background image

20

IT

Grazie per aver scelto questa Stufa ad infrarossi 

Campingaz

®

Questo libretto d’istruzioni riguarda la stufa ad infrarossi:

 

Comfort Heat IR

  

A - REGOLE GENERALI DI SICUREZZA 

- L’utilizzazione e la manutenzione della stufa 

catalitica devono essere effettuate in conformità 

alle regolamentazioni e normative in vigore.

- Prima di utilizzare la vostra stufa catalitica, leggete 

attentamente questo libretto di istruzioni.

-  Non usare quest’apparecchio in appartamenti situati 

ai piani alti, in sottopiani, bagni o camere da letto.

-  Utilizzare la stufa catalitica unicamente in un luogo 

ben ventilato.

- La stufa catalitica non deve essere utilizzata in 

veicoli di svago come roulotte e camper.

- La stufa catalitica non deve essere installata nelle 

vicinanze di un muro, di mobili, tappezzerie, tende, letti 

o materassi e altri materiali infiammabili. Per evitare 

rischi d’incendio, è rigorosamente proibito coprirla. 

-  La stufa catalitica deve sempre essere rivolta verso 

il centro della stanza.

-  Non utilizzare l’apparecchio ad una distanza inferiore 

a 50 cm da una parete o da un oggetto combustibile.

- Sostituire il tubo del gas quando l’apparecchio sia 

scaduto o danneggiato o quando compaiano crepe 

sulla superficie.

B - MONTAGGIO DELLA STUFA

rimuovere il corpo stufa dall’imballo, il pannello plastico 

copri bombola e il sacchetto accessori:

- Procedere rimuovendo la vite che fissa il fondo porta 

bombola al retro della stufa (Vedi fig.1 punto 3).

-  Fissare le 4 ruote (presenti nel sacchetto accessori) al fondo 

porta bombola (Vedi fig.1 punto 4) utilizzando nr.4 dadi M8 

presenti nel sacchetto accessori e una chiave del 13.

- dopo aver fissato le 4 ruote, collegare il fondo porta 

bombola al corpo stufa mediante nr.4 viti M8 e nr.4 

dadi M8 presenti nel sacchetto accessori (Vedi fig.1 

punto 5) utilizzando la stessa chiave del 13 del punto 

precedente

La stufa è ora pronta per il collegamento alla bombola.

C - MESSA IN SERVIZIO
IMPORTANTE

Lo scopo di questo libretto d’istruzioni è di permettervi 

di utilizzare correttamente e in assoluta sicurezza la 

vostra stufa catalitica Campingaz

®

.

Leggete attentamente le istruzioni per familiarizzarvi 

con la stufa catalitica prima di collegare la bombola 

del gas.

rispettate le istruzioni indicate in questo libretto.

il collegamento di questa stufa catalitica deve essere 

effettuato utilizzando un regolatore di pressione ed un 

tubo flessibile. Consultate il vostro fornitore.

il mancato rispetto di queste istruzioni può essere 

pericoloso per l’utilizzatore ed i suoi familiari.

Conservate questo libretto di istruzioni con cura ed 

in un luogo sicuro per potervi fare riferimento se 

necessario. 

Questa stufa catalitica è regolata in fabbrica per 

funzionare con gas butano utilizzando un regolatore di 

pressione ed un tubo di gomma adatti. 

Quando è in funzione, questa stufa catalitica deve 

essere mantenuta lontana da materiali infiammabili. 

Non utilizzare una stufa che presenta fughe di gas, 

che funziona male o che presenta deterioramento. 

riportatela al vostro rivenditore che vi indicherà il 

servizio assistenza più vicino. 

Non modificare mai questa stufa catalitica, non 

utilizzarla per usi ai quali non è destinata. 

C - 1 - Ventilazione del locale:

trattasi di un apparecchio per il riscaldamento a 

combustione ad infrarossi, il cui utilizzo è indicato per 

ambienti sufficientemente areati.

Una ventilazione corretta permette di evacuare i prodotti 

della combustione e di rinnovare l’aria necessaria alla 

combustione stessa.
La stufa catalitica non deve essere installata in una 

stanza il cui volume sia inferiore a 82 m

3

 per un 

soggiorno e a 41 m

3

 per le altre stanze.

La superficie di ventilazione per rinnovare l’aria non 

deve essere inferiore a 103 cm

2

, distribuita in modo 

uniforme tra il livello alto e il livello basso della stanza.
Un sistema di sicurezza interrompe l’alimentazione del 

gas, provocando così lo spegnimento della stufa catalitica 

se le condizioni normali di ventilazione non sono rispettate.

C - 2 - Bombola del gas e regolatore di pressione:

Questa stufa catalitica è studiata per funzionare con 

bombole di gas Butano o Propano tra gli 11 Kg e i 15 

Kg munite di un regolatore di pressione appropriato 

(vedi gas e pressione di utilizzo, alla pagina 3).

Utilizzate solo il tipo di gas indicato dal fabbricante.

In Francia, Belgio, Gran Bretagna, Irlanda è 

rigorosamente vietato utilizzare un gas diverso dal 

Butano. 

Per il montaggio del regolatore di pressione, seguire le 

indicazioni delle istruzioni del regolatore di pressione stesso. 
Per collegare o sostituire la bombola, agire sempre in 

un luogo ben ventilato e mai in presenza di una fiamma, 

di una scintilla o di una fonte di calore.

C - 3 - Tubo del gas:

Francia:

La stufa catalitica deve essere utilizzata con un tubo 

flessibile munito di un dado filettato G 1/2 per l’avvitatura 

sulla stufa e di un dado filettato M 20x1,5 per l’avvitatura 

sul regolatore di pressione (Norma XP d 36-112).

La lunghezza del tubo dovrà essere di 0,50 m. dovrà 

essere sostituito se è danneggiato o se presenta 

screpolature. Non tirare sul tubo e non torcerlo. tenerlo 

lontano dai pezzi che possono diventare caldi.

Montaggio del tubo flessibile, dadi G 1/2 e M 20x1,5 

(Norma XP36-112) (vedi fig. 2 e 3):

- La tenuta sarà verificata secondo le indicazioni del 

paragrafo d-2.

Svizzera, Germania, Austria: 

Questa stufa catalitica deve essere utilizzata con un 

tubo diN flessibile di qualità adeguata all’utilizzazione 

del butano o del propano.  

La lunghezza dovrà essere di 0,50 m. dovrà essere 

sostituito se è danneggiato o se presenta screpolature. 

Non tirare sul tubo e non torcerlo. tenerlo lontano dai 

pezzi che possono diventare caldi.
Collegamento del tubo flessibile: per collegare il tubo 

sul raccordo d’entrata della stufa, stringere il dado con 

fermezza ma senza eccedere, con 2 chiavi appropriate:

-  chiave del 14 per bloccare il raccordo d’entrata della stufa.

-  chiave del 17 per avvitare il dado del tubo.

Collegare l’altra estremità sul raccordo di uscita del 

regolatore di pressione.

M 20x1,5

regolatore 

di Pressione

G 1/2

Stufa catalitica

nero

Содержание Comfort Heat IR

Страница 1: ...OI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO GB NL BE DE BE IT ES PT FR BE PRIRO NIK ZA UPORABO SI N VOD K POU IT CZ HASZN...

Страница 2: ...2 2 3 A C B 1 2...

Страница 3: ...Zu ycie cieplne 4 1 kW Masowe nat enie przep ywu 299 g h Cat I3B P G30 G31 37 mbar Gaz i ci nienie Butan 37 mbar G30 Propan 37 mbar G31 pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Specifikacije za Sloveni...

Страница 4: ...inflammables Ne jamais utiliser un po le pr sentant des fuites de gaz ne fonctionnant pas correctement ou endommag Le rapporter votre vendeur qui vous indiquera le service apr s vente le plus proche...

Страница 5: ...uffage sur le raccord d entr e de l appareil serrer l crou du tuyau fermement mais sans exc s avec 2 cl s appropri es cl de 14 pour bloquer le raccord d entr e de l appareil cl de 17 pour visser l cro...

Страница 6: ...ance en positionnant le rep re de la manette entre et 3 positions voir fig 5 rep re A E 3 ARR T DE L APPAREIL Fermer le robinet du r servoir et ou la manette du d tendeur de gaz CET APPAREIL EST QUIP...

Страница 7: ...es probables rem des Anomalies Mauvaise arriv e du gaz D tendeur ne fonctionne pas V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier s il y a du gaz dans le r servoir V rifier le branchement du tuya...

Страница 8: ...ich leaks gas does not operate correctly or is damaged Return it to your vendor who will give you the address of the nearest dealer This appliance should never be modified nor used in applications for...

Страница 9: ...mply with the use of butane or propane gas and with the national regulations in force BS UNI UNE etc The hose shall be 0 50 m long It should be replaced if it is damaged or develops surface cracks or...

Страница 10: ...ing on the temperature desired in the room Adjust the power by placing the mark on the lever between and 3 positions see Fig 5 reference A E 3 SHUTTING DOWN THE APPLIANCE close bottle cock and or gas...

Страница 11: ...ht up Probable causes remedies Defects Poor gas feed Pressure reducing valve inoperative Check for gas level in bottle Check for gas level in bottle Check hose connection Call technical support New bo...

Страница 12: ...defect toestel terug naar de winkel waar u het gekocht heeft de verkoper zal u het adres van de dichtstbijzijnde serviceafdeling verstrekken Het toestel mag in geen geval gewijzigd worden of gebruikt...

Страница 13: ...is voor butagas of propaan overeenkomstig de in het land van gebruik geldende voorschriften BS UNI UNE etc De slang moet 0 5 m lang zijn Hij moet vervangen worden als hij beschadigd is of scheurtjes v...

Страница 14: ...acht door het merkteken van de hendel tussen en te plaatsen 3 posities zie fig 5 merkteken A E 3 UITZETTEN VAN HET TOESTEL Sluit de kraan van de gasfles en of de knop van de drukregelaar DIT TOESTEL I...

Страница 15: ...brekkige gastoevoer Drukregelaar is defect Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of er gas in de gasfles zit Controleren of de slang goed is aangesloten Wend u tot de serviceafdeling Nie...

Страница 16: ...brennbaren Gegenst nden befinden Bei Undichtigkeit Fehlfunktion oder Besch digung das Ger t auf keinen Fall weiter verwenden sondern zum H ndler bringen der ggf den n chsten Kundendienst angeben kann...

Страница 17: ...en k nnen Mit Schl ssel Gr 14 den Gewindeanschluss des Ger ts blockieren Mit Schl ssel Gr 17 die Mutter des Schlauchs anziehen Die Mutter am anderen Schlauchende am Druckregler anschlie en Die Dichthe...

Страница 18: ...handen den Absperrhahn am Druckminderer schlie en DIESES GER T BESITZT EINE SONDE ZUM MESSEN DES KOHLENDIOXIDGEHALT ES CO2 IN DER RAUMLUFT MIT DER DIE HEIZUNG AUTOMATISCH ABGESCHALTET WIRD WENN DER GE...

Страница 19: ...ahrscheinliche Ursache St rungsbehebung St rungen Schlechte Gaszufuhr Der Druckminderer funktioniert nicht Pr fen ob die Gasflasche leer ist Pr fen ob die Gasflasche leer ist Anschluss des Gasschlauch...

Страница 20: ...ta fughe di gas che funziona male o che presenta deterioramento Riportatela al vostro rivenditore che vi indicher il servizio assistenza pi vicino Non modificare mai questa stufa catalitica non utiliz...

Страница 21: ...un tubo di gomma adatto all utilizzazione del butano o del propano e conforme alle normative nazionali in vigore BS UNI UNE ecc La lunghezza dovr essere di 0 50 m Dovr essere sostituito se danneggiat...

Страница 22: ...osizionando il segno della manopola tra e 3 posizioni vedi fig 5 rif A E 3 SPEGNERE LA STUFA CATALITICA Chiudere il rubinetto della bombola e o la leva del regolatore di pressione del gas QUESTA STUFA...

Страница 23: ...del gas difettosa Il regolatore di pressione non funziona Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare se nella bombola c ancora del gas Verificare il collegamento del tubo Prendere contat...

Страница 24: ...e que estar alejado de materiales inflamables No utilice nunca una estufa que presente fugas de gas que no funcione correctamente o que est da ada Llevarlo a su revendedor quien le indicar el servicio...

Страница 25: ...i n del tubo flexible para conectar el tubo sobre el racor de entrada del aparato apretar la tuerca del tubo firmemente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas llave de 14 para bloquear el racor de en...

Страница 26: ...a situando la marca de la manecilla entre y 3 posiciones V ase la figura 5 se al A E 3 PARO DEL APARATO Cerrar el grifo del dep sito y o la manecilla del descompresor de presi n de gas ESTE APARATO ES...

Страница 27: ...ciende Causas probables remedios Anomal as Mala llegada del gas Regulador de presi n no funciona Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar si hay gas en el dep sito Comprobar la conexi n del tubo...

Страница 28: ...jste si vybrali infracerven topen Campingaz Tento n vod k obsluze se t k infracerven ho topen Comfort Heat IR A V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY Provoz a dr bu tohoto za zen je nutno prov d t v souladu...

Страница 29: ...vybaveno z vitovou p pojkou Mus b t pou v no s hadic vhodnou pro butanov i propanov provoz a to v souladu s platn mi m stn mi p edpisy BS UNI UNE atd D lka hadice by m la b t 0 5 m Je li hadice po ko...

Страница 30: ...STNOST JINAK NEBUDE MO N ZA ZEN ZA EHNOUT F DEMONT NEBO V M NA PLYNOV L HVE Zkontrolujte zda je kohout na plynov l hvi a nebo p ka reduk n ho ventilu v poloze zav eno Otev ete zadn st za zen obr 4 bo...

Страница 31: ...y odstran n Z vady patn p vod plynu Reduk n ventil nefunguje Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte zda je v l hvi plyn Zkontrolujte p ipojen hadice Obra te se na servisn slu bu Nov l hev Necht...

Страница 32: ...press o e um tubo flex vel adequados Durante a utiliza o este aparelho deve ser mantido afastado de quaisquer materiais inflam veis N o utilize um aparelho com uma fuga que funcione mal ou que esteja...

Страница 33: ...A estanquidade deve ser verificada segundo as orienta es do par grafo D 2 Outros pa ses O aparelho est equipado com uma ponta anelada Deve ser utilizado com um tubo flex vel de qualidade adequada util...

Страница 34: ...la Regular a pot ncia colocando a refer ncia do punho entre e 3 posi es ver fig 5 refer ncia A E 3 PARAGEM DO APARELHO Feche a torneira da garrafa e ou o man pulo do regulador de press o ESTE APARELHO...

Страница 35: ...o Anomalias Entrada de g s defeituosa O regulador de press o n o funciona Verifique se a garrafa cont m g s Verifique se a garrafa cont m g s Verifique a liga o do tubo Contacte o servi o p s venda De...

Страница 36: ...k sz l ket amely sziv rog rosszul m k dik vagy megrong l dott Az ilyen k sz l ket vigye vissza az elad hoz aki eligaz tja majd a legk zelebbi szervizszolg lat tekintet ben Soha ne alak tsa t a k sz l...

Страница 37: ...elel hajl kony cs vel kell haszn lni BS UNI UNE stb A hossz s gnak 0 5 m nek kell lennie A cs vet ki kell cser lni ha megrong l dik illetve ha reped seket fedez fel rajta Ne h zza meg s ne lyukassza k...

Страница 38: ...panel mukodteti 1 bra 1 jelz s s 5 bra A s B jelz sek 1 Nyissa meg a g zpalack csapj t s vagy a nyom sszab lyoz kart s bizonyosodjon meg arr l hogy a g z nem sziv rog Tilos a k sz l k elhelyez se ele...

Страница 39: ...em j l rkezik A nyom sszab lyoz nem m k dik Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze hogy van e g z a palackban Ellen rizze a cs csatlakoz s t Forduljon a szervizszolg lathoz j palack Hagyja...

Страница 40: ...aj iz kojega nekontrolirano istje e plin koji ne radi ispravno ili je o te en Prijavite kvar Va em prodava u koji e Vas uputiti najbli em serviseru Nikada ne mijenjajte ovaj ure aj i ne koristite ga u...

Страница 41: ...ure aj mora biti zatvoren na ventilu spremnika za plin i ili ru icom redukcijskoga ventila Ne tra ite mjesto istjecanja plina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati...

Страница 42: ...icu izme u e i 3 polo aja vidi sliku 5 polo aj A E 3 ZAUSTAVLJANJE RADA URE AJA Zatvorite ventil spremnika i ili ru icu redukcijskoga ventila OVAJ JE URE AJ OPREMLJEN URE AJEM ZA ANALIZIRANJE ATMOSFE...

Страница 43: ...anja Nepravilnosti Slab dotok plina Redukcijski ventil ne radi Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite ima li plina u spremniku Provjerite spoj cijevi Pogledajte Popis ovla tenih servisera Novi...

Страница 44: ...cevi Med uporabo mora biti naprava oddaljena od vnetljivih materialov Ne uporabljajte naprave ki pu a ki ne deluje pravilno ali ki je po kodovana Napake prijavite svojemu prodajalcu ki vam bo dal nas...

Страница 45: ...kladu z navodili v to ki D 2 Druge dr ave Naprava je opremljena s obro no spojko Uporabljati jo je treba z gibko cevjo katere kakovost je prilagojena uporabi butana in propana v skladu z veljavnimi na...

Страница 46: ...ra Mo nastavite tako da postavite oznako na ro ici med in E 3 ZAUSTAVITEV NAPRAVE Zaprite pipico plinske jeklenke oz ro ico reducirnega ventila NAPRAVA JE OPREMLJENA S PRIPRAVO ZA ANALIZIRANJE OZRA JA...

Страница 47: ...i ge Verjetni vzroki ukrepi Napake Slab dovod plina Reducirni ventil ne deluje Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite e se v jeklenki nahaja plin Preverite spoj cevi Glejte S A V Nova plinska...

Страница 48: ...ntilu a hadice Pri pou it mus by pr stroj vzdialen od hor av ch materi lov Nepou vajte pr stroj ktor unik funguje zle alebo je po koden Prineste ho v mu predajcovi ktor v m uvedie najbli ie servisn pr...

Страница 49: ...n m koncom Mus sa pou va s hadicou v kvalite prisp sobenej pou vaniu but nu alebo prop nu v zhode s platn mi n rodn mi predpismi BS UNI UNE at Jej d ka mus by od 0 5 m Ak je po koden alebo vykazuje pr...

Страница 50: ...estnosti el te V kon regulujte nastaven m ozna enia na rukov ti do polohy medzi a 3 polohy pozri obr 5 ozna enie A E 3 VYPNUTIE PR STROJA Zavrite ventil n dr ky a alebo p ku automatick ho membr nov ho...

Страница 51: ...je v n dr i plyn Skontrolujte pripojenie hadice Obr tte sa na autorizovan servis Nov n dr Nechajte v prev dzke a porucha zmizne Obr tte sa na autorizovan servis Upchat zapa ovac hor k Obr tte sa na au...

Страница 52: ...przewodu elastycznego W czasie u ytkowania urz dzenie powinno sta z dala od jakichkolwiek przedmiot w atwopalnych Nie korzysta z urz dzenia z kt rego ulatnia si gaz kt re le dzia a lub zosta o uszkod...

Страница 53: ...anel z tworzywa sztucznego zakrywaj cy butl gazow wsuwaj c go w odpowiednie szczeliny znajduj ce si w tylnej cz ci ramy grzejnika rys 4 A D 2 Szczelno W przypadku ulatniania si gazu zasilanie gazowe p...

Страница 54: ...z panel podczerwie wed ug uznania Ustawi w a ciw moc przekr caj c pokr t o tak by wska nik wskazywa warto od do 3 pozycje patrz rys wska nik A E 3 WY CZANIE URZ DZENIE Zakr ci kurek zbiornika i lub r...

Страница 55: ...z op nieniem lub ga nie Sprawdzi czy jest wystarczaj ca ilo gazu w zbiorniku Sprawdzi pod czenie przewodu Skontaktowa si z serwisem P omienie nadmuchowe niestabilne Zbiornik jest nowy Pozostawi w czon...

Страница 56: ...56 GR Campingaz Comfort Heat IR A 50 B 1 3 4 1 4 4 8 13 4 4 M8 4 8 1 5 13 C Campingaz C 1 82 m3 41 m3 103 cm2 C 2 11 Kg 15 Kg 3 C 3 G 1 2 M 20x1 5 XP D 36 112 0 50 m...

Страница 57: ...57 GR G 1 2 M 20x1 5 XP36 112 2 3 D 2 DIN 0 50 m 2 14 17 D 2 BS UNI UNE 0 50 m D 2 D F 4 4 4 D 1 3 4 A D 2 4 M 20x1 5 G 1 2...

Страница 58: ...58 GR E CO2 E 1 1 1 5 A B 1 2 10 5 3 10 A 4 2 15 E 2 5 3 5 A E 3 CO2 F 4 D 1 D 2...

Страница 59: ...59 GR G 1 2 XP D 36 112 0 50 m C 2 2...

Отзывы: