background image

40

Zahvaljujemo Vam što se izabrali ovaj infracrveni grijac

Campingaz

®

ova uputa za uporabu odnosi se na infracrveni grijac:

Comfort Heat IR

A - OPĆE SIGURNOSNE UPUTE

-  Korištenje  i  održavanje  uređaja  moraju  biti  u 

skladu s važećim propisima i normama.

Pročitajte ove upute prije uporabe Vašeg uređaja.

-  Uređaj  se  ne  bi  smio  koristiti  u  neboderima, 

podrumima, kupaonicama ili spavaćim sobama.

-  Uređaj  koristite  isključivo  na  dobro  prozračenom 

mjestu.

-  Uređaj  se  ne  smije  rabiti  u  vozilima  za  slobodno 

vrijeme poput automobila za kampiranje i u kamp-

kućicama.

-  Uređaj  ne  smije  biti  postavljen  u  blizini  zidova, 

namještaja,  tapeta,  zavjesa,  pokrivača,  posteljine 

i drugih zapaljivih materijala. Kako bi se izbjegla 

opasnost  od  požara,  strogo  je  zabranjeno 

pokrivanje Vašeg uređaja.

-  Uređaj  uvijek  mora  biti  okrenut  prema  središtu 

prostorije.

-  Ne koristite uređaj na manje od 50 cm udaljenosti 

od zida ili bilo kakvog zapaljivog predmeta.

- Plinsku cijev potrebno je zamijeniti nakon isteka 

roka valjanosti ili uvijek kad je oštećeno ili kada se 

na njemu pojave površinske pukotine.

B - MONTAŢA PEĂI

Izvadite tijelo peći iz ambalaže, plastični pokrov za

pokrivanje boce i vrećicu s dodatnom opremom:

-  Pristupite uklanjanju vijka koji pričvršćuje dno nosača 

boce za pozadinu peći (pogledajte sl.1 točka 3).

-  Pričvrstite  4  kotača  (nalaze  se  u  vrećici  s  dodatnom 

opremom) za dno nosača boce (pogledajte sl.1 točka 

4) upotrijebivši 4 matice veličine M8 koje se nalaze u 

vrećici za dodatnu opremu i ključem veličine 13.

-  Nakon što ste pričvrstili 4 kotača, posredstvom 4 vijka 

M8 i 4 matice M8 koje se nalaze u vrećici za dodatnu 

opremu  (pogledajte  sl.1  točka  5)  spojite  dno  nosača 

boce sa tijelom peći koristeći se istim ključem veličine 

13 iz prethodne točke

Peć je sada spremna za spajanje s bocom.

C - STAVLJANJE U UPORABU

VAŽNO

Cilj ove upute za uporabu jest omogućiti Vam da

koristite vaš uređaj Campingaz

®

 na ispravan način i

u potpunoj sigurnosti. Pročitajte uputu kako biste se

upoznali s uređajem prije nego što priključite spremnik

za plin. Poštujte sadržaj ove upute za uporabu.

Priključivanje ovog uređaja mora se obaviti uz pomoć

redukcijskog ventila i savitljive cijevi. obratite se

Vašem prodavaču.

Nepoštivanje ove upute može biti opasno za korisnika

i za njegovu okolinu.

Ovu uputu stalno čuvajte na sigurnome mjestu kako

biste je mogli pronaći u slučaju potrebe.

Ovaj je uređaj tvornički namješten za rad na butan, uz

pomoć odgovarajućega redukcijskoga ventila i 

savitljive

cijevi. Pri korištenju, uređaj mora biti udaljen od

zapaljivih materijala.

Ne koristite uređaj iz kojega nekontrolirano istječe

plin, koji ne radi ispravno ili je oštećen. Prijavite kvar

Vašem prodavaču, koji će Vas uputiti najbližem

serviseru.

Nikada ne mijenjajte ovaj urešaj i ne koristite ga u

svrhe za koje nije namijenjen.

HR

C - 1 - Prozračivanje prostorije:

Ovaj uređaj predstavlja aparat za grejanje sa 

infracrvenim sagorevanjem namenjen korišćenju u 

nekoj dovoljno provetrenoj prostoriji.

Ispravno prozračivanje omogućuje odvod uzgrednih

proizvoda izgaranja i obnavljanje zraka koji je nužan za

izgaranje.

Urešaj ne smije biti postavljen u prostoriji čiji je volumen

manji od 82 mł (ako je riječ o prostoriji za dnevni

boravak) i 41 mł ako je riječ o drugim prostorijama.

Povrđina mjesta za prozračivanje ne smije biti manja

od 103 cm

2

, ravnomjerno raspoređena od najviše do

najniže razine prostorije.
Sigurnosni uređaj prekida dotok plina i gasi uređaj ako

se ne poštuju normalni uvjeti prozračivanja.

C - 2 - Spremnik za plin i redukcijski ventil:

Ovaj je uređaj osmišljen za rad s bocama butana ili 

propana od 11 do 15 Kg, opremljenih odgovarajućim 

redukcijskim ventilom (vidi plin i tlak pri korištenju, str. 3).
Koristite isključivo vrstu plina koju je naveo

proizvođač.

U Francuskoj, Belgie, Velika Britanija, Irska je 

strogo zabranjeno korištenje nekoga drugoga 

plina osim butana.

Za montiranje redukcijskoga ventila, slijedite upute iz

Priručnika za korištenje redukcijskoga ventila.
Priključivanje ili promjenu spremnika za plin uvijek

obavljajte na dobro prozračenome mjestu, nikada u

prisustvu plamena, iskre ili izvora topline.

C - 3 - Cijev za plin:

Francuska:

Uređaj se mora koristiti uz savitljivu cijev opremljenu

maticom profila G 1/2 za pričvrđăivanje na urešaj i uz

maticu profila M 20x1,5 za pričvršćivanje na redukcijski

ventil. (Norma XP d 36-112).
duljina mora biti 0,50 m. Cijev mora biti zamijenjena

ako je oštećena ili se na njoj nalaze pukotine. Ne

rastežite je i ne bušite. Cijev mora biti udaljena od

dijelova koji bi se mogli zagrijati.

Montiranje savitljive cijevi, matica G 1/2 i M 20x1,5

(Norma XP D 36-112) (vidi slike 2. i 3.):

- Nepropusnost se provjerava u skladu s uputama iz 

odlomka d-2.

Švicarska, Njemačka, Austrija:

Ovaj se urešaj mora koristiti uz DIN savitljivu cijev čija

je kvaliteta prilagođena za korištenje butana ili

propana.

Njezina duljina mora biti 0,5 m. Cijev mora biti 

zamijenjena ako je oštećena ili ako se na njoj vide 

pukotine.

Ne rastežite je i ne bušite. Držite je podalje od dijelova

koji bi se mogli zagrijati.

Priključivanje savitljive cijevi: za priključivanje cijevi na

ulaz urešaja, čvrsto pritegnite maticu cijevi, ali nemojte

pri tome pretjerati, uz pomoć dva odgovarajuća ključa:

-  ključ br. 14 za blokiranje ulaza urešaja.

-  Ključ br. 17 za pričvršćivanje matice cijevi.

M 20x1,5

redukcijski 

ventil

G 1/2

Urešaj

crno

Содержание Comfort Heat IR

Страница 1: ...OI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO GB NL BE DE BE IT ES PT FR BE PRIRO NIK ZA UPORABO SI N VOD K POU IT CZ HASZN...

Страница 2: ...2 2 3 A C B 1 2...

Страница 3: ...Zu ycie cieplne 4 1 kW Masowe nat enie przep ywu 299 g h Cat I3B P G30 G31 37 mbar Gaz i ci nienie Butan 37 mbar G30 Propan 37 mbar G31 pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Specifikacije za Sloveni...

Страница 4: ...inflammables Ne jamais utiliser un po le pr sentant des fuites de gaz ne fonctionnant pas correctement ou endommag Le rapporter votre vendeur qui vous indiquera le service apr s vente le plus proche...

Страница 5: ...uffage sur le raccord d entr e de l appareil serrer l crou du tuyau fermement mais sans exc s avec 2 cl s appropri es cl de 14 pour bloquer le raccord d entr e de l appareil cl de 17 pour visser l cro...

Страница 6: ...ance en positionnant le rep re de la manette entre et 3 positions voir fig 5 rep re A E 3 ARR T DE L APPAREIL Fermer le robinet du r servoir et ou la manette du d tendeur de gaz CET APPAREIL EST QUIP...

Страница 7: ...es probables rem des Anomalies Mauvaise arriv e du gaz D tendeur ne fonctionne pas V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier le branchement du tuya...

Страница 8: ...ich leaks gas does not operate correctly or is damaged Return it to your vendor who will give you the address of the nearest dealer This appliance should never be modified nor used in applications for...

Страница 9: ...mply with the use of butane or propane gas and with the national regulations in force BS UNI UNE etc The hose shall be 0 50 m long It should be replaced if it is damaged or develops surface cracks or...

Страница 10: ...ing on the temperature desired in the room Adjust the power by placing the mark on the lever between and 3 positions see Fig 5 reference A E 3 SHUTTING DOWN THE APPLIANCE close bottle cock and or gas...

Страница 11: ...ht up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas level in bottle Check hose connection Call technical support New bo...

Страница 12: ...defect toestel terug naar de winkel waar u het gekocht heeft de verkoper zal u het adres van de dichtstbijzijnde serviceafdeling verstrekken Het toestel mag in geen geval gewijzigd worden of gebruikt...

Страница 13: ...is voor butagas of propaan overeenkomstig de in het land van gebruik geldende voorschriften BS UNI UNE etc De slang moet 0 5 m lang zijn Hij moet vervangen worden als hij beschadigd is of scheurtjes v...

Страница 14: ...acht door het merkteken van de hendel tussen en te plaatsen 3 posities zie fig 5 merkteken A E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de drukregelaar DIT TOESTEL I...

Страница 15: ...brekkige gastoevoer Drukregelaar is defect Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of de slang goed is aangesloten Wend u tot de serviceafdeling Nie...

Страница 16: ...brennbaren Gegenst nden befinden Bei Undichtigkeit Fehlfunktion oder Besch digung das Ger t auf keinen Fall weiter verwenden sondern zum H ndler bringen der ggf den n chsten Kundendienst angeben kann...

Страница 17: ...en k nnen Mit Schl ssel Gr 14 den Gewindeanschluss des Ger ts blockieren Mit Schl ssel Gr 17 die Mutter des Schlauchs anziehen Die Mutter am anderen Schlauchende am Druckregler anschlie en Die Dichthe...

Страница 18: ...handen den Absperrhahn am Druckminderer schlie en DIESES GER T BESITZT EINE SONDE ZUM MESSEN DES KOHLENDIOXIDGEHALT ES CO2 IN DER RAUMLUFT MIT DER DIE HEIZUNG AUTOMATISCH ABGESCHALTET WIRD WENN DER GE...

Страница 19: ...ahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen ob die Gasflasche leer ist Anschluss des Gasschlauch...

Страница 20: ...ta fughe di gas che funziona male o che presenta deterioramento Riportatela al vostro rivenditore che vi indicher il servizio assistenza pi vicino Non modificare mai questa stufa catalitica non utiliz...

Страница 21: ...un tubo di gomma adatto all utilizzazione del butano o del propano e conforme alle normative nazionali in vigore BS UNI UNE ecc La lunghezza dovr essere di 0 50 m Dovr essere sostituito se danneggiat...

Страница 22: ...osizionando il segno della manopola tra e 3 posizioni vedi fig 5 rif A E 3 SPEGNERE LA STUFA CATALITICA Chiudere il rubinetto della bombola e o la leva del regolatore di pressione del gas QUESTA STUFA...

Страница 23: ...del gas difettosa Il regolatore di pressione non funziona Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contat...

Страница 24: ...e que estar alejado de materiales inflamables No utilice nunca una estufa que presente fugas de gas que no funcione correctamente o que est da ada Llevarlo a su revendedor quien le indicar el servicio...

Страница 25: ...i n del tubo flexible para conectar el tubo sobre el racor de entrada del aparato apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas llave de 14 para bloquear el racor de en...

Страница 26: ...a situando la marca de la manecilla entre y 3 posiciones V ase la figura 5 se al A E 3 PARO DEL APARATO Cerrar el grifo del dep sito y o la manecilla del descompresor de presi n de gas ESTE APARATO ES...

Страница 27: ...ciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del gas Regulador de presi n no funciona Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar la conexi n del tubo...

Страница 28: ...jste si vybrali infracerven topen Campingaz Tento n vod k obsluze se t k infracerven ho topen Comfort Heat IR A V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY Provoz a dr bu tohoto za zen je nutno prov d t v souladu...

Страница 29: ...vybaveno z vitovou p pojkou Mus b t pou v no s hadic vhodnou pro butanov i propanov provoz a to v souladu s platn mi m stn mi p edpisy BS UNI UNE atd D lka hadice by m la b t 0 5 m Je li hadice po ko...

Страница 30: ...STNOST JINAK NEBUDE MO N ZA ZEN ZA EHNOUT F DEMONT NEBO V M NA PLYNOV L HVE Zkontrolujte zda je kohout na plynov l hvi a nebo p ka reduk n ho ventilu v poloze zav eno Otev ete zadn st za zen obr 4 bo...

Страница 31: ...y odstran n Z vady patn p vod plynu Reduk n ventil nefunguje Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte p ipojen hadice Obra te se na servisn slu bu Nov l hev Necht...

Страница 32: ...press o e um tubo flex vel adequados Durante a utiliza o este aparelho deve ser mantido afastado de quaisquer materiais inflam veis N o utilize um aparelho com uma fuga que funcione mal ou que esteja...

Страница 33: ...A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta es do par grafo D 2 Outros pa ses O aparelho est equipado com uma ponta anelada Deve ser utilizado com um tubo flex vel de qualidade adequada util...

Страница 34: ...la Regular a pot ncia colocando a refer ncia do punho entre e 3 posi es ver fig 5 refer ncia A E 3 PARAGEM DO APARELHO Feche a torneira da garrafa e ou o man pulo do regulador de press o ESTE APARELHO...

Страница 35: ...o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de press o n o funciona Verifique se a garrafa cont m g s Verifique se a garrafa cont m g s Verifique a liga o do tubo Contacte o servi o p s venda De...

Страница 36: ...k sz l ket amely sziv rog rosszul m k dik vagy megrong l dott Az ilyen k sz l ket vigye vissza az elad hoz aki eligaz tja majd a legk zelebbi szervizszolg lat tekintet ben Soha ne alak tsa t a k sz l...

Страница 37: ...elel hajl kony cs vel kell haszn lni BS UNI UNE stb A hossz s gnak 0 5 m nek kell lennie A cs vet ki kell cser lni ha megrong l dik illetve ha reped seket fedez fel rajta Ne h zza meg s ne lyukassza k...

Страница 38: ...panel mukodteti 1 bra 1 jelz s s 5 bra A s B jelz sek 1 Nyissa meg a g zpalack csapj t s vagy a nyom sszab lyoz kart s bizonyosodjon meg arr l hogy a g z nem sziv rog Tilos a k sz l k elhelyez se ele...

Страница 39: ...em j l rkezik A nyom sszab lyoz nem m k dik Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze a cs csatlakoz s t Forduljon a szervizszolg lathoz j palack Hagyja...

Страница 40: ...aj iz kojega nekontrolirano istje e plin koji ne radi ispravno ili je o te en Prijavite kvar Va em prodava u koji e Vas uputiti najbli em serviseru Nikada ne mijenjajte ovaj ure aj i ne koristite ga u...

Страница 41: ...ure aj mora biti zatvoren na ventilu spremnika za plin i ili ru icom redukcijskoga ventila Ne tra ite mjesto istjecanja plina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati...

Страница 42: ...icu izme u e i 3 polo aja vidi sliku 5 polo aj A E 3 ZAUSTAVLJANJE RADA URE AJA Zatvorite ventil spremnika i ili ru icu redukcijskoga ventila OVAJ JE URE AJ OPREMLJEN URE AJEM ZA ANALIZIRANJE ATMOSFE...

Страница 43: ...anja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite spoj cijevi Pogledajte Popis ovla tenih servisera Novi...

Страница 44: ...cevi Med uporabo mora biti naprava oddaljena od vnetljivih materialov Ne uporabljajte naprave ki pu a ki ne deluje pravilno ali ki je po kodovana Napake prijavite svojemu prodajalcu ki vam bo dal nas...

Страница 45: ...kladu z navodili v to ki D 2 Druge dr ave Naprava je opremljena s obro no spojko Uporabljati jo je treba z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana v skladu z veljavnimi na...

Страница 46: ...ra Mo nastavite tako da postavite oznako na ro ici med in E 3 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Zaprite pipico plinske jeklenke oz ro ico reducirnega ventila NAPRAVA JE OPREMLJENA S PRIPRAVO ZA ANALIZIRANJE OZRA JA...

Страница 47: ...i ge Verjetni vzroki ukrepi Napake Slab dovod plina Reducirni ventil ne deluje Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite spoj cevi Glejte S A V Nova plinska...

Страница 48: ...ntilu a hadice Pri pou it mus by pr stroj vzdialen od hor av ch materi lov Nepou vajte pr stroj ktor unik funguje zle alebo je po koden Prineste ho v mu predajcovi ktor v m uvedie najbli ie servisn pr...

Страница 49: ...n m koncom Mus sa pou va s hadicou v kvalite prisp sobenej pou vaniu but nu alebo prop nu v zhode s platn mi n rodn mi predpismi BS UNI UNE at Jej d ka mus by od 0 5 m Ak je po koden alebo vykazuje pr...

Страница 50: ...estnosti el te V kon regulujte nastaven m ozna enia na rukov ti do polohy medzi a 3 polohy pozri obr 5 ozna enie A E 3 VYPNUTIE PR STROJA Zavrite ventil n dr ky a alebo p ku automatick ho membr nov ho...

Страница 51: ...je v n dr i plyn Skontrolujte pripojenie hadice Obr tte sa na autorizovan servis Nov n dr Nechajte v prev dzke a porucha zmizne Obr tte sa na autorizovan servis Upchat zapa ovac hor k Obr tte sa na au...

Страница 52: ...przewodu elastycznego W czasie u ytkowania urz dzenie powinno sta z dala od jakichkolwiek przedmiot w atwopalnych Nie korzysta z urz dzenia z kt rego ulatnia si gaz kt re le dzia a lub zosta o uszkod...

Страница 53: ...anel z tworzywa sztucznego zakrywaj cy butl gazow wsuwaj c go w odpowiednie szczeliny znajduj ce si w tylnej cz ci ramy grzejnika rys 4 A D 2 Szczelno W przypadku ulatniania si gazu zasilanie gazowe p...

Страница 54: ...z panel podczerwie wed ug uznania Ustawi w a ciw moc przekr caj c pokr t o tak by wska nik wskazywa warto od do 3 pozycje patrz rys wska nik A E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r...

Страница 55: ...z op nieniem lub ga nie Sprawdzi czy jest wystarczaj ca ilo gazu w zbiorniku Sprawdzi pod czenie przewodu Skontaktowa si z serwisem P omienie nadmuchowe niestabilne Zbiornik jest nowy Pozostawi w czon...

Страница 56: ...56 GR Campingaz Comfort Heat IR A 50 B 1 3 4 1 4 4 8 13 4 4 M8 4 8 1 5 13 C Campingaz C 1 82 m3 41 m3 103 cm2 C 2 11 Kg 15 Kg 3 C 3 G 1 2 M 20x1 5 XP D 36 112 0 50 m...

Страница 57: ...57 GR G 1 2 M 20x1 5 XP36 112 2 3 D 2 DIN 0 50 m 2 14 17 D 2 BS UNI UNE 0 50 m D 2 D F 4 4 4 D 1 3 4 A D 2 4 M 20x1 5 G 1 2...

Страница 58: ...58 GR E CO2 E 1 1 1 5 A B 1 2 10 5 3 10 A 4 2 15 E 2 5 3 5 A E 3 CO2 F 4 D 1 D 2...

Страница 59: ...59 GR G 1 2 XP D 36 112 0 50 m C 2 2...

Отзывы: