background image

25

ES 

D - 2 - Estanqueidad

En caso de fuga, la alimentación de gas del aparato 

tiene que cortarse mediante el grifo del depósito de 

gas y/o la manecilla del regulador de presión.

No buscar las fugas con una llama, utilizar un 

líquido detector de fugas gaseosas.

- Poner líquido detector de fugas gaseosas en los 

racores depósito/regulador de presión/tubo/aparato. 

-  abrir la llegada del gas (grifo del depósito y/o manecilla 

del regulador de presión). (fig. 4).

-  Si se forman burbujas significa que hay fuga de gas.

- Para suprimir la fuga, apretar las tuercas del tubo 

flexible y/o los collares de fijación para tubo flexible si 

éste existe. Si un elemento se encuentra defectuoso, 

substituirlo. el aparato no debe ser puesto en servicio 

si la fuga no ha desaparecido.

-  Cerrar el grifo del depósito de gas.

Importante:

En caso de fuga o de olor de gas, cerrar 

inmediatamente el grifo del depósito y/o la 

manecilla del descompresor de presión. Favorecer 

la aeración de la habitación abriendo las ventanas. 

Pedir la intervención de un técnico especializado 

para el control del aparato y la conexión correcta 

del depósito.

Hay que efectuar por lo menos una vez al año el control 

y la búsqueda de fugas, y cada vez que se hace un 

cambio del depósito de gas.

E - UTILIZACION

PRECAUCIONES DE EMPLEO:

NO instalar el aparato junto a una pared, cortinas 

o cerca de un sofá o sillón.

No cubrir el aparato con ropas u otros objetos.

No desplazar el aparato cuando se encuentre en 

funcionamiento.

SIEMPRE se tiene que dirigir el aparato hacia el 

centro de la habitación.

El aparato se tiene que colocar en un lugar seco.

La rejilla de protección de este aparato ha sido 

prevista para prevenir los riesgos de incendio o 

heridas por quemaduras y ninguna parte debe ser 

desmontada de manera permanente.

ESTA NO proteje COMPLETAMENTE A LOS NI—

OS O A LOS INVALIDOS.

INFORMACIÓN ÚTIL:

Durante los primeros instantes tras encender la 

estufa es normal que se produzcan pequeñas 

llamaradas sobre el panel hasta alcanzar una 

cierta temperatura.

Por seguridad, el analizador de atmósfera hará 

que la estufa se apague cuando la concentración 

de CO

2

 sea elevada. Deberá ventilar la habitación 

antes de encenderla de nuevo.

Si su botella de gas proviene de un lugar frío 

puede necesitar un tiempo para que incremente su 

temperatura y así funcionar normalmente.

El regulador es un elemento fundamental para el 

funcionamiento de la estufa, asegúrese de que 

está en buen estado.

Las botellas de gas pueden tener en su comienzo 

aire o impurezas que dificulten el primer 

encendido de la estufa con ellas.

Conexión del tubo flexible: para conectar el tubo sobre 

el racor de entrada del aparato, apretar la tuerca 

del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves 

apropiadas:

- llave de 14 para bloquear el racor de entrada del 

aparato.

- llave de 17 para atornillar la tuerca del tubo.

Conectar el otro extremo sobre el racor de salida del 

descompresor de presión.

- La estanqueidad se comprobará siguiendo las 

indicaciones del párrafo d-2.

Otros países:

el aparato está equipado de un extremo anillado. 

tiene que ser utilizado con un tubo flexible de calidad 

adaptada a la utilización del butano o del propano, 

en conformidad con las reglamentaciones nacionales 

vigentes (BS, UNi, UNe, etc ...).

Su longitud tendrá que ser de 0,5 m. debe ser 

cambiado si está deteriorado, agrietado o cuando lo 

exigen las normas nacionales. No tire del tubo ni lo 

perfore. Manténgalo siempre alejado de la piezas que 

puedan calentarse.

La estanqueidad se comprobará siguiendo las 

indicaciones del párrafo d-2.

D - CONEXION DEL DEPOSITO DE GAS

Si un depósito vacío está en su lugar, leer el párrafo 

F- “desmontaje o cambio del depósito de gas”.

Para la colocación o el desmontaje de un depósito 

de gas, operar siempre en un lugar ventilado y nunca 

en presencia de una llama, fuente de calor o chispa 

(cigarrillo, aparato eléctrico, etc.).

La estufa está provista de un panel de protección de 

la bombona de plástico, que tiene que montarse en 

tres lados, detrás de la estufa, después de conectar la 

bombona (fig. 4 letra B). 

Para fijar el panel a la estufa, hay que introducir los topes 

del panel dentro de las hendiduras del bastidor, como 

indica la fig. 4 letra a, y deslizar el panel en el sentido 

opuesto al que indica la flecha que figura en el panel, para 

que los topes del panel se engatillen dentro del bastidor de 

la estufa (repetir esta misma operación en cada lado). 

Para extraer el panel de la estufa, deslizar el lado del 

panel en la dirección indicada por la flecha y soltar el 

panel del bastidor (fig. 4 letra B). repetir esta misma 

operación en los tres lados. 

D - 1 - Montaje del depósito de gas:

-  Posicionar el depósito de gas en el suelo, detrás del 

aparato.

- Comprobar si el grifo del depósito y /o la manecilla 

del regulador de presión se encuentra en posición 

“cerrado”.

-  atornillar o poner un trinquete al regulador de presión 

sobre el depósito o sobre el grifo del depósito de gas. 

(fig.3 marca B).

- Colocar el depósito de gas atrás del aparato de tal 

manera que el tubo no toque los páneles metálicos 

del aparato y que no presente curvas excesivas ni 

estrangulamientos. 

- Verificar que el tubo se desenrolla libremente, sin 

torsión ni tracción. 

-  Volver a colocar el panel de protección de la bombona 

de plástico, deslizándolo dentro de las hendiduras 

previstas a este efecto detrás del bastidor de la estufa. 

(fig. 4 letra a) 

Содержание Comfort Heat IR

Страница 1: ...OI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO GB NL BE DE BE IT ES PT FR BE PRIRO NIK ZA UPORABO SI N VOD K POU IT CZ HASZN...

Страница 2: ...2 2 3 A C B 1 2...

Страница 3: ...Zu ycie cieplne 4 1 kW Masowe nat enie przep ywu 299 g h Cat I3B P G30 G31 37 mbar Gaz i ci nienie Butan 37 mbar G30 Propan 37 mbar G31 pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Specifikacije za Sloveni...

Страница 4: ...inflammables Ne jamais utiliser un po le pr sentant des fuites de gaz ne fonctionnant pas correctement ou endommag Le rapporter votre vendeur qui vous indiquera le service apr s vente le plus proche...

Страница 5: ...uffage sur le raccord d entr e de l appareil serrer l crou du tuyau fermement mais sans exc s avec 2 cl s appropri es cl de 14 pour bloquer le raccord d entr e de l appareil cl de 17 pour visser l cro...

Страница 6: ...ance en positionnant le rep re de la manette entre et 3 positions voir fig 5 rep re A E 3 ARR T DE L APPAREIL Fermer le robinet du r servoir et ou la manette du d tendeur de gaz CET APPAREIL EST QUIP...

Страница 7: ...es probables rem des Anomalies Mauvaise arriv e du gaz D tendeur ne fonctionne pas V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier le branchement du tuya...

Страница 8: ...ich leaks gas does not operate correctly or is damaged Return it to your vendor who will give you the address of the nearest dealer This appliance should never be modified nor used in applications for...

Страница 9: ...mply with the use of butane or propane gas and with the national regulations in force BS UNI UNE etc The hose shall be 0 50 m long It should be replaced if it is damaged or develops surface cracks or...

Страница 10: ...ing on the temperature desired in the room Adjust the power by placing the mark on the lever between and 3 positions see Fig 5 reference A E 3 SHUTTING DOWN THE APPLIANCE close bottle cock and or gas...

Страница 11: ...ht up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas level in bottle Check hose connection Call technical support New bo...

Страница 12: ...defect toestel terug naar de winkel waar u het gekocht heeft de verkoper zal u het adres van de dichtstbijzijnde serviceafdeling verstrekken Het toestel mag in geen geval gewijzigd worden of gebruikt...

Страница 13: ...is voor butagas of propaan overeenkomstig de in het land van gebruik geldende voorschriften BS UNI UNE etc De slang moet 0 5 m lang zijn Hij moet vervangen worden als hij beschadigd is of scheurtjes v...

Страница 14: ...acht door het merkteken van de hendel tussen en te plaatsen 3 posities zie fig 5 merkteken A E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de drukregelaar DIT TOESTEL I...

Страница 15: ...brekkige gastoevoer Drukregelaar is defect Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of de slang goed is aangesloten Wend u tot de serviceafdeling Nie...

Страница 16: ...brennbaren Gegenst nden befinden Bei Undichtigkeit Fehlfunktion oder Besch digung das Ger t auf keinen Fall weiter verwenden sondern zum H ndler bringen der ggf den n chsten Kundendienst angeben kann...

Страница 17: ...en k nnen Mit Schl ssel Gr 14 den Gewindeanschluss des Ger ts blockieren Mit Schl ssel Gr 17 die Mutter des Schlauchs anziehen Die Mutter am anderen Schlauchende am Druckregler anschlie en Die Dichthe...

Страница 18: ...handen den Absperrhahn am Druckminderer schlie en DIESES GER T BESITZT EINE SONDE ZUM MESSEN DES KOHLENDIOXIDGEHALT ES CO2 IN DER RAUMLUFT MIT DER DIE HEIZUNG AUTOMATISCH ABGESCHALTET WIRD WENN DER GE...

Страница 19: ...ahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen ob die Gasflasche leer ist Anschluss des Gasschlauch...

Страница 20: ...ta fughe di gas che funziona male o che presenta deterioramento Riportatela al vostro rivenditore che vi indicher il servizio assistenza pi vicino Non modificare mai questa stufa catalitica non utiliz...

Страница 21: ...un tubo di gomma adatto all utilizzazione del butano o del propano e conforme alle normative nazionali in vigore BS UNI UNE ecc La lunghezza dovr essere di 0 50 m Dovr essere sostituito se danneggiat...

Страница 22: ...osizionando il segno della manopola tra e 3 posizioni vedi fig 5 rif A E 3 SPEGNERE LA STUFA CATALITICA Chiudere il rubinetto della bombola e o la leva del regolatore di pressione del gas QUESTA STUFA...

Страница 23: ...del gas difettosa Il regolatore di pressione non funziona Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contat...

Страница 24: ...e que estar alejado de materiales inflamables No utilice nunca una estufa que presente fugas de gas que no funcione correctamente o que est da ada Llevarlo a su revendedor quien le indicar el servicio...

Страница 25: ...i n del tubo flexible para conectar el tubo sobre el racor de entrada del aparato apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas llave de 14 para bloquear el racor de en...

Страница 26: ...a situando la marca de la manecilla entre y 3 posiciones V ase la figura 5 se al A E 3 PARO DEL APARATO Cerrar el grifo del dep sito y o la manecilla del descompresor de presi n de gas ESTE APARATO ES...

Страница 27: ...ciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del gas Regulador de presi n no funciona Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar la conexi n del tubo...

Страница 28: ...jste si vybrali infracerven topen Campingaz Tento n vod k obsluze se t k infracerven ho topen Comfort Heat IR A V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY Provoz a dr bu tohoto za zen je nutno prov d t v souladu...

Страница 29: ...vybaveno z vitovou p pojkou Mus b t pou v no s hadic vhodnou pro butanov i propanov provoz a to v souladu s platn mi m stn mi p edpisy BS UNI UNE atd D lka hadice by m la b t 0 5 m Je li hadice po ko...

Страница 30: ...STNOST JINAK NEBUDE MO N ZA ZEN ZA EHNOUT F DEMONT NEBO V M NA PLYNOV L HVE Zkontrolujte zda je kohout na plynov l hvi a nebo p ka reduk n ho ventilu v poloze zav eno Otev ete zadn st za zen obr 4 bo...

Страница 31: ...y odstran n Z vady patn p vod plynu Reduk n ventil nefunguje Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte p ipojen hadice Obra te se na servisn slu bu Nov l hev Necht...

Страница 32: ...press o e um tubo flex vel adequados Durante a utiliza o este aparelho deve ser mantido afastado de quaisquer materiais inflam veis N o utilize um aparelho com uma fuga que funcione mal ou que esteja...

Страница 33: ...A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta es do par grafo D 2 Outros pa ses O aparelho est equipado com uma ponta anelada Deve ser utilizado com um tubo flex vel de qualidade adequada util...

Страница 34: ...la Regular a pot ncia colocando a refer ncia do punho entre e 3 posi es ver fig 5 refer ncia A E 3 PARAGEM DO APARELHO Feche a torneira da garrafa e ou o man pulo do regulador de press o ESTE APARELHO...

Страница 35: ...o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de press o n o funciona Verifique se a garrafa cont m g s Verifique se a garrafa cont m g s Verifique a liga o do tubo Contacte o servi o p s venda De...

Страница 36: ...k sz l ket amely sziv rog rosszul m k dik vagy megrong l dott Az ilyen k sz l ket vigye vissza az elad hoz aki eligaz tja majd a legk zelebbi szervizszolg lat tekintet ben Soha ne alak tsa t a k sz l...

Страница 37: ...elel hajl kony cs vel kell haszn lni BS UNI UNE stb A hossz s gnak 0 5 m nek kell lennie A cs vet ki kell cser lni ha megrong l dik illetve ha reped seket fedez fel rajta Ne h zza meg s ne lyukassza k...

Страница 38: ...panel mukodteti 1 bra 1 jelz s s 5 bra A s B jelz sek 1 Nyissa meg a g zpalack csapj t s vagy a nyom sszab lyoz kart s bizonyosodjon meg arr l hogy a g z nem sziv rog Tilos a k sz l k elhelyez se ele...

Страница 39: ...em j l rkezik A nyom sszab lyoz nem m k dik Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze a cs csatlakoz s t Forduljon a szervizszolg lathoz j palack Hagyja...

Страница 40: ...aj iz kojega nekontrolirano istje e plin koji ne radi ispravno ili je o te en Prijavite kvar Va em prodava u koji e Vas uputiti najbli em serviseru Nikada ne mijenjajte ovaj ure aj i ne koristite ga u...

Страница 41: ...ure aj mora biti zatvoren na ventilu spremnika za plin i ili ru icom redukcijskoga ventila Ne tra ite mjesto istjecanja plina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati...

Страница 42: ...icu izme u e i 3 polo aja vidi sliku 5 polo aj A E 3 ZAUSTAVLJANJE RADA URE AJA Zatvorite ventil spremnika i ili ru icu redukcijskoga ventila OVAJ JE URE AJ OPREMLJEN URE AJEM ZA ANALIZIRANJE ATMOSFE...

Страница 43: ...anja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite spoj cijevi Pogledajte Popis ovla tenih servisera Novi...

Страница 44: ...cevi Med uporabo mora biti naprava oddaljena od vnetljivih materialov Ne uporabljajte naprave ki pu a ki ne deluje pravilno ali ki je po kodovana Napake prijavite svojemu prodajalcu ki vam bo dal nas...

Страница 45: ...kladu z navodili v to ki D 2 Druge dr ave Naprava je opremljena s obro no spojko Uporabljati jo je treba z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana v skladu z veljavnimi na...

Страница 46: ...ra Mo nastavite tako da postavite oznako na ro ici med in E 3 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Zaprite pipico plinske jeklenke oz ro ico reducirnega ventila NAPRAVA JE OPREMLJENA S PRIPRAVO ZA ANALIZIRANJE OZRA JA...

Страница 47: ...i ge Verjetni vzroki ukrepi Napake Slab dovod plina Reducirni ventil ne deluje Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite spoj cevi Glejte S A V Nova plinska...

Страница 48: ...ntilu a hadice Pri pou it mus by pr stroj vzdialen od hor av ch materi lov Nepou vajte pr stroj ktor unik funguje zle alebo je po koden Prineste ho v mu predajcovi ktor v m uvedie najbli ie servisn pr...

Страница 49: ...n m koncom Mus sa pou va s hadicou v kvalite prisp sobenej pou vaniu but nu alebo prop nu v zhode s platn mi n rodn mi predpismi BS UNI UNE at Jej d ka mus by od 0 5 m Ak je po koden alebo vykazuje pr...

Страница 50: ...estnosti el te V kon regulujte nastaven m ozna enia na rukov ti do polohy medzi a 3 polohy pozri obr 5 ozna enie A E 3 VYPNUTIE PR STROJA Zavrite ventil n dr ky a alebo p ku automatick ho membr nov ho...

Страница 51: ...je v n dr i plyn Skontrolujte pripojenie hadice Obr tte sa na autorizovan servis Nov n dr Nechajte v prev dzke a porucha zmizne Obr tte sa na autorizovan servis Upchat zapa ovac hor k Obr tte sa na au...

Страница 52: ...przewodu elastycznego W czasie u ytkowania urz dzenie powinno sta z dala od jakichkolwiek przedmiot w atwopalnych Nie korzysta z urz dzenia z kt rego ulatnia si gaz kt re le dzia a lub zosta o uszkod...

Страница 53: ...anel z tworzywa sztucznego zakrywaj cy butl gazow wsuwaj c go w odpowiednie szczeliny znajduj ce si w tylnej cz ci ramy grzejnika rys 4 A D 2 Szczelno W przypadku ulatniania si gazu zasilanie gazowe p...

Страница 54: ...z panel podczerwie wed ug uznania Ustawi w a ciw moc przekr caj c pokr t o tak by wska nik wskazywa warto od do 3 pozycje patrz rys wska nik A E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r...

Страница 55: ...z op nieniem lub ga nie Sprawdzi czy jest wystarczaj ca ilo gazu w zbiorniku Sprawdzi pod czenie przewodu Skontaktowa si z serwisem P omienie nadmuchowe niestabilne Zbiornik jest nowy Pozostawi w czon...

Страница 56: ...56 GR Campingaz Comfort Heat IR A 50 B 1 3 4 1 4 4 8 13 4 4 M8 4 8 1 5 13 C Campingaz C 1 82 m3 41 m3 103 cm2 C 2 11 Kg 15 Kg 3 C 3 G 1 2 M 20x1 5 XP D 36 112 0 50 m...

Страница 57: ...57 GR G 1 2 M 20x1 5 XP36 112 2 3 D 2 DIN 0 50 m 2 14 17 D 2 BS UNI UNE 0 50 m D 2 D F 4 4 4 D 1 3 4 A D 2 4 M 20x1 5 G 1 2...

Страница 58: ...58 GR E CO2 E 1 1 1 5 A B 1 2 10 5 3 10 A 4 2 15 E 2 5 3 5 A E 3 CO2 F 4 D 1 D 2...

Страница 59: ...59 GR G 1 2 XP D 36 112 0 50 m C 2 2...

Отзывы: