关 COPY ...