background image

4

FR

Nous vous remercions d’avoir choisi ce chauffage à 

infrarouge Campingaz

®

 

Comfort Heat IR

.

A - CONSIGNES GéNéRALES DE SéCURITé 

- L’utilisation et l’entretien de l’appareil doivent être 

effectués conformément aux réglementations et 

normes en vigueur.

- Lire cette notice avant d’utiliser votre appareil.

- Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des 

appartements de tour d’habitation, des sous-sols, 

des salles de bains ou des chambres à coucher.

- Utiliser l’appareil seulement dans un endroit bien aéré.

- L’appareil ne doit pas être utilisé dans les 

véhicules de loisirs tels que caravanes et auto-

caravanes.

- L’appareil ne doit pas être installé à proximité 

des murs, mobilier, tentures, voilages, articles 

de literie et autres matériaux inflammables. Pour 

éviter les risques d’incendie, il est strictement 

interdit de couvrir votre appareil.

- L’appareil doit toujours être dirigé vers le centre 

de la pièce.

- Ne pas utiliser votre appareil à moins de 50 cm 

d’une paroi ou d’un objet combustible.

- Le flexible gaz doit être remplacé dès que la date 

d’expiration est passée ou s’il est endommagé ou 

se fissure en surface.

B - MONTAGE DU POELE

Sortir de l’emballage le corps du poêle, le panneau 

plastique de protection de la bouteille et le sachet 

contenant les accessoires :

- enlever la vis de fixation reliant le support de la 

bouteille à la partie arrière du poêle (fig.1 point 3).

- Fixer les 4 roues (contenues dans le sachet des 

accessoires) au support de la bouteille (fig.1 point 4) 

en utilisant, à cet effet, les 4 écrous M8 contenus dans 

le sachet des accessoires et une clé de 13.

- après avoir fixé les 4 roues, fixer le support de la 

bouteille au corps du poêle à l’aide de.4 vis M8 et 4 

écrous M8 contenus dans le sachet des accessoires 

(fig.1 point  5), à l’aide de la même clé de 13 

mentionnée au point précédent.

Le poêle est maintenant prêt pour être raccordé à la 

bouteille de gaz.

C - MISE EN SERVICE

IMPORTANT

Cette notice d’utilisation a pour objet de vous 

permettre d’utiliser correctement et en toute sécurité 

votre appareil Campingaz

®

.

Consultez la notice pour vous familiariser avec 

l’appareil avant de connecter le réservoir de gaz.

respectez les instructions de cette notice d’utilisation.

Le raccordement de cet appareil doit être effectué par 

l’intermédiaire d’un détendeur et d’un tuyau flexible. 

Consultez votre fournisseur.

Le non respect de ces instructions peut être 

dangereux pour l’utilisateur et son entourage.

Conservez cette notice en permanence en lieu sûr afin 

de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. 

Cet appareil est réglé en fabrication pour fonctionner 

au butane à l’aide d’un détendeur et d’un tuyau souple 

appropriés. 

en utilisation, cet appareil doit être éloigné de 

matériaux inflammables.

Ne jamais utiliser un poêle présentant des fuites 

de gaz, ne fonctionnant pas correctement ou 

endommagé. Le rapporter à votre vendeur qui vous 

indiquera le service après-vente le plus proche.

Ne jamais modifier cet appareil, ni l’utiliser pour des 

applications auxquelles il n’est pas destiné.

C - 1 - Ventilation du local

Cet appareil est un chauffage à combustion infrarouge 

destiné à être utilisé dans un local suffisamment aéré.

Une aération correcte permet d’évacuer les produits 

de combustion et de renouveler l’air nécessaire à la 

combustion.

L’appareil ne doit pas être installé dans une pièce dont 

le volume est inférieur à 82 m

3

 pour les salles de séjour 

et 41 m

3

 pour les autres pièces.

La surface de ventilation pour le renouvellement d’air ne 

doit pas être inférieure à 103 cm² répartie de manière 

équitable entre le niveau haut et bas de la pièce.

Un dispositif de sécurité coupe l’arrivée du gaz, 

éteignant ainsi l’appareil si les conditions normales de 

ventilation ne sont pas respectées.

C - 2 - Réservoir de gaz et détendeur

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec des 

bouteilles de gaz Butane ou Propane de 11 Kg à 15 Kg 

munies d’un détendeur approprié (voir gaz et pressions 

d’utilisation page 3).

N’utilisez que le type de gaz indiqué par le fabriquant.

En France, Belgique, Grande Bretagne et en Irlande, 

il est strictement interdit d’utiliser un autre gaz que 

le Butane.

Pour le montage du détendeur, suivre les indications du 

Mode d’emploi du détendeur.

Pour le branchement ou le changement du réservoir,  

opérer toujours dans un endroit bien aéré,  et jamais en 

présence d’une flamme, étincelle ou source de chaleur.

C - 3 - Tuyau de gaz
France

L’appareil doit être utilisé avec un tuyau flexible  équipé 

d’un écrou fileté G 1/2 pour vissage sur l’appareil 

et d’un écrou fileté M 20x1,5 pour le vissage sur le 

détendeur. (Norme XP d 36-112).

La longueur devra être de 0,50 m. Vérifier que le 

tube souple se développe normalement, sans torsion 

ou traction, ni contact avec les parois chaudes de 

l’appareil. il devra être changé lorsque la date de 

péremption inscrite sur le tuyau sera atteinte ou dans 

tous les cas s’il est endommagé, s’il présente des 

craquelures.

Montage du tuyau flexible, écrous G 1/2 et M 20x1,5 

(Norme XP D 36-112) (voir fig. 2 et 3)

M 20x1,5

détendeur

G 1/2

appareil

noir

-  L’étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du 

paragraphe d-2).

Suisse, Allemagne, Autriche

Cet appareil doit être utilisé avec un tuyau diN flexible de 

qualité adaptée à l’utilisation du butane ou du propane.
Sa longueur devra être de 0,5 m. il devra être changé 

s’il est endommagé, s’il présente des craquelures  ou 

lorsque les conditions nationales l’exigent. Ne pas tirer 

sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des pièces 

pouvant devenir chaudes.

Vérifier que le tube souple se développe normalement , 

sans torsion ou traction.

raccordement du tuyau flexible: pour raccorder le tuyau 

Содержание Comfort Heat IR

Страница 1: ...OI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO GB NL BE DE BE IT ES PT FR BE PRIRO NIK ZA UPORABO SI N VOD K POU IT CZ HASZN...

Страница 2: ...2 2 3 A C B 1 2...

Страница 3: ...Zu ycie cieplne 4 1 kW Masowe nat enie przep ywu 299 g h Cat I3B P G30 G31 37 mbar Gaz i ci nienie Butan 37 mbar G30 Propan 37 mbar G31 pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Specifikacije za Sloveni...

Страница 4: ...inflammables Ne jamais utiliser un po le pr sentant des fuites de gaz ne fonctionnant pas correctement ou endommag Le rapporter votre vendeur qui vous indiquera le service apr s vente le plus proche...

Страница 5: ...uffage sur le raccord d entr e de l appareil serrer l crou du tuyau fermement mais sans exc s avec 2 cl s appropri es cl de 14 pour bloquer le raccord d entr e de l appareil cl de 17 pour visser l cro...

Страница 6: ...ance en positionnant le rep re de la manette entre et 3 positions voir fig 5 rep re A E 3 ARR T DE L APPAREIL Fermer le robinet du r servoir et ou la manette du d tendeur de gaz CET APPAREIL EST QUIP...

Страница 7: ...es probables rem des Anomalies Mauvaise arriv e du gaz D tendeur ne fonctionne pas V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier le branchement du tuya...

Страница 8: ...ich leaks gas does not operate correctly or is damaged Return it to your vendor who will give you the address of the nearest dealer This appliance should never be modified nor used in applications for...

Страница 9: ...mply with the use of butane or propane gas and with the national regulations in force BS UNI UNE etc The hose shall be 0 50 m long It should be replaced if it is damaged or develops surface cracks or...

Страница 10: ...ing on the temperature desired in the room Adjust the power by placing the mark on the lever between and 3 positions see Fig 5 reference A E 3 SHUTTING DOWN THE APPLIANCE close bottle cock and or gas...

Страница 11: ...ht up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas level in bottle Check hose connection Call technical support New bo...

Страница 12: ...defect toestel terug naar de winkel waar u het gekocht heeft de verkoper zal u het adres van de dichtstbijzijnde serviceafdeling verstrekken Het toestel mag in geen geval gewijzigd worden of gebruikt...

Страница 13: ...is voor butagas of propaan overeenkomstig de in het land van gebruik geldende voorschriften BS UNI UNE etc De slang moet 0 5 m lang zijn Hij moet vervangen worden als hij beschadigd is of scheurtjes v...

Страница 14: ...acht door het merkteken van de hendel tussen en te plaatsen 3 posities zie fig 5 merkteken A E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de drukregelaar DIT TOESTEL I...

Страница 15: ...brekkige gastoevoer Drukregelaar is defect Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of de slang goed is aangesloten Wend u tot de serviceafdeling Nie...

Страница 16: ...brennbaren Gegenst nden befinden Bei Undichtigkeit Fehlfunktion oder Besch digung das Ger t auf keinen Fall weiter verwenden sondern zum H ndler bringen der ggf den n chsten Kundendienst angeben kann...

Страница 17: ...en k nnen Mit Schl ssel Gr 14 den Gewindeanschluss des Ger ts blockieren Mit Schl ssel Gr 17 die Mutter des Schlauchs anziehen Die Mutter am anderen Schlauchende am Druckregler anschlie en Die Dichthe...

Страница 18: ...handen den Absperrhahn am Druckminderer schlie en DIESES GER T BESITZT EINE SONDE ZUM MESSEN DES KOHLENDIOXIDGEHALT ES CO2 IN DER RAUMLUFT MIT DER DIE HEIZUNG AUTOMATISCH ABGESCHALTET WIRD WENN DER GE...

Страница 19: ...ahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen ob die Gasflasche leer ist Anschluss des Gasschlauch...

Страница 20: ...ta fughe di gas che funziona male o che presenta deterioramento Riportatela al vostro rivenditore che vi indicher il servizio assistenza pi vicino Non modificare mai questa stufa catalitica non utiliz...

Страница 21: ...un tubo di gomma adatto all utilizzazione del butano o del propano e conforme alle normative nazionali in vigore BS UNI UNE ecc La lunghezza dovr essere di 0 50 m Dovr essere sostituito se danneggiat...

Страница 22: ...osizionando il segno della manopola tra e 3 posizioni vedi fig 5 rif A E 3 SPEGNERE LA STUFA CATALITICA Chiudere il rubinetto della bombola e o la leva del regolatore di pressione del gas QUESTA STUFA...

Страница 23: ...del gas difettosa Il regolatore di pressione non funziona Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contat...

Страница 24: ...e que estar alejado de materiales inflamables No utilice nunca una estufa que presente fugas de gas que no funcione correctamente o que est da ada Llevarlo a su revendedor quien le indicar el servicio...

Страница 25: ...i n del tubo flexible para conectar el tubo sobre el racor de entrada del aparato apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas llave de 14 para bloquear el racor de en...

Страница 26: ...a situando la marca de la manecilla entre y 3 posiciones V ase la figura 5 se al A E 3 PARO DEL APARATO Cerrar el grifo del dep sito y o la manecilla del descompresor de presi n de gas ESTE APARATO ES...

Страница 27: ...ciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del gas Regulador de presi n no funciona Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar la conexi n del tubo...

Страница 28: ...jste si vybrali infracerven topen Campingaz Tento n vod k obsluze se t k infracerven ho topen Comfort Heat IR A V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY Provoz a dr bu tohoto za zen je nutno prov d t v souladu...

Страница 29: ...vybaveno z vitovou p pojkou Mus b t pou v no s hadic vhodnou pro butanov i propanov provoz a to v souladu s platn mi m stn mi p edpisy BS UNI UNE atd D lka hadice by m la b t 0 5 m Je li hadice po ko...

Страница 30: ...STNOST JINAK NEBUDE MO N ZA ZEN ZA EHNOUT F DEMONT NEBO V M NA PLYNOV L HVE Zkontrolujte zda je kohout na plynov l hvi a nebo p ka reduk n ho ventilu v poloze zav eno Otev ete zadn st za zen obr 4 bo...

Страница 31: ...y odstran n Z vady patn p vod plynu Reduk n ventil nefunguje Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte p ipojen hadice Obra te se na servisn slu bu Nov l hev Necht...

Страница 32: ...press o e um tubo flex vel adequados Durante a utiliza o este aparelho deve ser mantido afastado de quaisquer materiais inflam veis N o utilize um aparelho com uma fuga que funcione mal ou que esteja...

Страница 33: ...A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta es do par grafo D 2 Outros pa ses O aparelho est equipado com uma ponta anelada Deve ser utilizado com um tubo flex vel de qualidade adequada util...

Страница 34: ...la Regular a pot ncia colocando a refer ncia do punho entre e 3 posi es ver fig 5 refer ncia A E 3 PARAGEM DO APARELHO Feche a torneira da garrafa e ou o man pulo do regulador de press o ESTE APARELHO...

Страница 35: ...o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de press o n o funciona Verifique se a garrafa cont m g s Verifique se a garrafa cont m g s Verifique a liga o do tubo Contacte o servi o p s venda De...

Страница 36: ...k sz l ket amely sziv rog rosszul m k dik vagy megrong l dott Az ilyen k sz l ket vigye vissza az elad hoz aki eligaz tja majd a legk zelebbi szervizszolg lat tekintet ben Soha ne alak tsa t a k sz l...

Страница 37: ...elel hajl kony cs vel kell haszn lni BS UNI UNE stb A hossz s gnak 0 5 m nek kell lennie A cs vet ki kell cser lni ha megrong l dik illetve ha reped seket fedez fel rajta Ne h zza meg s ne lyukassza k...

Страница 38: ...panel mukodteti 1 bra 1 jelz s s 5 bra A s B jelz sek 1 Nyissa meg a g zpalack csapj t s vagy a nyom sszab lyoz kart s bizonyosodjon meg arr l hogy a g z nem sziv rog Tilos a k sz l k elhelyez se ele...

Страница 39: ...em j l rkezik A nyom sszab lyoz nem m k dik Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze a cs csatlakoz s t Forduljon a szervizszolg lathoz j palack Hagyja...

Страница 40: ...aj iz kojega nekontrolirano istje e plin koji ne radi ispravno ili je o te en Prijavite kvar Va em prodava u koji e Vas uputiti najbli em serviseru Nikada ne mijenjajte ovaj ure aj i ne koristite ga u...

Страница 41: ...ure aj mora biti zatvoren na ventilu spremnika za plin i ili ru icom redukcijskoga ventila Ne tra ite mjesto istjecanja plina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati...

Страница 42: ...icu izme u e i 3 polo aja vidi sliku 5 polo aj A E 3 ZAUSTAVLJANJE RADA URE AJA Zatvorite ventil spremnika i ili ru icu redukcijskoga ventila OVAJ JE URE AJ OPREMLJEN URE AJEM ZA ANALIZIRANJE ATMOSFE...

Страница 43: ...anja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite spoj cijevi Pogledajte Popis ovla tenih servisera Novi...

Страница 44: ...cevi Med uporabo mora biti naprava oddaljena od vnetljivih materialov Ne uporabljajte naprave ki pu a ki ne deluje pravilno ali ki je po kodovana Napake prijavite svojemu prodajalcu ki vam bo dal nas...

Страница 45: ...kladu z navodili v to ki D 2 Druge dr ave Naprava je opremljena s obro no spojko Uporabljati jo je treba z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana v skladu z veljavnimi na...

Страница 46: ...ra Mo nastavite tako da postavite oznako na ro ici med in E 3 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Zaprite pipico plinske jeklenke oz ro ico reducirnega ventila NAPRAVA JE OPREMLJENA S PRIPRAVO ZA ANALIZIRANJE OZRA JA...

Страница 47: ...i ge Verjetni vzroki ukrepi Napake Slab dovod plina Reducirni ventil ne deluje Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite spoj cevi Glejte S A V Nova plinska...

Страница 48: ...ntilu a hadice Pri pou it mus by pr stroj vzdialen od hor av ch materi lov Nepou vajte pr stroj ktor unik funguje zle alebo je po koden Prineste ho v mu predajcovi ktor v m uvedie najbli ie servisn pr...

Страница 49: ...n m koncom Mus sa pou va s hadicou v kvalite prisp sobenej pou vaniu but nu alebo prop nu v zhode s platn mi n rodn mi predpismi BS UNI UNE at Jej d ka mus by od 0 5 m Ak je po koden alebo vykazuje pr...

Страница 50: ...estnosti el te V kon regulujte nastaven m ozna enia na rukov ti do polohy medzi a 3 polohy pozri obr 5 ozna enie A E 3 VYPNUTIE PR STROJA Zavrite ventil n dr ky a alebo p ku automatick ho membr nov ho...

Страница 51: ...je v n dr i plyn Skontrolujte pripojenie hadice Obr tte sa na autorizovan servis Nov n dr Nechajte v prev dzke a porucha zmizne Obr tte sa na autorizovan servis Upchat zapa ovac hor k Obr tte sa na au...

Страница 52: ...przewodu elastycznego W czasie u ytkowania urz dzenie powinno sta z dala od jakichkolwiek przedmiot w atwopalnych Nie korzysta z urz dzenia z kt rego ulatnia si gaz kt re le dzia a lub zosta o uszkod...

Страница 53: ...anel z tworzywa sztucznego zakrywaj cy butl gazow wsuwaj c go w odpowiednie szczeliny znajduj ce si w tylnej cz ci ramy grzejnika rys 4 A D 2 Szczelno W przypadku ulatniania si gazu zasilanie gazowe p...

Страница 54: ...z panel podczerwie wed ug uznania Ustawi w a ciw moc przekr caj c pokr t o tak by wska nik wskazywa warto od do 3 pozycje patrz rys wska nik A E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r...

Страница 55: ...z op nieniem lub ga nie Sprawdzi czy jest wystarczaj ca ilo gazu w zbiorniku Sprawdzi pod czenie przewodu Skontaktowa si z serwisem P omienie nadmuchowe niestabilne Zbiornik jest nowy Pozostawi w czon...

Страница 56: ...56 GR Campingaz Comfort Heat IR A 50 B 1 3 4 1 4 4 8 13 4 4 M8 4 8 1 5 13 C Campingaz C 1 82 m3 41 m3 103 cm2 C 2 11 Kg 15 Kg 3 C 3 G 1 2 M 20x1 5 XP D 36 112 0 50 m...

Страница 57: ...57 GR G 1 2 M 20x1 5 XP36 112 2 3 D 2 DIN 0 50 m 2 14 17 D 2 BS UNI UNE 0 50 m D 2 D F 4 4 4 D 1 3 4 A D 2 4 M 20x1 5 G 1 2...

Страница 58: ...58 GR E CO2 E 1 1 1 5 A B 1 2 10 5 3 10 A 4 2 15 E 2 5 3 5 A E 3 CO2 F 4 D 1 D 2...

Страница 59: ...59 GR G 1 2 XP D 36 112 0 50 m C 2 2...

Отзывы: