background image

-  15  -

IT

Consigli per utilizzo lame (4)

e dischi lame (13,14)

t

  Le lame (4)  sono  utili per tagliare, 

sminuzzare, mescolare, miscelare e 
ridurre in purea carne cruda o cotta, 
frutta, verdura e ortaggi.

t

 

Il disco lame (13) è utile per affettare 
verdure e frutta (es. zucchine, carote, 
ecc.).

t

  Il disco lame (14) è utile per 

sminuzzare o ridurre in piccoli pezzi 
frutta, verdure e formaggi a pasta di 
media durezza (es.: emmental).

t

  Il grado di lavorazione dipende dal 

tempo di funzionamento.

t

  Lavorando alimenti quali cipolla, 

aglio, etc, con le lame (4), utilizzare 
la velocità minima oppure la funzione 

PULSE

” per evitare di ridurli in 

poltiglia.

t

  Maggiore è il tempo di lavorazione, 

migliore è il grado di finitura 
ottenuto.

t

  Più piccoli sono i pezzi di alimento 

lavorati (max 2,5 cm.), migliore è la 
qualità del risultato ottenuto.

t

 

Lavorando alimenti duri quali semi di 
soia, etc, “ammollarli” lasciandoli a 
bagno in acqua o altro liquido prima 
di utilizzarli.

t

  Aggiungendo del liquido (latte, 

brodo, succo di frutta, etc) si 
facilita la lavorazione, prestando 
attenzione a non superare le quantità 
consigliate.

t

 

Nel caso il risultato ottenuto non sia 
soddisfacente:

 

- far funzionare l’apparecchio 

ad intervalli con la funzione 

PULSE

”;

 

-  fe r m a r e   i l   f u n z i o n a m e n t o 

dell’apparecchio, rimuovere il 
coperchio (5) ed amalgamare 

- - Utilizzo - -

l’impasto con la spatola (15), quindi 
rilavorare il tutto;

 

- dividere l’impasto in più porzioni e 

lavorarle singolarmente;

 

-  aggiungere del liquido (latte, brodo, 

succo di frutta, etc) per facilitare la 
lavorazione.

t

  Premere gli alimenti nel condotto 

(6) del coperchio (5) utilizzando il 
pressino (7) (Fig.“H”).

 

Non utilizzare le dita o altri utensili 
(forchetta, etc.) (

fi

g.“P”).

t

 

Se dopo un uso prolungato i risultati 
non fossero più soddisfacenti, 
provvedere alla sostituzione della 
lama (o dell’utensile impiegato) 
( c o n s u l t a r e   l ’ e l e n c o   c e n t r i 
assistenza).

Lavorazione di alimenti caldi 

(temperatura massima 50°C)

t

 

Per prevenire ed evitare indesiderati 
sbruffi di vapore, rimuovere il 
pressino (7) dal coperchio (5) quando 
si lavorano alimenti caldi.

t

 

Se occorre immettere nel contenitore 
(3) alimenti aggiuntivi “caldi” durante 
la lavorazione, (massimo 50°C), 
operare lentamente e con modeste 
quantità per volta (massimo 60 ml 
per volta).

-  22  -

EN

- - Introduction - -

- Recommendations -

Read these instructions 
carefully as they contain 
important information about 
safe installation, use, and 

maintenance.

 

Keep this manual with 

care for future reference.

 

Before using the appliance, make sure 
it is in perfect working order. The motor 
unit (1), the blades (4), the bowl (3),  the 
jug (10), the 

À

 lter (8), the cone (9)and 

the cover (5, 11) should not show any 
breaks or cracks.

 

T h e   s h e a t h   a n d   p l u g   o n   t h e 
powercable must not show any 
cracks or breakages. 

 

If the conditions described above 
are observed, immediately unplug 
the appliance from mains outlet 
and take it to an authorized After- 
Sales Service Centre for necessary 
checking.

 

This appliance is not intended for 
use by persons (including children) 
with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of 
experience and knowledge, unless 
they have been given supervision 
or instruction concerning use 
of the appliance by a person 
responsible for their safety.

 

Children should be 
supervised to ensure 
that they do not play 
with the appliance.

 

Do not leave the appliance unattended 
while turned on.

 

Before inserting the plug into the 
mains socket, make sure that the 
control knob (16) is turned to the

 

“OFF” position. 

 

For your personal safety, we 
suggest that you power the 
appliance by means of a differential 
switch (RCD), whose operating 
current does not exceed 30mA.

 

Never put the motor unit (1) into 
water.

 

After every use, carefully clean all 
the parts that come into contact with 
food by following the advice and 
indications contained in the chapter 
“Cleaning”.

 

Do not place food over 50° C in the 
bowl (3) or in the jug (10)

.

 

Place the food to be processed in 
the bowl (3) or in the jug (10) after 
having cut it into small pieces. When 
processing liquids, NEVER exceed 
the bowl (3) or the jug (10) maximum 
capacity.

 

To avoid dangerous overheating do 
not excessively push fruits against 
the cone of the citrus press.

 

Do allow the cord to come 
into contact with hot surfaces, 
including stovetops, ovens etc

 

Do not hang the cord from the 
table or workbench.

 

Do not operate the appliance when 
it is open.

 

The appliance has not been 
constructed to be used in the rain 
and should be left in outside or in 
humid places.

 

Never run the appliance:

 - 

if the bowl (3) empty;

 - 

if the cover (5) not correctly 
positioned on the bowl (3);

 - 

if the jug (10) empty;

 - 

if the cover (11) is not correctly 
positioned on the jug (10).

 - 

if the 

À

 lter (8) is not correctly 

positioned on the bowl (3).

Содержание prochef 1000W FP1000

Страница 1: ...FP1000 Istruzioni per l uso Instructions for use Made in China ...

Страница 2: ...mmended that you make it inoperable by cutting off the mains cord after removing the plug from the mains outlet You should also render harmless those parts of the appliance that could be dangerous especially for children who might use an abandoned appliance as a toy Installation must be performed according to the manufacturer s instructions Incorrect installation could cause damage to person anima...

Страница 3: ... In general it is not advisable to use an adaptor multiple sockets or an extension cord It is recommended that you carefully observe the precautions marked with the symbol If they are necessary use only simple or multiple adaptors and extension cords that conform to safety regulations being careful not to exceed the load limits indicated on the adaptor and the extension cord and the maximum power ...

Страница 4: ...t legislation on waste handling Correct consignment of the no longer used appliance to a recycling centre for treatment and environmentally compatible elimination contributes to avoiding a negative impact on the environment and public health and permits recycling of the materials from which the pro duct is made For more detailed information regarding the available collection systems contract the l...

Страница 5: ...h the coloured markings identifying the terminals on your plug In this case proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED NOTE For your addotional safety the appliance has been double insulate...

Страница 6: ... the motor unit 1 can be washed in the dishwasher at a temperature not higher than 65 C Àg W The blades are very sharp handle them with great care Discoloration that may occur when the appliance comes into contact with certain foods e g an orange colour when carrots are blended can be removed with a cloth soaked in cooking oil Before inserting the plug in the mains outlet ensure that the appliance...

Страница 7: ...ne 9 on the disc stem 2 inserting it correctly on the Àlter 8 gears Fig V Insert the plug into the mains socket making sure that the mains voltage corresponds to that indicated on the ratings plate on the appliance Cut the fruit into two halves Pressing lightly with the fruit on the cone turn the control knob 16 to MIN or to MAX to start the appliance Fig Z Use The appliance does not start if the ...

Страница 8: ...the motor unit 1 hold the handle and turn it clockwise Fig Q Tips Insert the food to be blended in the jug 10 after cutting it in small pieces Add a few ingredients at a time into the jug 10 to allow a correct working and to avoid the spillage of ingredients out of the lid NEVER Àll the jug 10 to more than 1500 ml during blending the blades rotation determines an increase in food volume Àg T For b...

Страница 9: ...avo di alimentazione dal tavolo o dal banco di lavoro Non utilizzare l apparecchio all aperto L apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggiaenondeveesseredepositato all aperto o in luoghi umidi N o n f a r f u n z i o n a r e M A I l apparecchio con il contenitore 3 vuoto senza il coperchio 5 correttamente posizionato sul contenitore 3 con il bicchiere 10 vuoto se il c...

Страница 10: ...er uso domestico Introduzione In caso di problemi sull apparecchio contattare i centri di assistenza autorizzati Evitare di cercare di riparare l apparecchio da soli Qualunque intervento di riparazione effettuato sull apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine 27 EN Insert the plug into the mains socket making su...

Страница 11: ...the possibility to increase in volume andthereforeexceedthemaximum level of the container If you notice that the motor has difÀculty with the rotation switch off the appliance and check that nothing is impeding the rotation or that there is not too much food to be processed Additional food can be added through the external food chute 6 by removing the food pusher 7 Àg H To add bulky food press the...

Страница 12: ...la presa di corrente assicurandosi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati dell apparecchio t Avviare l apparecchio ruotando il selettore 16 su PULSE oppure su MIN o MAX per una lavorazione continuativa 25 EN MIN Turn the control knob 16 to MIN the unit will run at a low speed and will keep running until the control knob is turned to the OFF position MAX Turn the con...

Страница 13: ...in dotazione 15 oppure utensili appropriati NON usare le dita Utilizzo dei dischi lame per affettare 13 o sminuzzare 14 t Posizionare la prolunga 2 sul perno motore 1a fig C t Posizionare il contenitore 3 vuoto sulla base motore 1 e ruotarlo in senso antiorario sino ad allineare l impugnatura con il riferimento presente sulla base motore Un click di aggancio indica che il contenitore è stato corre...

Страница 14: ...re le dita t Per rimuovere il contenitore 3 dalla base motore 1 afferrare l impugnatura e ruotarla in senso orario Fig D 23 EN When the appliance is operating NEVER introduce hands forks spoons or other tools into the bowl 3 or the jug 10 to draw out or blend the contents To remove the food residues from the bowl 3 or the jug 10 use the supplied spatula 15 or suitable tools DO NOT USE your Àngers ...

Страница 15: ... Introduction Recommendations Read these instructions carefully as they contain important information about safe installation use and maintenance Keep this manual with care for future reference Before using the appliance make sure it is in perfect working order The motor unit 1 the blades 4 the bowl 3 the jug 10 the Àlter 8 the cone 9 and the cover 5 11 should not show any breaks or cracks The she...

Страница 16: ...es per 400 gr di ghiaccio da tritare versare prima 160 ml di acqua Tenere ben chiuso il coperchio 11 ed avviare l apparecchio posizionando il selettore 16 su PULSE Effettuare delle pause durante la lavorazione del ghiaccio e aggiungere un cubetto per volta quando necessario t Non tritare ghiaccio senza l ausilio di acqua fredda 21 IT L azienda produttrice si riserva di apportare ai prodotti a prop...

Страница 17: ...laggio e prima di ogni uso assicurarsi dell integrità meccanica dell apparecchio e di tutti i suoi accessori In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato t Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo t Prima di co...

Страница 18: ...odell apparecchio il cavo di alimentazione può essere raccolto nell apposito vano 1c presente sul fondo dello stesso Fig X Manutenzione NO 1 X 1c 19 IT Smaltimento Smaltimento Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domes...

Отзывы: