background image

-  12  -

IT

   • 

MIN

 

  Ruotando il selettore (16) su “

MIN

” 

l’apparecchio si attiva alla velocità 
minima e rimane in funzione 

fi

nché 

non si ruota il selettore su “

OFF

”.

   • 

MAX

 

  Ruotando il selettore (16) su “

MAX

” 

l’apparecchio si attiva alla massima 
velocità e rimane in funzione 

fi

nché 

non si ruota  il selettore su “

OFF

”.

Operazioni preliminari

 

Al primo utilizzo dell’apparecchio 
lavare tutti i componenti (ad 
eccezione della base motore) con 
acqua calda e normale detergente 
per stoviglie; prestando attenzione 
a non ferirsi con le lame. 

 Risciacquare 

abbondantemente 

ed asciugare i componenti prima 
di utilizzarli.

 

Prima dell’utilizzo veri

fi

care che 

tutti i componenti siano integri e 
non presentino fessurazioni.

 

Le lame (4, 13, 14) sono molto 
t a g l i e n t i ;   m a n i p o l a r e   c o n 
attenzione.

t

 

Accertarsi che la spina sia scollegata 
dalla presa e che nessun pulsante 
sia premuto.

t

  Posizionare l’apparecchio su un 

piano orizzontale, stabile ed asciutto; 
assicurarsi che tutti i piedini (1b) 
appoggino correttamente.

- - Utilizzo - -

Utilizzo delle lame

 Non lavorare cibo a pezzi di 

dimensioni superiori a 2,5 cm.

t

 

Posizionare la prolunga (2) sul perno 
motore (1a) (

fi

g.“C”).

t

  Posizionare il contenitore (3) vuoto 

sulla base motore (1) e ruotarlo in 
senso “antiorario” sino ad allineare 
l’impugnatura con il riferimento 
presente sulla base motore. 

 

Un “click” di aggancio indica che il 
contenitore è stato correttamente 
posizionato (

fi

g.“D”).

t

  Posizionare le lame (4) sulla 

prolunga (2)  al centro del contenitore 
(

fi

g.“E”).

 Le lame (4) sono molto taglienti; 

m a n i p o l a r l e   c o n   e s t r e m a 
attenzione.

t

 

I n t r o d u r r e   g l i   a l i m e n t i   n e l 
contenitore (3).

t

  Posizionare il coperchio (5) sul 

contenitore (3) quindi ruotarlo in 
senso “antiorario” sino al “click” di 
aggancio (

fi

g.“F”).

t

  A c c e r t a r s i   c h e   i l   c o n d o t t o 

removibile (6a)  sia correttamente 
chiuso inserendolo nel condotto 
di immissione alimenti (6) con un 
movimento verso il basso sino al 
“click” di aggancio (

fi

g.“G”).

t

  Inserire il pressino (7) nel condotto 

removibile (6a) (

fi

g.“H”).

t

  Collegare la spina di alimentazione 

alla presa di corrente assicurandosi 
che la tensione di rete corrisponda 
a quella indicata sulla targa dati 
dell’apparecchio.

t

  Avviare l’apparecchio ruotando 

il selettore (16) su 

“PULSE”

oppure su 

“MIN”

 o 

“MAX”

 per una 

lavorazione continuativa.

-  25  -

EN

 

   • 

MIN

 

  Turn the control knob (16) to “

MIN

”, 

the unit will run at a low speed 
and will keep running until the 
control knob is turned to the  “

OFF

” 

position.

 

   • 

MAX

 

  Turn the control knob (16) to “

MAX

”, 

the unit will run at a high speed 
and will keep running until the 
control knob is turned to the  “

OFF

”  

position.

Preliminary operations

 

When using for the first time, 
wash all the components (except 
the motor unit) with hot water 
and a normal dishwashing liquid; 
beware of the sharp blades.

 

Rinse thoroughly and dry the parts 
before using them again.

 

Before using, make sure that none 
of the components are broken

.

 

The blades and the discs (4, 13, 14) 
are very sharp; handle them with 
care.

  M a k e   s u r e   t h a t   t h e   p l u g   i s 

disconnected from the socket and 
no buttons are pressed.

 

Place the appliance on a 

Á

 at, stable 

and dry surface and make sure 
thatall the feet  (1b) rest on the 
surface.

- - Use - -

Using the blades 

 Do not process food in pieces 

larger than 2.5cm.

 

Place the Disc Stem (2) on the Motor 
Pin (1a) (

À

 g.“C”).

 

Place the empty bowl (3) on the motor 
unit (1) and turn it “anticlockwise” 
until lining up the handle with the 
reference spot on the motor unit. 
When you hear a “click” it means 
the bowl is correctly positioned 
(

À

 g.“D”).

  Place the blades (4) on the Disc 

Stem (2) in the centre of the bowl (3) 
(

À

 g.“E”).

 The blades (4) are very sharp; 

handle them with great care.

 

Place the food in the bowl (3).

  Place the cover (5) on the bowl (3) 

then turn it “anti-clockwise” until 
you hear the engagement “click” 
(

À

 g.“F”).

 

Make sure that the Semi- removable 
internal food chute (6a) is correctly 
locked, inserting it in the external 
food chute (6) downwards until 
you hear the engagement “click 
(

À

 g.“G”).

  Insert the food pusher (7) in the 

semi- removable internal food chute 
(6a) (

À

 g.“H”).

 

Insert the plug into the mains socket 
making sure that the mains voltage 
corresponds to that indicated on the 
ratings plate on the appliance.

  Start the appliance turning the 

control knob (16) to 

“PULSE”

 or to 

“MIN”

 or  to 

“MAX”

 for a continuous 

processing.

Содержание prochef 1000W FP1000

Страница 1: ...FP1000 Istruzioni per l uso Instructions for use Made in China ...

Страница 2: ...mmended that you make it inoperable by cutting off the mains cord after removing the plug from the mains outlet You should also render harmless those parts of the appliance that could be dangerous especially for children who might use an abandoned appliance as a toy Installation must be performed according to the manufacturer s instructions Incorrect installation could cause damage to person anima...

Страница 3: ... In general it is not advisable to use an adaptor multiple sockets or an extension cord It is recommended that you carefully observe the precautions marked with the symbol If they are necessary use only simple or multiple adaptors and extension cords that conform to safety regulations being careful not to exceed the load limits indicated on the adaptor and the extension cord and the maximum power ...

Страница 4: ...t legislation on waste handling Correct consignment of the no longer used appliance to a recycling centre for treatment and environmentally compatible elimination contributes to avoiding a negative impact on the environment and public health and permits recycling of the materials from which the pro duct is made For more detailed information regarding the available collection systems contract the l...

Страница 5: ...h the coloured markings identifying the terminals on your plug In this case proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED NOTE For your addotional safety the appliance has been double insulate...

Страница 6: ... the motor unit 1 can be washed in the dishwasher at a temperature not higher than 65 C Àg W The blades are very sharp handle them with great care Discoloration that may occur when the appliance comes into contact with certain foods e g an orange colour when carrots are blended can be removed with a cloth soaked in cooking oil Before inserting the plug in the mains outlet ensure that the appliance...

Страница 7: ...ne 9 on the disc stem 2 inserting it correctly on the Àlter 8 gears Fig V Insert the plug into the mains socket making sure that the mains voltage corresponds to that indicated on the ratings plate on the appliance Cut the fruit into two halves Pressing lightly with the fruit on the cone turn the control knob 16 to MIN or to MAX to start the appliance Fig Z Use The appliance does not start if the ...

Страница 8: ...the motor unit 1 hold the handle and turn it clockwise Fig Q Tips Insert the food to be blended in the jug 10 after cutting it in small pieces Add a few ingredients at a time into the jug 10 to allow a correct working and to avoid the spillage of ingredients out of the lid NEVER Àll the jug 10 to more than 1500 ml during blending the blades rotation determines an increase in food volume Àg T For b...

Страница 9: ...avo di alimentazione dal tavolo o dal banco di lavoro Non utilizzare l apparecchio all aperto L apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggiaenondeveesseredepositato all aperto o in luoghi umidi N o n f a r f u n z i o n a r e M A I l apparecchio con il contenitore 3 vuoto senza il coperchio 5 correttamente posizionato sul contenitore 3 con il bicchiere 10 vuoto se il c...

Страница 10: ...er uso domestico Introduzione In caso di problemi sull apparecchio contattare i centri di assistenza autorizzati Evitare di cercare di riparare l apparecchio da soli Qualunque intervento di riparazione effettuato sull apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine 27 EN Insert the plug into the mains socket making su...

Страница 11: ...the possibility to increase in volume andthereforeexceedthemaximum level of the container If you notice that the motor has difÀculty with the rotation switch off the appliance and check that nothing is impeding the rotation or that there is not too much food to be processed Additional food can be added through the external food chute 6 by removing the food pusher 7 Àg H To add bulky food press the...

Страница 12: ...la presa di corrente assicurandosi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati dell apparecchio t Avviare l apparecchio ruotando il selettore 16 su PULSE oppure su MIN o MAX per una lavorazione continuativa 25 EN MIN Turn the control knob 16 to MIN the unit will run at a low speed and will keep running until the control knob is turned to the OFF position MAX Turn the con...

Страница 13: ...in dotazione 15 oppure utensili appropriati NON usare le dita Utilizzo dei dischi lame per affettare 13 o sminuzzare 14 t Posizionare la prolunga 2 sul perno motore 1a fig C t Posizionare il contenitore 3 vuoto sulla base motore 1 e ruotarlo in senso antiorario sino ad allineare l impugnatura con il riferimento presente sulla base motore Un click di aggancio indica che il contenitore è stato corre...

Страница 14: ...re le dita t Per rimuovere il contenitore 3 dalla base motore 1 afferrare l impugnatura e ruotarla in senso orario Fig D 23 EN When the appliance is operating NEVER introduce hands forks spoons or other tools into the bowl 3 or the jug 10 to draw out or blend the contents To remove the food residues from the bowl 3 or the jug 10 use the supplied spatula 15 or suitable tools DO NOT USE your Àngers ...

Страница 15: ... Introduction Recommendations Read these instructions carefully as they contain important information about safe installation use and maintenance Keep this manual with care for future reference Before using the appliance make sure it is in perfect working order The motor unit 1 the blades 4 the bowl 3 the jug 10 the Àlter 8 the cone 9 and the cover 5 11 should not show any breaks or cracks The she...

Страница 16: ...es per 400 gr di ghiaccio da tritare versare prima 160 ml di acqua Tenere ben chiuso il coperchio 11 ed avviare l apparecchio posizionando il selettore 16 su PULSE Effettuare delle pause durante la lavorazione del ghiaccio e aggiungere un cubetto per volta quando necessario t Non tritare ghiaccio senza l ausilio di acqua fredda 21 IT L azienda produttrice si riserva di apportare ai prodotti a prop...

Страница 17: ...laggio e prima di ogni uso assicurarsi dell integrità meccanica dell apparecchio e di tutti i suoi accessori In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato t Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo t Prima di co...

Страница 18: ...odell apparecchio il cavo di alimentazione può essere raccolto nell apposito vano 1c presente sul fondo dello stesso Fig X Manutenzione NO 1 X 1c 19 IT Smaltimento Smaltimento Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domes...

Отзывы: