background image

15

FR

Allumage avec une allumette (Fig. 10-C)

1.  (Fig. 10-ii) Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau 

« MAXI » (repéré sur la paroi du réservoir).

1.  (Fig. 10-ii) Placez le support (5), avec les trois pieds sur 

les dispositifs de fixation dans les parois du réservoir.

2.  Retournez le couvercle et placez-le sur la grille pour 

l’utiliser comme récipient (wok). Ou placez un autre 

récipient de cuisson (poêle, etc.) sur la grille, au centre 

du brûleur. Assurez-vous que la flamme ne dépasse pas 

la face inférieure du récipient de cuisson.

IMPORTANT: 

La plaque de cuisson (2/3) et le distributeur 

de chaleur (4) doivent être enlevés quand l’appareil est 

utilisé comme poêle. Ne jamais placer les récipients de 

cuisson (poêle, wok, etc.) sur la plaque de cuisson (2/3) ou 

le distributeur de chaleur (4).

E-2 ALLUMAGE

N’allumez jamais l’appareil avec le couvercle fermé, 

uniquement avec le couvercle retiré.

Allumage piézoélectrique (Fig. 11):

 

1.  (Fig. 11-A) Ouvrir l’alimentation en gaz en tournant la 

valve présente sur la bouteille ou sur le détendeur vers 

le symbole « + ».

2.  (Fig. 11-B) Tournez le bouton de commande dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre dans la position 

d’allumage (   ). Lorsque vous entendez un clic, et que le 

brûleur est allumé (vérifiez la flamme à travers la fenêtre 

à l’avant du réservoir), tournez le bouton de commande 

dans le sens inverse (Fig. 11-C) dans une position de 

réglage de chaleur désirée (entre   et  ).

3. 

Si  le  brûleur  ne  s’allume  pas,  tournez  le  bouton  de 

commande dans le sens horaire en position d’arrêt (O) 

jusqu’à ce qu’il ne bouge plus. Attendez 5 minutes avant 

de recommencer l’opération. 

4. 

Si  le  brûleur  ne  s’allume  pas  après  4  ou  5  tentatives, 

vous pouvez A. procéder à l’allumage dans la section ci-

dessous, ou B. lire les instructions de dépannage dans 

la section § F.

Allumage avec une allumette (Fig. 12) :

 

Si l’allumage piézoélectrique ne fonctionne pas:

IMPORTANT: 

Attendez que l’appareil soit refroidi, et portez 

des gants de protection avant d’effectuer les opérations 

suivantes.
1.  (Fig. 12-A) Ouvrir l’alimentation en gaz (à l’aide de la 

valve présente sur la bouteille ou sur le détendeur). 

2.  (Fig. 12-B) RRetirez le distributeur de chaleur/plaque de 

cuisson qui couvrent le brûleur, puis mettez une allumette 

allumée près du brûleur.

3.  (Fig. 12-C) Tournez le bouton de commande sur la 

position faible chaleur (vers “ ”). 

4.  Replacez le distributeur de chaleur/ plaque de cuisson.

E-3 UTILISATION

• Il est recommandé d’utiliser des gants de protection pour 

manipuler les composants, qui peuvent être très chauds. 

• Préchauffage : avant de réaliser les grillades, préchauffer 

l’appareil pendant 2 minutes à grand feu. 

• La décoloration bleutée de la plaque de cuisson est due à 

une forte production de chaleur. Ceci n’a pas d’impact sur 

la qualité du matériau utilisé.

• 

Remarque  : 

si  le  brûleur  s’éteint  en  cours  d’utilisation, 

fermer immédiatement la valve d’alimentation en gaz et 

attendre 5 minutes pour laisser le gaz s’évaporer. Rallumer 

ensuite l’appareil.

E-4 CUISSON

IMPORTANT: 

Assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli 

d’eau, comme indiqué dans la section E-1. Ne laissez jamais 

la plaque de cuisson sur le feu sans aliments plus d’une 

minute (sauf pour la période initiale de préchauffage) ceci 

endommagerait le revêtement spécial.
• 

La plaque a deux surfaces de cuisson: un côté ondulé pour 

cuire les viandes et un côté lisse pour les poissons, les 

crustacés, les légumes, etc ...

• La plaque est recouverte d’un matériau de haute qualité 

non-collant qui assure une cuisine saine, sans ajout de 

matière grasse ou d’huile.

• La grille n’a pas de revêtement non-collant. Afin d’éviter 

que les aliments ne collent à la grille, brossez la grille 

légèrement avec de l’huile de cuisson avant de l’utiliser.

• Lorsque vous utilisez la grille, des corps gras sont collectés 

dans le réservoir d’eau, votre repas est parfaitement 

sain (pas de graisses résiduelles ou carbonisées), vos 

ingrédients conservent toute leur saveur.

• Il est également possible de moduler l’intensité de la 

cuisson selon le positionnement des aliments sur la 

plaque : puissance maximale au centre, plus modérée vers 

l’extérieur.

• La cuisson peut être réalisée avec le couvercle fermé si 

vous utilisez l’appareil comme four de cuisson.

E-5 ARRÊT

Fermer le robinet du détendeur ou du réservoir de gaz. (Fig. 

7-A)

Quand  les  flammes  sont  éteintes,  tournez  le  bouton  de 

commande sur l’appareil en position OFF (O). (Fig. 7-B)

F - DEMONTAGE OU CHANGEMENT DU 

RESERVOIR DE GAZ

Opérer toujours dans un endroit bien aéré et jamais en 

présence d’une flamme, étincelle ou source de chaleur.

1.  Fermez le bouton de commande sur l’appareil en le 

tournant vers “O”. (Fig. 7-B)

2.  Fermer le robinet du détendeur ou du réservoir de gaz. 

(Fig. 7-A)

3.  Déconnecter le détendeur du réservoir de gaz.
4.  Mettre en place le nouveau réservoir de gaz.
5. 

Connecter le détendeur au réservoir de gaz (vérifier le 

joint du détendeur avant de le connecter au réservoir de 

gaz).

6. 

Vérifiez  la  présence  de  fuites  de  gaz,  comme  indiqué 

dans la section § D-1.

Содержание 400

Страница 1: ...Laval France PARTY GRILL 400 GB ES FR NL IT DE PT BEDIENUNGSANLEITUNG 5 ISTRUZIONI PER L USO 9 MODE D EMPLOI 13 INSTRUCTIONS FOR USE 17 GEBRUIKSAANWIJZING 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 MODO DE EMPREG...

Страница 2: ...B C A Fig 3 1 2 3 4 5 6 7 8 FIG 2 FIG 1 C B A Fig 4 Fig 5 DK ES FI HU FR CZ BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE CH AT Fig 6 14 Fig 7 A C A B 14 Fig 8 B C...

Страница 3: ...Fig 11 Fig 12 B B C A A C Fig 9 C A 2 Fig 10 4 5 5 5 4 3 1 2 4 3 A B C 2 5 i ii B B D 3 iii iv...

Страница 4: ...Cat I3 28 30 37 Gasandpressure Butane G30 28 30mbar Propane G31 37mbar NL Specificaties voor Nederland Kencijfer op de spoeier 68 Afgegeven warmte 2000 W Verbruik 146 g h G30 143 g h G31 Cat I3 B P 30...

Страница 5: ...asserauffangbeh lter indem Sie ihn mit dem Sichtfenster nach vorne auf die Grundplatte setzen Abb 4 A 3 Vergewissern Sie sich dass die Kerben im inneren Kreis des Auffangbeckens auf einer Linie mit de...

Страница 6: ...m ssen geschlossen bleiben OFFStellung O Abb 9 C 3 Abb 9 D ffnen Sie die Gaszufuhr Ventil am Druckregler oder Zylinder 4 Wenn sich Blasen bilden ist die betreffende Verbindung undicht 5 Schlie en Sie...

Страница 7: ...egen 4 Setzen Sie den W rmeverteiler die Grillplatte wieder auf E 3 BENUTZUNG Es wird empfohlen Schutzhandschuhe zu tragen um Teile die sehr hei sein k nnen zu ber hren Vorheizen Heizen Sie das Ger t...

Страница 8: ...nnen lassen bis die St rung behoben ist Wasserr ckst nde nach dem Waschen der Brennerk pfe Ger t zum Kundendienst bringen Gro e Flamme um den ganzen Brenner herum Venturirohr unter dem Brenner verstop...

Страница 9: ...verso la parte anteriore Fig 4 A 3 Verificare che le tacche sul cerchio interno del serbatoio siano allineate con le linguette di blocco presenti sulla base quindi bloccare il serbatoio in posizione r...

Страница 10: ...gni punto di raccordo del tubo o sostituendo eventuali componentei difettosi Se la perdita non viene arrestata non utilizzare l apparecchio Importante Bisogna effettuare il controllo e la ricerca dell...

Страница 11: ...ura E 3 UTILIZZAZIONE Per maneggiare parti che potrebbero essere molto calde consigliamo di indossare guanti di protezione Preriscaldamento prima di grigliare preriscaldare l apparecchio per circa 2 m...

Страница 12: ...iti da ragnatele il che potrebbe nuocere alle prestazioni dell apparecchio o dar luogo allo sprigionarsi di fiamme fuori dal bruciatore con conseguente pericolo In caso di fermo prolungato dell appare...

Страница 13: ...base avec la fen tre de visualisation vers l avant 3 Assurez vous que les encoches du cercle int rieur du r servoir sont align es avec les languettes de verrouillage puis verrouillez le r servoir en p...

Страница 14: ...tendeur 6 La fuite peut tre r par e en resserrant le raccordement du tuyau ou en rempla ant le composant d fectueux L appareil ne doit pas tre utilis tant que la fuite n a pas t r par e Important Il...

Страница 15: ...on E 3 UTILISATION Il est recommand d utiliser des gants de protection pour manipuler les composants qui peuvent tre tr s chauds Pr chauffage avant de r aliser les grillades pr chauffer l appareil pen...

Страница 16: ...utilis pendant plus de 30 jours v rifier que des toiles d araign es ne bouchent pas les orifices du tube de br leur ce qui peut conduire une diminution de l efficacit de l appareil ou une inflammatio...

Страница 17: ...w should face front in line with the control knob Fig 4 C when the reservoir is installed 4 Fig 5 Attach lid handles to lid by driving screws through holes on lid handle from outside then tightening w...

Страница 18: ...a grill WARNING Accessible parts may be very hot Keep young children away Never touch the burner during or just after using the equipment Position the appliance on a stable horizontal surface and do n...

Страница 19: ...ible to adjust the speed of cooking according to where the ingredients are placed on the cooking plate maximum in the center less intense towards the edge Cooking can be done with the lid closed when...

Страница 20: ...fault will clear itself Residual water following the washing of the burner caps Contact your servicing agent Large plume of flame on the burner surface The venturi is obstructed possibly cobw ebs Cont...

Страница 21: ...kglas naar de voorkant gericht afb 4 A 3 Controleer of de inkepingen in de binnenrand van het reservoir in lijn zijn met de vergrendelingsnokken in de basis vergrendel daarna het reservoir door dit re...

Страница 22: ...iting beter dicht te draaien of door een eventueel defect onderdeel te vervangen Het apparaat mag pas weer worden gebruikt als het lek dicht is Belangrijk De installatie moet ten minste een maal per j...

Страница 23: ...ende handschoenen te dragen om de onderdelen te hanteren deze kunnen erg heet worden Voorverwarmen laat de grill voor gebruik ongeveer 2 minuten op volle vlam voorverwarmen Door de sterke warmte ontwi...

Страница 24: ...dan eerst eventuele spinnenwebben die de openingen van de branderbuis kunnen verstoppen Spinnenwebben kunnen de prestaties van het apparaat verminderen of de oorzaak zijn van een gevaarlijke gasontbr...

Страница 25: ...que descanse sobre la base con la ventana de visualizaci n mirando hacia el frente fig 4 A 3 Las muescas del c rculo interior del dep sito deben estar alineadas con las leng etas de fijaci n de la bas...

Страница 26: ...tubos o cambiando los componentes defectuosos El aparato no debe usarse hasta detener la fuga Importante Es necesario efectuar al menos una vez por a o el control y la b squeda de escapes y cada vez q...

Страница 27: ...da utilizar guantes de protecci n para manipular los componentes ya que pueden estar muy calientes Precalentamiento Antes de cocinar el aparato debe precalentarse unos 2 minutos a fuego alto La decolo...

Страница 28: ...durante m s de 30 d as comprobar que no hay telara as obstruyendo los orificios del tubo de quemador lo que podr an conllevar una disminuci n de la eficacia del aparato o una quema peligrosa del gas f...

Страница 29: ...tendo a janela de visualiza o virada para a frente Fig 4 A 3 Certifique se de que os entalhes no c rculo interior do reservat rio est o alinhados com as patilhas de bloqueio na base e em seguida tranq...

Страница 30: ...s de 20 cm de uma parede ou de um objecto combust vel nem a menos de 100 cm de um tecto Antes de acender o aparelho certifique se de que enche o reservat rio com gua at ao n vel MAXI independentemente...

Страница 31: ...o afeta a qualidade do material utilizado NotA Caso o queimador se apague enquanto est a grelhar feche imediatamente a v lvula de g s e aguarde 5 minutos para permitir a evapora o do g s Volte a acen...

Страница 32: ...de 30 dias verificar que n o haja teias de aranha a tapar os orif cios do tubo do queimador o que pode dar lugar a uma perda de efic cia do aparelho ou uma queima perigosa do g s fora do queimador Se...

Страница 33: ...5 Fastg r h ndtaget til l get ved at f re skruerne gennem hullerne i l get og h ndtaget udefra og sp nd derefter til med kuppelm trikker og sp ndeskiver fra indersiden af l get C IBRUGTAGNING C 1 GAS...

Страница 34: ...at fylde beholderen med vand til niveauet MAXI uanset om apparatet skal bruges som et komfur eller en grill VIGTIGT De udvendige dele kan v re meget varme B r opstilles udenfor b rns r kkevidde R r al...

Страница 35: ...hvor man anbringer madvarerne p pladen maksimal ydelse midt p pladen mere moderat ud mod siderne Det er muligt at tilberede mad p grillen under et lukket l g n r den anvendes som en grillovn E 5 AFSLU...

Страница 36: ...at have vasket br nderd kslerne Kontakt kundeservice Mange flammer st r ud fra br nderens overflade Venturidysen er blokeret f eks af spindelv v Kontakt kundeservice Flamme ved br ndstofdysen Gasflask...

Страница 37: ...stopper Fig 4 B Siktvinduet skal vende fremover p linje med kontrollknappen n r beholderen er installert Fig 4 C 4 Fig 5 Fest h ndtakene til lokket ved sette skruene gjennom hullene p dekslet og h nd...

Страница 38: ...ning av apparatet m du s rge for fylle beholderen med vann til MAXI niv et uansett om apparatet skal brukes som ovn eller grill OBS Enkelte deler kan bli sv rt varme Hold barn p avstand R r aldri bren...

Страница 39: ...e i ytterkantene Steking kan gj res med lokket p n r du bruker apparatet som ovn E 3 ETTER BRUK Lukk hanen p trykkforminsker og gassbeholder Fig 7 A N r flammene har sluknet snus kontrollknappen til p...

Страница 40: ...brennerhettene Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer p overflaten av brenneren Lufthylsteret er tett for eksempel ved edderkoppnett Se vedlikeholdsservice Det oppst r flammer ved injektoren Behol...

Страница 41: ...Fig 4 C 4 Fig 5 F st lockhandtagen p locket genom att utifr n s tta skruvar i h len p locket och handtaget Dra t skruvarna med huvmuttrar och brickor fr n lockets utsida C IBRUKTAGNING C 1 GASFLASKA...

Страница 42: ...t nder grillen ska du se till att fylla beh llaren med vatten till niv n MAXI vare sig grillen ska anv ndas som en spis eller en grill VARNING tkomliga delar kan vara mycket varma H ll utom r ckh ll f...

Страница 43: ...som grillugn E 5 AVST NGNING St ng kranen p tryckreduceringsventilen eller gasbeh llaren Fig 7 A N r l gorna slocknat vrid ratten p anordningen till av l get 0 fig 7 B F DEMONTERING ELLER BYTE AV GAS...

Страница 44: ...felet Kvarst ende vatten efter reng ring av br nnarens lock Kontakta serviceverkstaden Stor flamspridning i br nnarytan venturir ret r tillt ppt t ex spindeln t Kontakta serviceverkstaden Flamma i mu...

Страница 45: ...kanssa kuva 4 C 4 kuva 5 Kiinnit kannen kahvat asettamalla ruuvit kannen reikien l pi kahvoihin kannen ulkopuolelta Kirist sitten kupumutterit ja aluslevyt kannen sis puolelta C K YTT NOTTO C 1 KAASUP...

Страница 46: ...US Laitteen ulkopinnat saattavat olla eritt in kuumat joten on turvallista pit lapset sopivan matkan et isyydell l koske poltinta laitetta k ytt ess si l k heti k yt n j lkeen Aseta laite vaakasuorall...

Страница 47: ...akkuutta sen mukaan miten ainekset asetetaan levylle suurin teho keskell alentuen ulosp in siirrytt ess Ruokaa voidaan laittaa kansi suljettuna kun laitetta k ytet n grillausuunina E 5 PYS YTYS Sulje...

Страница 48: ...olttimen suojusten pesemisest j ljelle j nyt vesi Ota yhteys huoltopalveluun Korkea liekki polttimen pinnalla Venturi putki on tukossa esim h m h kin verkot Ota yhteys huoltopalveluun Liekki injektori...

Страница 49: ...lde n tarafa do ru bakmal d r ekil 4 C 4 ekil 5 Vidalar d ar dan kapak ve koldaki deliklerden ge irerek kapak kollar n kapa a tak n sonra kubbeli somun ve pullarla kapa n i inden s k n C KULLANIM HAZI...

Страница 50: ...labilirler K k ocuklar uzak tutun Ekipman kullan rken veya kulland ktan hemen sonra br l re dokunmay n Ekipman sa lam yatay bir y zeye koyun ve kullan m s ras nda hareket ettirmeyin 12 cm den daha az...

Страница 51: ...akl k iddetinin ayarlanmas da m mk nd r orta k sm maksimum s cakl ktad r kenarlara do ru s cakl k azal r Cihaz bir barbek olarak kullan ld nda pi irme kapa kapal olarak yap labilir E 5 KAPATMA Reg lat...

Страница 52: ...endine d zelsin Br l r ba l klar n n y kanmas n takiben kal nt su Servis temsilcinize ba vurun Br l r y zeyinde b y k alev bulutu Venturi t kal olas r mcek a lar Servis temsilcinize ba vurun Enjekt rd...

Страница 53: ...Campingaz CO B 1 2 1 Wok 5 2 6 3 7 4 8 1 Eik 3 2 Eik 4 Eik 4 A 3 Eik 4 B 4 C 4 Eik 5 C 1 CAMPINGAZ 904 907 CAMPINGAZ 28 30 mbar 50 mbar 5 15 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar...

Страница 54: ...17 D EN 12864 EN16129 Campingaz 1 gas valve flame valve 1 2 Eik 7 A 3 O Eik 7 B 4 5 D 1 1 9 A 2 9 B off O 9 C 3 9 D 4 5 6 E 20 1 MAXI 12 20 E 1 Eik 10 A B 1 Eik 10 ii MAXI 2 Eik 10 ii 5 3 Eik 10 ii 4...

Страница 55: ...ok 2 3 4 Eik 10 C 1 Eik 10 ii MAXI 1 Eik 10 ii 5 2 wok 2 3 4 wok 2 3 4 E 2 11 1 Eik 11 A 2 Eik 11 B 11 C 3 O 5 4 4 5 F 12 1 Eik 12 A 2 Eik 12 B 3 Eik 12 C 4 E 3 2 5 5 E 4 E 1 E 5 7 A off O 7 B F 1 O E...

Страница 56: ...56 Eik 1 2 3 u 10 iii 30 2 GR G 15 A B 4 H venturi I 2...

Отзывы: