background image

CAMSO

 TRACK SYSTEMS FOR ALL-TERRAIN / SIDE-BY-SIDE VEHICLES 

SYSTÈMES DE CHENILLES 

CAMSO

 POUR VÉHICULES TOUT-TERRAIN ET CÔTE À CÔTE

INSTALLATION GUIDELINES

GUIDE D’INSTALLATION

POWERSPORTS

POW

ERS

POR

TS

POW

POW

ERS

POR

TS

RTS

ARGO

5000-38-0456-MAN

VERSION B

Содержание ARGO 5000-38-0456-MAN

Страница 1: ...IN SIDE BY SIDE VEHICLES SYSTÈMES DE CHENILLESCAMSOPOUR VÉHICULES TOUT TERRAIN ET CÔTE À CÔTE INSTALLATION GUIDELINES GUIDE D INSTALLATION POWERSPORTS P O W E R S P O R T S POW P O W E R S P O R T S RTS ARGO 5000 38 0456 MAN VERSION B ...

Страница 2: ...ng and can cause premature wear and or major breakdowns on the Track System which will not be covered under normal warranty TECHNICAL SUPPORT If your dealer or distributor is unable to solve a problem related to the System you may contact the Camso support team from Monday to Friday Camso inc 4162 rue Burrill Local A Shawinigan QC G9N 0C3 CANADA WARNING Please read carefully each part of this docu...

Страница 3: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided may result in damage to vehicle and Track System components NOTE Indicates supplementary information WARNINGS Scan the QR code to the right and access the Fitment Guide to validate the number of teeth on front and rear sprockets specific to your vehicle model WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could re...

Страница 4: ...TION QTY B 1005 38 0636 REAR BRACKET KIT 1 1 ANTI ROTATION REAR BRACKET LH 1 2 ANTI ROTATION REAR BRACKET RH 1 3 1033 10 0110 HEX BOLT HCS M10 1 5X110 8 8 ZP DIN931 2 4 1074 10 0001 NYLON NUT FNN M10 1 5 8 ZP DIN6926 2 C ITEM PART DESCRIPTION QTY C 1003 77 3500 STEERING LIMITER ASSY 1 1 THREADED DISK 2 2 1003 77 3560 CABLE ASSY 2 3 1033 10 0060 HEX BOLT HCS M10 1 5X60 8 8 ZP DIN931 2 4 1033 10 202...

Страница 5: ... of the vehicle when installing the brackets See Fig 1 Fig 1 PREPARATION 1 Set each Track System unit near the position indicated by the sticker affixed on the frame Fig 2 IMPORTANT Start by installing the REAR Track Systems first REAR TRACK SYSTEM INSTALLATION 1 Remove rear wheels Make sure that wheel studs and wheel hubs are free of dirt 2 If needed remove CV joint protectors 3 Remove bolts wash...

Страница 6: ... Lift bracket B1 B2 up to lower suspension arm Hook back end of bracket over front facing member of suspension arm as shown below in Fig 7 Fig 7 7 Pivot and slide bracket B1 B2 back to align holes in bracket with existing holes in suspension arm as shown below in Fig 8 Fig 8 8 Insert new M10x110 mm assembly bolt B3 through bracket suspension arm and hub Thread new nut B4 on bolt and tighten to 50 ...

Страница 7: ...s Fig 10 10 Attach stabilizing rod 2 to anchor bracket 1 using the spacer bushings 3 flat washer 4 and nut 5 Torque to 70 N m 52 lb ft See Fig 11 CAUTION Components must be assembled in the order shown Fig 11 11 Verify that spring assembly bolt 6 is tightened to the recommended torque specification 75 N m 55 lb ft Refer to Fig 12 Fig 12 12 Inspect the rear track systems and ensure that all mountin...

Страница 8: ...r lower suspension arm Position bracket cover A2 over suspension arm Align holes and insert the cover s tenon in the mortise cut in the bottom part Refer to Fig 16 Fig 16 6 From the top insert M10x85mm bolt A4 through bracket cover and bottom part Insert M10x50mm bolt A3 through the bottom and secure the two parts together with nut A5 provided Tighten assembly to 50 N m 37 lb ft of torque See Fig ...

Страница 9: ...that spring assembly bolt 6 is tightened to the recommended torque specification 75 N m 55 lb ft Refer to Fig 20 Fig 20 STEERING LIMITER INSTALLATION 10 Assemble steering limiter cables C2 aluminum disks C1 and step spacers C5 together as shown on Fig 21 Fig 21 IMPORTANT 11 Apply grease evenly all around step spacer bushing C5 and in hole of aluminum disk C1 when assembling these parts together Se...

Страница 10: ... that stabilizing arms are correctly installed and that the angle of attack and alignment are correct Refer to the User Manual supplied at purchase 14 Turn the vehicle s steering wheel to its maximum point of travel on the left While maintaining pressure on the steering wheel turn threaded rod to adjust length of cable See Fig 25 15 Position cable end hole 1 19 mm in short of the support plate 2 m...

Страница 11: ...ngle of attack are necessary for optimal System performance For more information on these adjustments refer to the document entitled ADJUSTMENTS or to the USER MANUAL provided with the installation kit specific to the vehicle REMOVAL CAUTION Leaving the anti rotation anchor brackets attached to the suspension arms after having removed the Track Systems could cause interference which might damage t...

Страница 12: ... d alignement tension des chenilles et angle d attaque sont nécessaires pour obtenir les performances optimales Pour plus de renseignements sur ces ajustements voir le document RÉGLAGES ou le MANUEL DE L UTILISATEUR fournis avec l ensemble d installation du véhicule DÉMONTAGE ATTENTION Si les ancrages anti rotation sont laissés aux bras de suspension lors du retrait des systèmes de traction il peu...

Страница 13: ...ajustements de l angle d attaque et de l alignement doivent être complétés Voir le Manuel de l utilisateur fourni lors de l achat 14 Tourner le volant du véhicule au maximum de la course du côté gauche En maintenant une pression au volant ajuster le câble en vissant ou dévissant pour ajuster la longueur Voir la Fig 25 15 Obtenir une distance de 19 mm po du centre de l extrémité du câble 1 au centr...

Страница 14: ...lon du ressort 6 est serré au couple recommandé 75 N m 55 lb pi Fig 20 Fig 20 LIMITEURS DE CONDUITE INSTALLATION 10 Assembler les câbles des limiteurs de conduite C2 les disques en aluminium C1 et les bagues espaceurs C5 tel que montré à la Fig 21 Fig 21 IMPORTANT 11 À l assemblage les bagues espaceurs C5 doivent être graissées Appliquer une couche de graisse uniforme sur toute la circonférence de...

Страница 15: ...e suspension inférieur Positionner la partie supérieure A2 au dessus du bras de suspension Aligner les trous et insérer le tenon de la partie supérieure dans l ouverture de la partie inférieure Voir la Fig 16 Fig 16 6 Insérer le boulon M10x85mm A4 par le dessus à travers les parties supérieure et inférieure Insérer le boulon M10x50mm A3 par le dessous Assembler les deux parties avec l écrou A5 fou...

Страница 16: ...éhicule Fig 10 10 Fixer le bras stabilisateur 2 à l ancrage de suspension 1 à l aide des espaceurs 3 de la rondelle 4 et de l écrou autobloquant 5 Serrer à un couple de 70 N m 52 lb pi Voir la Fig 11 ATTENTION Assurez vous d assembler les pièces dans l ordre indiqué Fig 11 11 Vérifier que le boulon du ressort 6 est serré au couple recommandé 75 N m 55 lb pi Fig 12 Fig 12 12 Inspecter les systèmes ...

Страница 17: ...spension B1 B2 sous le bras de suspension S assurer d installer la queue de l ancrage au bras de suspension Voir la Fig 7 Fig 7 7 Pivoter et glisser l ancrage B1 B2 vers l intérieur et aligner les trous de l ancrage aux trous existants du bras de suspension Voir la Fig 8 Fig 8 8 Insérer le nouveau boulon M10x110 mm B3 à travers l ancrage le bras de suspension inférieur et le moyeu de roue Fixer l ...

Страница 18: ...es ci Fig 1 Fig 1 PRÉPARATION 1 Placer chaque système de traction près de sa position d installation indiquée sur l étiquette apposée au châssis Fig 2 IMPORTANT Débuter par l installation des systèmes de chenille ARRIÈRE SYSTÈMES ARRIÈRE INSTALLATION 1 Enlever les roues arrière S assurer que les goujons et les moyeux de roue sont exempts de saleté 2 Retirer les protecteurs de joint homocinétique s...

Страница 19: ...QTÉ B 1005 38 0636 ENSEMBLE ANCRAGE ARRIÈRE 1 1 ANCRAGE ANTI ROTATION ARRIÈRE GA 1 2 ANCRAGE ANTI ROTATION ARRIÈRE DR 1 2 1033 10 0110 BOULON HCS M10 1 5X110 8 8 ZP DIN931 2 3 1074 10 0001 ÉCROU NYLON FNN M10 1 5 8 ZP DIN6926 2 C ITEM PIÈCE DESCRIPTION QTÉ C 1003 77 3500 CÂBLE LIMITEUR DE CONDUITE ASSEMBLÉ 1 1 RONDELLE FILETÉE 2 2 1003 77 3560 CÂBLE ASSEMBLÉ 2 3 1033 10 0060 BOULON HCS M10 1 5X60 ...

Страница 20: ... pas à l éviter pourrait entraîner des dommages au véhicule et aux systèmes de chenille NOTE Apporte des renseignements supplémentaires AVERTISSEMENTS Scanner le code QR à droite pour accéder au guide d application et valider les nombres de dents avant et arrière des barbotins associés au modèle de votre véhicule AVERTISSEMENT Indique une situation possiblement dangereuse qui si on ne parvient pas...

Страница 21: ...es et peuvent causer une usure prématurée et des bris majeurs au système qui ne seront pas couverts par la garantie SOUTIEN TECHNIQUE En cas de problème contacter d abord votre concessionnaire ou distributeur Advenant qu il ne soit pas en mesure de résoudre un problème lié au système vous pouvez communiquer avec l équipe de soutien de Camso du lundi au vendredi Camso inc 4162 rue Burrill Local A S...

Страница 22: ...ERRAIN SIDE BY SIDE VEHICLES SYSTÈMES DE CHENILLES CAMSO POUR VÉHICULES TOUT TERRAIN ET CÔTE À CÔTE INSTALLATION GUIDELINES GUIDE D INSTALLATION P O W E R S P O R T S POWERSPORTS P O POWERSPORTS T S ARGO 5000 38 0456 MAN VERSION B ...

Отзывы: