background image

8

13. Laissez toujours refroidir toutes les pièces chaudes avant de les nettoyer. L'appareil 
doit être nettoyé avec un détergent doux et non abrasif. N'utilisez jamais de solvant pour le 
nettoyage car cela pourrait endommager la couche de peinture ou abîmer la surface.
14. Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
 
ATTENTION : UN APPAREIL DÉFECTUEUX OU ENDOMMAGÉ ET DES RÉPARATIONS 
MAUVAISES PEUVENT ENTRAÎNER DES RISQUES IMPORTANTS POUR 
L'UTILISATEUR.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
2. Rincez la cafetière à l'eau chaude trois fois. Lors de la première utilisation, il est recommandé de préparer un expresso puis de le 
verser pour des raisons d'hygiène.
3. Utilisez une serviette en papier sèche pour sécher l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur, en vous assurant que la zone entre la 
verseuse (B) et le réservoir d'eau (C) est sèche.
4. Veuillez noter que cet appareil est destiné à préparer du café. N'utilisez pas d'autres extraits, poudre de cacao, herbes, fleurs, sucres, 
substances solubles dans les infusions ou autres substances susceptibles de boucher les trous des filtres de l'appareil.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL : Cafetière expresso – Figure I.
A. Couvercle avec poignée 

 

 

B. Verseuse 

 

 

C. Réservoir d'eau

D. Soupape de sécurité 

  

 

E. Filtre en 

 

entonnoir 

   

F. Crépine plate

G. Joint en silicone 

 

 

 

H. Chambre à air 

 

 

J. Poignée du pichet

UTILISATION DE L'APPAREIL - Voir Figure II.
1. Vérifiez que l'appareil n'est pas chaud suite à une utilisation précédente. Tenez le pichet (B) avec une main sèche. N'appuyez pas et 
ne tirez pas sur la poignée (J). Saisissez le réservoir d'eau (C) avec votre autre main. Tournez la verseuse (B) dans le sens inverse des 
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous dévissez la verseuse (B) du réservoir d'eau (C), en faisant attention de ne pas pousser ou 
tirer la poignée (J). Après avoir ouvert l'appareil, retirez le filtre entonnoir (E).
2. Remplissez le réservoir © d'eau jusqu'à un niveau inférieur à la soupape de sécurité (D). La soupape de sécurité (D) ne doit PAS être 
sous l'eau. Insérez le filtre en entonnoir (E) dans le réservoir d'eau (C). Remplissez le filtre entonnoir (E) de café moulu jusqu'à environ 
4/5 de sa capacité. Ne tassez pas vigoureusement le café moulu. Le café ne doit pas être moulu trop finement.
3. Revissez la verseuse (B) sur le réservoir d'eau (C). Assurez-vous que la passoire plate (F) et le joint en silicone (G) sont 
correctement installés et que la cafetière est bien fermée. Faites attention de ne pas appuyer ou tirer sur la poignée (J).
4. Placez l'appareil assemblé sur une source de chaleur et réglez-le sur feu moyen. Le café expresso ne doit pas être cuit à une 
température trop élevée pour éviter de déborder et d'endommager la cafetière. La machine commencera à préparer. Le café expresso 
commencera à monter dans le récipient supérieur à travers le tube intérieur (H), produisant une petite quantité de vapeur et de bulles. 
N'ouvrez pas le couvercle (A) tant que la cafetière n'a pas fini de préparer le café. Vous pouvez vous brûler à cause de la vapeur 
chaude et du café chaud.
5. Retirez la cafetière de la source de chaleur dès que le bouillonnement cesse, le café cessera alors de s'écouler du tube intérieur (H). 
Saisissez l'appareil par la poignée (J), ouvrez le couvercle (A), remuez le café avec une cuillère directement dans le pichet (B), puis 
fermez le couvercle (A) et versez le café dans les tasses préparées.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Vérifiez si l'appareil est chaud après une utilisation précédente. Le nettoyage doit être effectué après chaque utilisation, mais 
seulement après que l'appareil ait complètement refroidi.
2. Tenez le pichet (B) avec une main sèche. Saisissez le réservoir d'eau (C) avec votre autre main. Tournez la verseuse (B) dans le 
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous dévissez la verseuse (B) du réservoir d'eau (C), en faisant attention de ne 
pas pousser ou tirer la poignée (J). Retirez le filtre entonnoir (E).
3. Videz le filtre entonnoir (E) du marc et nettoyez toutes les pièces avec de l'eau chaude et un liquide vaisselle doux. N'utilisez pas de 
produits de nettoyage agressifs ou caustiques. Sécher complètement. Il est recommandé de stocker les pièces détachées démontées.

Remplacement du joint silicone (G) et de la crépine plate (F)
Après une longue période, le joint (G) et la passoire plate (F) situés à l'extérieur du pichet (B) risquent d'être endommagés. Le joint en 
silicone (G) commencera à se désintégrer et le filtre plat (F) se décolorera ou pourra perdre sa forme. Suivez les instructions ci-dessous 
:
1. Vérifiez si l'appareil est chaud après une utilisation précédente. Le remplacement ne doit être effectué qu'une fois l'appareil 
complètement refroidi. Dévissez le pichet (B).
2. Au fond du pichet (B), vous verrez un joint rond en silicone (G) et une passoire ronde et plate (F).

Содержание Premium CR 4418

Страница 1: ...yv 19 BS upute za rad 21 RO Instruc iunea de deservire 22 CZ n vod k obsluze 24 RU 26 GR 29 MK 31 NL handleiding 33 SL navodila za uporabo 35 FI manwal ng pagtuturo 37 PL instrukcja obs ugi 39 IT istr...

Страница 2: ...2 H A B F G J E C D Fig I Fig II...

Страница 3: ...inspection or repair All repairs may only be performed by authorized service points Improperly performed repairs may cause serious danger to the user 9 The manufacturer is not liable for any damage c...

Страница 4: ...NING AND MAINTENANCE 1 Check whether the device is hot after previous use Cleaning should be performed after each use but only after the device has cooled down completely 2 Hold the jug B with a dry h...

Страница 5: ...cht selbst Das besch digte Ger t sollte zur Inspektion oder Reparatur an das entsprechende Servicecenter geschickt werden S mtliche Reparaturen d rfen nur von autorisierten Servicestellen durchgef hrt...

Страница 6: ...nnenrohr H in den oberen Beh lter zu steigen wodurch eine kleine Menge Dampf entsteht und Blasen entstehen ffnen Sie den Deckel A erst wenn die Kaffeemaschine mit dem Br hen fertig ist An hei em Dampf...

Страница 7: ...i re devient tr s chaude lors d une utilisation normale En cas de contact avec des surfaces chaudes il existe un risque de br lure Tenez l appareil uniquement par la poign e du couvercle la poign e du...

Страница 8: ...B sur le r servoir d eau C Assurez vous que la passoire plate F et le joint en silicone G sont correctement install s et que la cafeti re est bien ferm e Faites attention de ne pas appuyer ou tirer s...

Страница 9: ...isto 3 Utilice la cafetera nicamente con los tipos especificados de fuentes de calor El producto est dise ado para su uso en las siguientes fuentes de calor placa de gas placa el ctrica placa vitrocer...

Страница 10: ...embudo E con caf molido hasta aproximadamente 4 5 de su capacidad No apisone el caf molido con fuerza El caf no se debe moler demasiado fino 3 Vuelva a atornillar la jarra B al dep sito de agua Aseg r...

Страница 11: ...das 2 O produto destina se apenas ao uso dom stico N o utilize para outros fins que n o estejam de acordo com o uso pretendido 3 Utilize a cafeteira apenas nos tipos de fontes de calor especificados O...

Страница 12: ...a D A v lvula de seguran a D N O deve estar debaixo d gua Insira o filtro funil E no reservat rio de gua C Encha o filtro funil E com caf mo do at aproximadamente 4 5 da sua capacidade N o aperte vigo...

Страница 13: ...I 1 Prie naudodami rengin perskaitykite vartotojo vadov ir vadovaukit s jame pateiktomis instrukcijomis 2 Gaminys skirtas naudoti tik namuose Nenaudokite kitiems tikslams kurie neatitinka numatyto nau...

Страница 14: ...malta kava iki ma daug 4 5 talpos Stipriai netampykite maltos kavos Kava neturi b ti per smulkiai sumalta 3 Prisukite sot B atgal ant vandens bakelio sitikinkite kad plok ias sietelis F ir silikonin t...

Страница 15: ...aredz ts lieto anai uz diem siltuma avotiem g zes pl ts elektrisk pl ts stikla keramikas pl ts halog na pl ts un indukcijas pl ts 4 Esiet pa i uzman gs lietojot ier ci kad tuvum atrodas b rni 5 Kafija...

Страница 16: ...vid ju siltumu Espresso kafiju nedr kst gatavot uz p r k lielas uguns lai izvair tos no p rv r an s un kafijas autom ta saboj anas Iek rta s ks gatavot Espresso kafija caur iek jo cauruli H s ks celt...

Страница 17: ...ikale j relevalveta 6 Kohvimasin l heb tavakasutuse ajal v ga kuumaks Kuumade pindadega kokkupuutel on p letusoht Hoidke seadet ainult kaane k epidemest kannu k epidemest v i vajadusel ahjukindaid kas...

Страница 18: ...litades rge avage kaant A enne kui kohvimasin on t mbamise l petanud Kuuma auru ja kuuma kohvi t ttu v ite p letada 5 Eemaldage kohvimasin soojusallikast niipea kui mullitamine lakkab siis lakkab kohv...

Страница 19: ...g z t vozhat a biztons gi szelepb l Gy z dj n meg arr l hogy a szelep nem n z k zvetlen l a felhaszn l fel 8 Ne haszn lja a k sz l ket ha az s r lt vagy nem m k dik megfelel en Ne jav tsa saj t maga...

Страница 20: ...is mennyis g g zt s bubor kot termelve Ne nyissa fel a fedelet A am g a k v f z be nem fejezte a f z st Meg getheti a forr g z s a forr k v 5 Vegye le a k v f z t a h forr sr l amint a bubor kol s meg...

Страница 21: ...ru a para mo e iza i iz sigurnosnog ventila kada je aktiviran Uvjerite se da ventil nije okrenut direktno prema korisniku 8 Nemojte koristiti ure aj ako je o te en ili ne radi ispravno Nemojte sami po...

Страница 22: ...vorite poklopac A umije ajte kafu li icom direktno u vr B zatim zatvorite poklopac A i sipajte kafu u pripremljene oljice I ENJE I ODR AVANJE 1 Provjerite da li je ure aj vru nakon prethodne upotrebe...

Страница 23: ...ile efectuate necorespunz tor pot cauza un pericol grav pentru utilizator 9 Produc torul nu este r spunz tor pentru nicio daune cauzate de utilizarea dispozitivului contrar utiliz rii prev zute sau de...

Страница 24: ...ce tile preg tite CURATENIE SI MENTENANTA 1 Verifica i dac dispozitivul este fierbinte dup utilizarea anterioar Cur area trebuie efectuat dup fiecare utilizare dar numai dup ce dispozitivul s a r cit...

Страница 25: ...zen v rozporu s jeho ur en m nebo nespr vnou obsluhou i dr bou kter m e m t negativn dopad na bezpe nost Nedovolte d tem aby si se za zen m hr ly a nedovolte d tem nebo osob m kter za zen neznaj pou v...

Страница 26: ...pln m vychladnut za zen 2 D b n B dr te suchou rukou Druhou rukou uchopte n dr ku na vodu Ot ejte d b nem B proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud neod roubujete d b n B z n dr ky na vodu C d vejte poz...

Страница 27: ...27 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...

Страница 28: ...28 2 3 B 4 I A B C D E F G H J II 1 B J J E 2 D D E 4 5 3 F G J 4 H 5 H J 1 2 B J E 3 G F G F B G F 1 B 2 G F 3 4 5 6 G F 1 1 6 2...

Страница 29: ...29 CR 4418 500 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 30: ...30 14 1 2 3 C 4 I C D F G J II 1 J C C J 2 C D D C 4 5 3 C F G J 4 H A 5 H J 1 2 C C J 3 E G F G F G F 1 2 G F 3...

Страница 31: ...31 4 5 6 G F 1 1 C 6 2 CR 4418 500 MK M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 32: ...32 11 12 13 14 1 2 3 B C 4 I A B C D E F G H J II 1 J C B B C J E 2 C D D E C E 4 5 3 B F G J 4 H A 5 H J A B A 1 2 C B B J E 3 E G F...

Страница 33: ...ls er kinderen in de buurt zijn 5 Het koffiezetapparaat mag uitsluitend onder toezicht worden gebruikt Laat het koffiezetapparaat niet onbeheerd op een warmtebron staan 6 Bij normaal gebruik wordt het...

Страница 34: ...HET APPARAAT Espresso koffiezetapparaat Figuur I A Deksel met handvat B Kan C Watertank D Veiligheidsklep E Trechterfilter F Platte zeef G Siliconen pakking H Binnenbuis J Kanhandvat HET APPARAAT GEBR...

Страница 35: ...laats klikt 6 U kunt de kan weer vastschroeven om te controleren of de afdichting op zijn plaats zit WAARSCHUWING Houd er rekening mee dat zowel de siliconenpakking G als de platte zeef F verbruiksond...

Страница 36: ...E Lijasti filter F Plo ato cedilo G Silikonsko tesnilo H Zra nica J Ro aj vr a UPORABA NAPRAVE glejte sliko II 1 Preverite ali naprava ni vro a zaradi prej nje uporabe Dr ite vr B s suho roko Ne priti...

Страница 37: ...e z vrelo vodo 2 V primeru trdovratnej ih oblog uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna za kavne aparate v skladu z navodili za uporabo Tehni ni podatki Delovna zmogljivost CR 4418 500 ml F...

Страница 38: ...uttele jauhettua kahvia voimakkaasti Kahvi ei saa jauhettua liian hienoksi 3 Ruuvaa kannu B takaisin vesis ili n Varmista ett tasainen siivil F ja silikonitiiviste G on asennettu oikein ja kahvinkeiti...

Страница 39: ...yta elektryczna p yta szklano ceramiczna p yta halogenowa i p yta indukcyjna 4 Zachowaj szczeg ln ostro no podczas korzystania z urz dzenia gdy w pobli u znajduj si dzieci 5 Kawiarka mo e by u ytkowan...

Страница 40: ...rnika na wod C Nape nij filtr lejkowy E mielon kaw do oko o 4 5 jego pojemno ci Nie nale y mocno ubija mielonej kawy Kawa nie powinna by zbyt drobno zmielona 3 Przykr dzbanek B z powrotem do zbiornika...

Страница 41: ...are la caffettiera solo sui tipi di fonti di calore specificati Il prodotto destinato all uso sulle seguenti fonti di calore piano cottura a gas piano cottura elettrico piano cottura in vetroceramica...

Страница 42: ...ere o tirare la maniglia J Dopo aver aperto l apparecchio rimuovere il filtro ad imbuto E 2 Riempire il serbatoio C con acqua fino a un livello inferiore alla valvola di sicurezza D La valvola di sicu...

Страница 43: ...cchine da caff secondo le relative istruzioni per l uso Dati tecnici Capacit lavorativa CR 4418 500 ml HR HRVATSKI OP I SIGURNOSNI UVJETI VA NE SIGURNOSNE UPUTE PA LJIVO PRO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU...

Страница 44: ...ati mljevenu kavu Kava ne smije biti previ e sitno mljevena 3 Vratite vr B natrag na spremnik za vodu Provjerite jesu li ravno cjedilo F i silikonska brtva G pravilno postavljeni i je li aparat za kav...

Страница 45: ...arn doska sklokeramick varn doska halog nov varn doska a induk n varn doska 4 Bu te obzvl opatrn pri pou van zariadenia ke s v bl zkosti deti 5 K vovar mo no pou va len pod doh adom Nenech vajte k vov...

Страница 46: ...iadenie na zdroj tepla a nastavte ho na stredn ohrev K va espresso by sa nemala vari na pr li vysokej teplote aby nedo lo k vykypeniu a po kodeniu k vovaru Pr stroj za ne vari Espresso k va za ne st p...

Страница 47: ...kilde uden opsyn 6 Kaffemaskinen bliver meget varm ved normal brug Ved kontakt med varme overflader er der risiko for forbr ndinger Hold kun apparatet i l gets h ndtag kandeh ndtaget eller hvis n dven...

Страница 48: ...r f rdig med at brygge Du kan blive br ndt af varm damp og varm kaffe 5 Fjern kaffemaskinen fra varmekilden s snart boblen stopper s stopper kaffen med at flyde fra inderr ret H Tag fat i apparatet i...

Страница 49: ...49 Tekniske data Arbejdskapacitet CR 4418 500 ml UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 50: ...50 1 2 3 B 4 I A B C D E F G H J II 1 B J C B B C J E 2 C D D E C E 4 5 3 B F G J 4 H A 5 H J A B A 1 2 B C B B J E 3 E G F G F B G F 1 B 2 B G F 3 4 5 6 G F 1 1 C 6...

Страница 51: ...51 2 CR 4418 500 SR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 52: ...52 1 2 3 4 B C D F G H 1 2 4 5 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 1 6 2...

Страница 53: ...gt servicecenter f r inspektion eller reparation Alla reparationer f r endast utf ras av auktoriserade servicest llen Felaktigt utf rda reparationer kan orsaka allvarlig fara f r anv ndaren 9 Tillverk...

Страница 54: ...n i handtaget J ppna locket A r r om kaffet med en sked direkt i kannan B st ng sedan locket A och h ll kaffet i de f rberedda kopparna ST DNING OCH UNDERH LL 1 Kontrollera om enheten r varm efter tid...

Страница 55: ...55 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 E...

Страница 56: ...56 J II 1 J C B B C J E 2 C D D E C E 4 5 3 B C F G J 4 H 5 H J A B A 1 2 C B B C J E 3 E G F G F B G F 1 2 B G F 3 4 5 6 G F...

Страница 57: ...57 1 C 6 2 4418 500 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 58: ...58 13 14 1 2 3 B C 4 I A B C D E F G H J II 1 B J C B B C J E 2 C D D E C E 4 5 3 B F G J 4 H A 5 H J A B A 1 2 B C B B J E 3 E G F G F B G F...

Страница 59: ...istifad edil bil r Q hv d ml y ni istilik m nb yind n zar tsiz qoymay n 6 Normal istifad zaman q hv d ml y n ox isti olur sti s thl rl t masda olduqda yanma riski var Cihaz yaln z qapaq tutaca ndan k...

Страница 60: ...ml y n kil I A Tutacaql qapaq B K p C Su ni D T hl k sizlik klapan E Quni filtri F D z s zg c G Silikon conta H Daxili boru J K p n tutaca C HAZDAN ST FAD ED LM S kil II bax n 1 Cihaz n vv lki istifad...

Страница 61: ...iz X B RDARLIQ N z r al n ki h m silikon conta G h m d d z s zg c F istehlak edil bil n hiss l rdir v cihaz n z man ti il hat olunmur Q R Y N N S ND R LM S 1 Cihaz kire d n t mizl m k n su nin C t k l...

Страница 62: ...as ta derdhni p r arsye higjienike 3 P rdorni nj peshqir letre t that p r t thar pajisjen brenda dhe jasht duke u siguruar q zona midis en s B dhe rezervuarit t ujit C t jet e that 4 Ju lutemi vini re...

Страница 63: ...e shesht F e vendosur n pjes n e jashtme t en s B mund t d mtohen Grumbullimi i silikonit G do t filloj t shp rb het dhe filtri i shesht F do t zbardhet ose mund t humbas form n e tij Ndiqni udh zimet...

Страница 64: ...64...

Отзывы: