3
Évitez d'utiliser ou de ranger
le boîtier étanche dans les lieux
suivants :
Profondeur supérieure à
•
40 mètres (130 pieds).
Endroits susceptibles d'atteindre
•
des températures supérieures
à 40 °C (104 °F).
Évitez de déposer ou de ranger
le boîtier étanche dans les lieux
suivants :
Endroits directement exposés
•
aux rayons du soleil.
Endroits humides ou
•
poussiéreux.
À proximité de substances
•
comme de la naphtaline ou des
insecticides.
Ne faites pas tomber et ne jetez pas le boîtier étanche.
Les actions précitées pourraient déformer le boîtier et
provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez uniquement la graisse au silicone fournie.
L'emploi d'autres produits d'étanchéité pourrait amoindrir
la résistance du boîtier étanche.
Joint d'étanchéité
Des corps étrangers collés sur le joint d'étanchéité peuvent
•
entraîner des infiltrations d'eau. La présence d'un minuscule
grain de sable ou d'un cheveu sur le joint peut entraîner des
infiltrations d'eau.
Si vous constatez que le joint d'étanchéité est abîmé ou
•
fissuré, arrêtez immédiatement d'utiliser le boîtier et
contactez le service clientèle Canon.
Rangez soigneusement le boîtier étanche en le laissant
•
entrouvert pour éviter une déformation de son joint
d'étanchéité et pour préserver ses performances
d'étanchéité.
Protégez le joint d'étanchéité de la poussière et des
•
éraflures pendant les périodes d'inactivité.
Pour garantir l'étanchéité du boîtier, il est recommandé
de remplacer le joint une fois par an.
Pour le remplacement du joint, contactez le service
•
clientèle Canon.
COP
Y
Содержание WP-DC37
Страница 6: ...5 準備 カメラに付属のストラップをケースに取り付けないでください 1 ストラップを取り付けます COPY ...
Страница 18: ...5 Preparations Do not attach the strap included with the camera 1 Attach the strap COPY ...
Страница 42: ...5 Preparativos No monte la correa incluida con la cámara 1 Monte la correa COPY ...
Страница 54: ...5 Préparatifs N utilisez pas la bandoulière fournie avec l appareil photo 1 Fixez la dragonne COPY ...
Страница 66: ...5 Operazioni preliminari Non collegare la cinghia in dotazione con la fotocamera 1 Collegare la cinghia COPY ...
Страница 78: ...5 Подготовка Не устанавливайте ремень входящий в комплект поставки камеры 1 Закрепите ремень COPY ...
Страница 89: ...4 部件指南 模式开关 1 播放 按钮 e 微距 u 无限远 q 按钮 h 闪光灯 r 按钮 背带 腕带扣 快门按钮 变焦杆 电源按钮 解锁开关 扣环 镜头窗 三脚架插孔 闪光扩散板 COPY ...
Страница 90: ...5 准备 请勿将相机附带的腕带用于防水套 1 安装腕带 COPY ...
Страница 91: ...6 2 安装闪光扩散板 请勿刮擦闪光扩散板表面 否则可能会阻碍闪光 灯光线均匀扩散 如果被摄体过于接近相机 则闪光扩散板的作用 可能会削弱 取下闪光扩散板 抬起并取下闪光扩散 板 闪光扩散板 COPY ...
Страница 94: ...9 7 关闭防水套 请确保防水封条上没有附着灰尘或污物等 请检查扣环是否锁紧 8 按照箭头方向转动模式开关来对准相机的模式 开关 COPY ...