background image

-  10  -

IT

 

Con l’apparecchio in funzione non 
introdurre MAI nel contenitore (3) o 
nel bicchiere (10) mani, forchette, 
cucchiai o altri utensili per 
effettuare prelievi o interventi.

t

  Per  togliere residui di alimento dal 

contenitore (3) o dal bicchiere (10) 
utilizzare la spatola in dotazione (15) 
o utensili appropriati, 

NON usare le 

dita

.

 Spegnendo l’apparecchio fare 

attenzione alle lame o ai dischi 
lame, che ruoteranno ancora per 
qualche istante.

 Spegnere l’apparecchio prima di 

avvicinarsi alle parti che sono in 
movimento durante l’uso.

 Prima di rimuovere il contenitore 

(3) o il bicchiere (10) dalla base 
motore (1) o il coperchio (5, 
11) assicurarsi di aver spento 
l’apparecchio.

 

Non danneggiare le lame e i dischi 
(4, 13, 14) frullando o lavorando 
alimenti duri (caffè, gusci, ossa, 
etc.) o congelati.

t

 

Dopo ogni utilizzo disinserire sempre 
la spina dalla presa di corrente.

t

  Non tentare di affilare le lame, 

se necessario sostituire l’intero 
gruppo.

 La lame e dischi (4, 13,14) sono 

molto taglienti; manipolare con 
attenzione.

t

 

Non utilizzare il contenitore (3) o il 
bicchiere (10) nel forno a microonde.

t

  Dovendo lavorare quantità notevoli, 

alternare ai periodi di funzionamento 
suf

fi

cienti pause.

 Dovendo eseguire lavorazioni in 

successione o con tempi più lunghi 
di 3 minuti, effettuare una pausa 
di almeno 5 minuti tra un ciclo e 
l’altro.

t

  Posizionare l’apparecchio su una 

super

fi

cie piana, stabile ed asciutta; 

assicurarsi che tutti i piedini si 
appoggino sul piano.

t

 

Durante il funzionamento tenere fermo 
l’apparecchio con una mano.

t

 

L’apparecchio è dotato di un sistema 
di doppia sicurezza che non consente 
l’avviamento dell’apparecchio se:

 

- il contenitore (3), il bicchiere (10) 

o il 

fi

ltro (8) non è correttamente 

posizionato sulla base motore (1);

 

-  il   c o p e r c h i o   ( 5 ,   11 )   n o n   è 

correttamente posizionato sul 
contenitore (3) o sul bicchiere (10);

 

- il condotto removibile (6a) non è 

correttamente chiuso.

 Non far funzionare l’apparecchio 

manipolando il sistema di doppia 
sicurezza.

 

Questo apparecchio non è adatto 
per:

 

-  montare panna o albumi;

 - 

sbattere 

uova;

 

- macinare caffè o spezie ad alto 

contenuto oleoso;

 

- tagliare a fette o sminuzzare 

formaggi molli o caramelle molli.

 

Solo per uso domestico. 

- - Introduzione - -

 

In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di 
assistenza autorizzati.

 

Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli. 

 

Qualunque intervento di riparazione effettuato 
sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida 
automaticamente la garanzia anche se la sua durata non 
fosse giunta al termine. 

-  27  -

EN

 

Insert the plug into the mains socket 
making sure that the mains voltage 
corresponds to that indicated on the 
ratings plate on the appliance.

 

Start the appliance turning the control 
knob (16) to  “

MIN

”  or    to  “

MAX

”.

 

With the disc (13, 14) it is not 
recommended to use the “PULSE” 
function.

  The appliance does not start if the 

bowl (3), the cover (5) and semi- 
removable internal food chute (6a)  
are not correctly positioned.

  Insert the food to be processed into 

the external food chute (6) after 
having cut it into suitably sized 
pieces. Small or long food may be 
inserted into the semi-removable 
internal food chute (6a) (

À

 g.“N”).

 

Do not open the semi-removable 
internal food chute (6a).

 

The appliance stops immediately.

  To re-start, re-insert the semi- 

removable internal food chute (6a) 
correctly (

À

 g.“G”).

 

For shredding, grating or mincing, 
cut the food into small cubes to 
facilitate the processing. 

 

Press the food into the external Food 
chute (6) using the food pusher (7) 
(

À

 g.“H”).

 

Do not use 

À

 ngers or other tools to 

process food (fork, etc.) (

À

 g.“P”).

 

While processing the food, take 
care not to 

À

 ll the bowl (3) over 

the maximum capacity.

- - Use - -

 

If you notice that the motor has 
dif

À

 culty with the rotation, switch 

off the appliance and check that 
nothing is impeding the rotation 
or that there is not too much food 
to be processed. 

 

Do not press too much with the 
food pusher (7).

 

Do not work for periods longer 
than 3 minutes. Take 5 minutes 
pauses between working cycles 
so as not to overheat the motor. 

 

When the cover (5) is removed 
from the bowl (3), the device 
stops.

 

To stop the appliance turn the control 
knob (16) to “

OFF

”:

 

- Wait until the disc (13, 14) stops 

rotating;

 

-  Remove the cover (5) by turning 

it clockwise until you hear the 
engagement “click”;

 

-  Remove the disc (13, 14) from the 

disc stem (2).

  To remove food residue from the 

sides of the bowl (3) wait until the 
blades have stopped and use the 
supplied spatula (15) or 

appropriate 

tools.

 DO NOT use 

À

 ngers

  To remove the bowl (3) from the 

motor unit (1) hold the handle and 
turn it clockwise (Fig.“D”).

Содержание prochef 1000W FP1000

Страница 1: ...FP1000 Istruzioni per l uso Instructions for use Made in China ...

Страница 2: ...mmended that you make it inoperable by cutting off the mains cord after removing the plug from the mains outlet You should also render harmless those parts of the appliance that could be dangerous especially for children who might use an abandoned appliance as a toy Installation must be performed according to the manufacturer s instructions Incorrect installation could cause damage to person anima...

Страница 3: ... In general it is not advisable to use an adaptor multiple sockets or an extension cord It is recommended that you carefully observe the precautions marked with the symbol If they are necessary use only simple or multiple adaptors and extension cords that conform to safety regulations being careful not to exceed the load limits indicated on the adaptor and the extension cord and the maximum power ...

Страница 4: ...t legislation on waste handling Correct consignment of the no longer used appliance to a recycling centre for treatment and environmentally compatible elimination contributes to avoiding a negative impact on the environment and public health and permits recycling of the materials from which the pro duct is made For more detailed information regarding the available collection systems contract the l...

Страница 5: ...h the coloured markings identifying the terminals on your plug In this case proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED NOTE For your addotional safety the appliance has been double insulate...

Страница 6: ... the motor unit 1 can be washed in the dishwasher at a temperature not higher than 65 C Àg W The blades are very sharp handle them with great care Discoloration that may occur when the appliance comes into contact with certain foods e g an orange colour when carrots are blended can be removed with a cloth soaked in cooking oil Before inserting the plug in the mains outlet ensure that the appliance...

Страница 7: ...ne 9 on the disc stem 2 inserting it correctly on the Àlter 8 gears Fig V Insert the plug into the mains socket making sure that the mains voltage corresponds to that indicated on the ratings plate on the appliance Cut the fruit into two halves Pressing lightly with the fruit on the cone turn the control knob 16 to MIN or to MAX to start the appliance Fig Z Use The appliance does not start if the ...

Страница 8: ...the motor unit 1 hold the handle and turn it clockwise Fig Q Tips Insert the food to be blended in the jug 10 after cutting it in small pieces Add a few ingredients at a time into the jug 10 to allow a correct working and to avoid the spillage of ingredients out of the lid NEVER Àll the jug 10 to more than 1500 ml during blending the blades rotation determines an increase in food volume Àg T For b...

Страница 9: ...avo di alimentazione dal tavolo o dal banco di lavoro Non utilizzare l apparecchio all aperto L apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggiaenondeveesseredepositato all aperto o in luoghi umidi N o n f a r f u n z i o n a r e M A I l apparecchio con il contenitore 3 vuoto senza il coperchio 5 correttamente posizionato sul contenitore 3 con il bicchiere 10 vuoto se il c...

Страница 10: ...er uso domestico Introduzione In caso di problemi sull apparecchio contattare i centri di assistenza autorizzati Evitare di cercare di riparare l apparecchio da soli Qualunque intervento di riparazione effettuato sull apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine 27 EN Insert the plug into the mains socket making su...

Страница 11: ...the possibility to increase in volume andthereforeexceedthemaximum level of the container If you notice that the motor has difÀculty with the rotation switch off the appliance and check that nothing is impeding the rotation or that there is not too much food to be processed Additional food can be added through the external food chute 6 by removing the food pusher 7 Àg H To add bulky food press the...

Страница 12: ...la presa di corrente assicurandosi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati dell apparecchio t Avviare l apparecchio ruotando il selettore 16 su PULSE oppure su MIN o MAX per una lavorazione continuativa 25 EN MIN Turn the control knob 16 to MIN the unit will run at a low speed and will keep running until the control knob is turned to the OFF position MAX Turn the con...

Страница 13: ...in dotazione 15 oppure utensili appropriati NON usare le dita Utilizzo dei dischi lame per affettare 13 o sminuzzare 14 t Posizionare la prolunga 2 sul perno motore 1a fig C t Posizionare il contenitore 3 vuoto sulla base motore 1 e ruotarlo in senso antiorario sino ad allineare l impugnatura con il riferimento presente sulla base motore Un click di aggancio indica che il contenitore è stato corre...

Страница 14: ...re le dita t Per rimuovere il contenitore 3 dalla base motore 1 afferrare l impugnatura e ruotarla in senso orario Fig D 23 EN When the appliance is operating NEVER introduce hands forks spoons or other tools into the bowl 3 or the jug 10 to draw out or blend the contents To remove the food residues from the bowl 3 or the jug 10 use the supplied spatula 15 or suitable tools DO NOT USE your Àngers ...

Страница 15: ... Introduction Recommendations Read these instructions carefully as they contain important information about safe installation use and maintenance Keep this manual with care for future reference Before using the appliance make sure it is in perfect working order The motor unit 1 the blades 4 the bowl 3 the jug 10 the Àlter 8 the cone 9 and the cover 5 11 should not show any breaks or cracks The she...

Страница 16: ...es per 400 gr di ghiaccio da tritare versare prima 160 ml di acqua Tenere ben chiuso il coperchio 11 ed avviare l apparecchio posizionando il selettore 16 su PULSE Effettuare delle pause durante la lavorazione del ghiaccio e aggiungere un cubetto per volta quando necessario t Non tritare ghiaccio senza l ausilio di acqua fredda 21 IT L azienda produttrice si riserva di apportare ai prodotti a prop...

Страница 17: ...laggio e prima di ogni uso assicurarsi dell integrità meccanica dell apparecchio e di tutti i suoi accessori In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato t Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo t Prima di co...

Страница 18: ...odell apparecchio il cavo di alimentazione può essere raccolto nell apposito vano 1c presente sul fondo dello stesso Fig X Manutenzione NO 1 X 1c 19 IT Smaltimento Smaltimento Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domes...

Отзывы: