Campingaz 400 Скачать руководство пользователя страница 38

38

NO

D - MONTERING AVGASSBEHOLDEREN

Bruk en regulator som er i samsvar med EN 12864 eller 

EN16129. Campingaz’ regulator anbefaler (se avsnitt § C-1). 

En justeringsventil må være tilstede på gassylinderen eller 

på regulatoren.

gas valve

flame valve

Dersom gassbeholderen er tom, les paragraf § F: 

“Demontering og skifte av gassbeholder”.
Ved montering eller demontering av en gassbeholder må 

De oppholde Dem på et luftig sted, utendørs og aldri i 

nærheten av flamme, varmekilder eller gnister (sigaretter, 

elektriske apparater, og lignende). Hold Dem langt fra 

andre personer og brennbart materiale.

1.  Plasser gassylinderen på bakken, bak eller ved siden av 

apparatet.

2.  Lukk hanen på trykkforminskeren eller på 

gassbeholderen. (Fig. 7-A)

3.  Steng kontrolbryteren på apparatet ved å vri den mot “O”. 

(Fig. 7-B)

4.  Skru fast eller feste trykkforminskeren til tanken eller til 

hanen på gasstanken.

5.  Forsikre om at lufthullene i brenneren på nivå med 

injektoren, ikke sperres av støv eller spindelvev.

D-1 SJEKKE ETTER GASSLEKKASJER

Søk ikke etter lekkasje ved hjelp av en flamme. Benytt til 

dette formål en spesiell væske, som varsler om lekkasje ved 

å:
1.  (Fig. 9-A) Lukk hanen på trykkforminskeren eller på 

gassbeholderen. 

2.  (Fig. 9-B) Påfør væsken på forbindelsene mellom 

beholder/reduksjonsventil/slangen/apparatet. Forsikre 

deg om at reguleringsbryterne står på “ OFF “ (O) (Fig. 

9-C).

3.  (Fig. 9-D) Åpne gasstilførselen (ventil på regulatoren eller 

sylinderen). 

4.  Hvis bobler kommer til syne er det et tegn på 

gasslekkasje.

5.  Slå av gasstilførselen (ventil på regulatoren eller 

sylinderen).

6.  Lekkasjen kan stoppes ved å stramme hvilken som 

helst slangekobling eller skifte ut defekte komponenter. 

Apparatet må ikke brukes før lekkasjen er stoppet.

Viktig:

Lekkasjekontroll bør utføres minst én gang i året, og hver 

gang gasstanken skiftes.

E - BRUK

FORHOLDSREGLER VED BRUK

Bruk apparatet med minst 20 cm avstand fra vegg eller 

brennbare ting, og med minst 1 m avstand fra taket.
Før tenning av apparatet må du sørge for å fylle beholderen 

med vann til “MAXI”-nivået, uansett om apparatet skal 

brukes som ovn eller grill.

OBS: 

Enkelte deler kan bli svært varme. Hold barn på 

avstand.
Rør aldri brenneren under eller rett etter bruk av apparatet.

Plasser apparatet på en horisontal flate og flytt det ikke 

dersom det er i bruk.
Bruk ikke kokekar som er mindre enn 12 cm eller større 

enn 20 cm.
Skulle det oppstå lekkasje (lukt av gass), må alle hanene 

lukkes.
Vent til apparatet er fullstendig avkjølt før du setter det på 

lagring.
Etter bruk må hanen på trykkforminskeren eller 

gassbeholderen alltid lukkes.

E-1 MONTERING AV STEKEPLATER

Slik bruker du apparatet som grill (Fig. 10-A / B)

1.  (Fig. 10-ii) Fyll beholderen med vann til “MAXI”-nivået 

(merket på beholderens vegg).

2.  (Fig. 10-ii) Plasser på fyrristen (5) med dets tre ben 

hvilende på støttene på veggen av beholderen.

3.  (Fig. 10-ii) Plasser varmefordeleren (4) over risten, med 

kanten i hakkene på ristens ben.

4.  Plasser en av stekeplatene (stekeplate (2) eller risten (3)) 

over risten (5), med kanten i hakkene på ristens ben. 

Stekeplatens (2) plassering (Fig. 10 A)

Ristens tre ben (5) må være på linje med og satt inn 

gjennom åpningene rundt kanten av stekeplaten (2) (Fig. 

10-i).

Rist (3) plassering (Fig. 10-B) 

Sørg for å rotere risten (3) til en posisjon hvor det 

u-formede avstandsstykket hviler på ristens ben (5) (Fig. 

10-iv).

VIKTIG: 

Bruk aldri mer enn én stekeplate på samme tid. 

Varmefordeleren skal plasseres under kokeplaten før bruk. 

Sett aldri kokekar (gryter, panner osv) på stekeplaten (2/3) 

eller varmefordeleren(4).

Slik bruker du apparatet som ovn (Fig. 10-C)

1.  (Fig. 10-ii) Fyll beholderen med vann til “MAXI”-nivået 

(merket på beholderens vegg).

2.  (Fig. 10-ii) Plasser på fyrristen (5) med dets tre ben 

hvilende på støttene på veggen av beholderen.

3.  Ta av lokket og legg det på rist for å bruke det som en 

kokeredskap (wok). Eller plasser et annet kokekar (kjele 

etc.) på rist, sentrert over brenneren. Pass på at flammen 

ikke overstiger undersiden av kokekaret.

VIKTIG:

 Stekeplaten (2/3) og varmefordeleren (4) må tas bort 

når du bruker apparatet som ovn. Sett aldri kokekar (gryter, 

panner osv) på stekeplaten (2/3) eller varmefordeleren (4).

Содержание 400

Страница 1: ...Laval France PARTY GRILL 400 GB ES FR NL IT DE PT BEDIENUNGSANLEITUNG 5 ISTRUZIONI PER L USO 9 MODE D EMPLOI 13 INSTRUCTIONS FOR USE 17 GEBRUIKSAANWIJZING 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 MODO DE EMPREG...

Страница 2: ...B C A Fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 FIG 2 FIG 1 C B A Fig 4 Fig 5 DK ES FI HU FR CZ BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE CH AT Fig 6 14 Fig 7 A C A B 14 Fig 8 B C...

Страница 3: ...Fig 11 Fig 12 B B C A A C Fig 9 C A 2 Fig 10 4 5 5 5 4 3 1 2 4 3 A B C 2 5 i ii B B D 3 iii iv...

Страница 4: ...Cat I3 28 30 37 Gasandpressure Butane G30 28 30mbar Propane G31 37mbar NL Specificaties voor Nederland Kencijfer op de spoeier 68 Afgegeven warmte 2000 W Verbruik 146 g h G30 143 g h G31 Cat I3 B P 30...

Страница 5: ...asserauffangbeh lter indem Sie ihn mit dem Sichtfenster nach vorne auf die Grundplatte setzen Abb 4 A 3 Vergewissern Sie sich dass die Kerben im inneren Kreis des Auffangbeckens auf einer Linie mit de...

Страница 6: ...m ssen geschlossen bleiben OFFStellung O Abb 9 C 3 Abb 9 D ffnen Sie die Gaszufuhr Ventil am Druckregler oder Zylinder 4 Wenn sich Blasen bilden ist die betreffende Verbindung undicht 5 Schlie en Sie...

Страница 7: ...egen 4 Setzen Sie den W rmeverteiler die Grillplatte wieder auf E 3 BENUTZUNG Es wird empfohlen Schutzhandschuhe zu tragen um Teile die sehr hei sein k nnen zu ber hren Vorheizen Heizen Sie das Ger t...

Страница 8: ...nnen lassen bis die St rung behoben ist Wasserr ckst nde nach dem Waschen der Brennerk pfe Ger t zum Kundendienst bringen Gro e Flamme um den ganzen Brenner herum Venturirohr unter dem Brenner verstop...

Страница 9: ...verso la parte anteriore Fig 4 A 3 Verificare che le tacche sul cerchio interno del serbatoio siano allineate con le linguette di blocco presenti sulla base quindi bloccare il serbatoio in posizione r...

Страница 10: ...gni punto di raccordo del tubo o sostituendo eventuali componentei difettosi Se la perdita non viene arrestata non utilizzare l apparecchio Importante Bisogna effettuare il controllo e la ricerca dell...

Страница 11: ...ura E 3 UTILIZZAZIONE Per maneggiare parti che potrebbero essere molto calde consigliamo di indossare guanti di protezione Preriscaldamento prima di grigliare preriscaldare l apparecchio per circa 2 m...

Страница 12: ...iti da ragnatele il che potrebbe nuocere alle prestazioni dell apparecchio o dar luogo allo sprigionarsi di fiamme fuori dal bruciatore con conseguente pericolo In caso di fermo prolungato dell appare...

Страница 13: ...base avec la fen tre de visualisation vers l avant 3 Assurez vous que les encoches du cercle int rieur du r servoir sont align es avec les languettes de verrouillage puis verrouillez le r servoir en p...

Страница 14: ...tendeur 6 La fuite peut tre r par e en resserrant le raccordement du tuyau ou en rempla ant le composant d fectueux L appareil ne doit pas tre utilis tant que la fuite n a pas t r par e Important Il...

Страница 15: ...on E 3 UTILISATION Il est recommand d utiliser des gants de protection pour manipuler les composants qui peuvent tre tr s chauds Pr chauffage avant de r aliser les grillades pr chauffer l appareil pen...

Страница 16: ...utilis pendant plus de 30 jours v rifier que des toiles d araign es ne bouchent pas les orifices du tube de br leur ce qui peut conduire une diminution de l efficacit de l appareil ou une inflammatio...

Страница 17: ...w should face front in line with the control knob Fig 4 C when the reservoir is installed 4 Fig 5 Attach lid handles to lid by driving screws through holes on lid handle from outside then tightening w...

Страница 18: ...a grill WARNING Accessible parts may be very hot Keep young children away Never touch the burner during or just after using the equipment Position the appliance on a stable horizontal surface and do n...

Страница 19: ...ible to adjust the speed of cooking according to where the ingredients are placed on the cooking plate maximum in the center less intense towards the edge Cooking can be done with the lid closed when...

Страница 20: ...fault will clear itself Residual water following the washing of the burner caps Contact your servicing agent Large plume of flame on the burner surface The venturi is obstructed possibly cobw ebs Cont...

Страница 21: ...kglas naar de voorkant gericht afb 4 A 3 Controleer of de inkepingen in de binnenrand van het reservoir in lijn zijn met de vergrendelingsnokken in de basis vergrendel daarna het reservoir door dit re...

Страница 22: ...iting beter dicht te draaien of door een eventueel defect onderdeel te vervangen Het apparaat mag pas weer worden gebruikt als het lek dicht is Belangrijk De installatie moet ten minste een maal per j...

Страница 23: ...ende handschoenen te dragen om de onderdelen te hanteren deze kunnen erg heet worden Voorverwarmen laat de grill voor gebruik ongeveer 2 minuten op volle vlam voorverwarmen Door de sterke warmte ontwi...

Страница 24: ...dan eerst eventuele spinnenwebben die de openingen van de branderbuis kunnen verstoppen Spinnenwebben kunnen de prestaties van het apparaat verminderen of de oorzaak zijn van een gevaarlijke gasontbr...

Страница 25: ...que descanse sobre la base con la ventana de visualizaci n mirando hacia el frente fig 4 A 3 Las muescas del c rculo interior del dep sito deben estar alineadas con las leng etas de fijaci n de la bas...

Страница 26: ...tubos o cambiando los componentes defectuosos El aparato no debe usarse hasta detener la fuga Importante Es necesario efectuar al menos una vez por a o el control y la b squeda de escapes y cada vez q...

Страница 27: ...da utilizar guantes de protecci n para manipular los componentes ya que pueden estar muy calientes Precalentamiento Antes de cocinar el aparato debe precalentarse unos 2 minutos a fuego alto La decolo...

Страница 28: ...durante m s de 30 d as comprobar que no hay telara as obstruyendo los orificios del tubo de quemador lo que podr an conllevar una disminuci n de la eficacia del aparato o una quema peligrosa del gas f...

Страница 29: ...tendo a janela de visualiza o virada para a frente Fig 4 A 3 Certifique se de que os entalhes no c rculo interior do reservat rio est o alinhados com as patilhas de bloqueio na base e em seguida tranq...

Страница 30: ...s de 20 cm de uma parede ou de um objecto combust vel nem a menos de 100 cm de um tecto Antes de acender o aparelho certifique se de que enche o reservat rio com gua at ao n vel MAXI independentemente...

Страница 31: ...o afeta a qualidade do material utilizado NotA Caso o queimador se apague enquanto est a grelhar feche imediatamente a v lvula de g s e aguarde 5 minutos para permitir a evapora o do g s Volte a acen...

Страница 32: ...de 30 dias verificar que n o haja teias de aranha a tapar os orif cios do tubo do queimador o que pode dar lugar a uma perda de efic cia do aparelho ou uma queima perigosa do g s fora do queimador Se...

Страница 33: ...5 Fastg r h ndtaget til l get ved at f re skruerne gennem hullerne i l get og h ndtaget udefra og sp nd derefter til med kuppelm trikker og sp ndeskiver fra indersiden af l get C IBRUGTAGNING C 1 GAS...

Страница 34: ...at fylde beholderen med vand til niveauet MAXI uanset om apparatet skal bruges som et komfur eller en grill VIGTIGT De udvendige dele kan v re meget varme B r opstilles udenfor b rns r kkevidde R r al...

Страница 35: ...hvor man anbringer madvarerne p pladen maksimal ydelse midt p pladen mere moderat ud mod siderne Det er muligt at tilberede mad p grillen under et lukket l g n r den anvendes som en grillovn E 5 AFSLU...

Страница 36: ...at have vasket br nderd kslerne Kontakt kundeservice Mange flammer st r ud fra br nderens overflade Venturidysen er blokeret f eks af spindelv v Kontakt kundeservice Flamme ved br ndstofdysen Gasflask...

Страница 37: ...stopper Fig 4 B Siktvinduet skal vende fremover p linje med kontrollknappen n r beholderen er installert Fig 4 C 4 Fig 5 Fest h ndtakene til lokket ved sette skruene gjennom hullene p dekslet og h nd...

Страница 38: ...ning av apparatet m du s rge for fylle beholderen med vann til MAXI niv et uansett om apparatet skal brukes som ovn eller grill OBS Enkelte deler kan bli sv rt varme Hold barn p avstand R r aldri bren...

Страница 39: ...e i ytterkantene Steking kan gj res med lokket p n r du bruker apparatet som ovn E 3 ETTER BRUK Lukk hanen p trykkforminsker og gassbeholder Fig 7 A N r flammene har sluknet snus kontrollknappen til p...

Страница 40: ...brennerhettene Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer p overflaten av brenneren Lufthylsteret er tett for eksempel ved edderkoppnett Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer ved injektoren Behol...

Страница 41: ...Fig 4 C 4 Fig 5 F st lockhandtagen p locket genom att utifr n s tta skruvar i h len p locket och handtaget Dra t skruvarna med huvmuttrar och brickor fr n lockets utsida C IBRUKTAGNING C 1 GASFLASKA...

Страница 42: ...t nder grillen ska du se till att fylla beh llaren med vatten till niv n MAXI vare sig grillen ska anv ndas som en spis eller en grill VARNING tkomliga delar kan vara mycket varma H ll utom r ckh ll f...

Страница 43: ...som grillugn E 5 AVST NGNING St ng kranen p tryckreduceringsventilen eller gasbeh llaren Fig 7 A N r l gorna slocknat vrid ratten p anordningen till av l get 0 fig 7 B F DEMONTERING ELLER BYTE AV GAS...

Страница 44: ...felet Kvarst ende vatten efter reng ring av br nnarens lock Kontakta serviceverkstaden Stor flamspridning i br nnarytan venturir ret r tillt ppt t ex spindeln t Kontakta serviceverkstaden Flamma i mu...

Страница 45: ...kanssa kuva 4 C 4 kuva 5 Kiinnit kannen kahvat asettamalla ruuvit kannen reikien l pi kahvoihin kannen ulkopuolelta Kirist sitten kupumutterit ja aluslevyt kannen sis puolelta C K YTT NOTTO C 1 KAASUP...

Страница 46: ...US Laitteen ulkopinnat saattavat olla eritt in kuumat joten on turvallista pit lapset sopivan matkan et isyydell l koske poltinta laitetta k ytt ess si l k heti k yt n j lkeen Aseta laite vaakasuorall...

Страница 47: ...akkuutta sen mukaan miten ainekset asetetaan levylle suurin teho keskell alentuen ulosp in siirrytt ess Ruokaa voidaan laittaa kansi suljettuna kun laitetta k ytet n grillausuunina E 5 PYS YTYS Sulje...

Страница 48: ...olttimen suojusten pesemisest j ljelle j nyt vesi Ota yhteys huoltopalveluun Korkea liekki polttimen pinnalla Venturi putki on tukossa esim h m h kin verkot Ota yhteys huoltopalveluun Liekki injektori...

Страница 49: ...lde n tarafa do ru bakmal d r ekil 4 C 4 ekil 5 Vidalar d ar dan kapak ve koldaki deliklerden ge irerek kapak kollar n kapa a tak n sonra kubbeli somun ve pullarla kapa n i inden s k n C KULLANIM HAZI...

Страница 50: ...labilirler K k ocuklar uzak tutun Ekipman kullan rken veya kulland ktan hemen sonra br l re dokunmay n Ekipman sa lam yatay bir y zeye koyun ve kullan m s ras nda hareket ettirmeyin 12 cm den daha az...

Страница 51: ...akl k iddetinin ayarlanmas da m mk nd r orta k sm maksimum s cakl ktad r kenarlara do ru s cakl k azal r Cihaz bir barbek olarak kullan ld nda pi irme kapa kapal olarak yap labilir E 5 KAPATMA Reg lat...

Страница 52: ...endine d zelsin Br l r ba l klar n n y kanmas n takiben kal nt su Servis temsilcinize ba vurun Br l r y zeyinde b y k alev bulutu Venturi t kal olas r mcek a lar Servis temsilcinize ba vurun Enjekt rd...

Страница 53: ...Campingaz CO B 1 2 1 Wok 5 2 6 3 7 4 8 1 Eik 3 2 Eik 4 Eik 4 A 3 Eik 4 B 4 C 4 Eik 5 C 1 CAMPINGAZ 904 907 CAMPINGAZ 28 30 mbar 50 mbar 5 15 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar...

Страница 54: ...17 D EN 12864 EN16129 Campingaz 1 gas valve flame valve 1 2 Eik 7 A 3 O Eik 7 B 4 5 D 1 1 9 A 2 9 B off O 9 C 3 9 D 4 5 6 E 20 1 MAXI 12 20 E 1 Eik 10 A B 1 Eik 10 ii MAXI 2 Eik 10 ii 5 3 Eik 10 ii 4...

Страница 55: ...ok 2 3 4 Eik 10 C 1 Eik 10 ii MAXI 1 Eik 10 ii 5 2 wok 2 3 4 wok 2 3 4 E 2 11 1 Eik 11 A 2 Eik 11 B 11 C 3 O 5 4 4 5 F 12 1 Eik 12 A 2 Eik 12 B 3 Eik 12 C 4 E 3 2 5 5 E 4 E 1 E 5 7 A off O 7 B F 1 O E...

Страница 56: ...56 Eik 1 2 3 u 10 iii 30 2 GR G 15 A B 4 H venturi I 2...

Отзывы: