manualshive.com logo in svg
background image

22 Fr

L’ESSENTIEL DU SOUDAGE À L’ARC

Quatre techniques de base affecteront la
qualité du soudage. Elles sont le réglage
d’ampères, l’angle de soudure, la
longueur de l’arc, et la vitesse de
déplacement. L’usage correcte de ces
techniques est essentiel pour une soudure
de bonne qualité.

RÉGLAGE D’AMPÈRES

L’ampérage correct requiert le réglage du
soudeur à l’ampèrage correct. Ceci est
réglé par un bouton sur le soudeur.
L’ampérage requis dépend de la taille
(diamètre) de l’électrode utilisée et
l’épaisseur de l’objet de travail.  

Consulter les spécifications sur le soudeur.
L’ampérage excessif brûle les métaux
légers et le cordon est plat et poreux (Voir
Figure 7). Le cordon parraît haut et
irrégulier si l’ampèrage est trop bas. 

ANGLE DE SOUDURE

L’angle de soudure est l’angle à laquelle
on tient l’électrode pendant le soudage.
L’angle correct assure la bonne
pénétration et formation de cordon.
L’angle de l’électrode comprend l’angle
de déplacement et l’angle de travail (Voir
Figure 6).  L’angle de déplacement est
l’angle dans la ligne de soudage et peut
varier de 5º à 45º du vertical, dépendant
des conditions de soudage.
L’angle de travail est l’angle de
l’horizontal, mesuré à angles droit de la
ligne de soudure.

Pour la plupart des applications, un angle
de déplacement de 45º  et un angle de
travail de 45º suffit. Pour des applications
spécifiques, consulter un manuel sur le
soudage à l’arc.

REMARQUE: 

Les soudeurs droitiers

devraient souder de gauche à droite. Les
soudeurs gauchers devraient souder de
droite à gauche. L’électrode devrait
toujours être dirigée vers la flaque de
soudure tel qu’indiqué.

LONGUEUR D’ARC

La longueur d’arc est la distance entre
l’objet de travail et le bout de l’électrode,
la distance que l’arc doit voyager. La
longueur d’arc correcte est essentielle
pour produire la chaleur nécessaire pour

souder (Voir Figure 7). Un arc trop long
produit un arc instable, diminue la
pénétration, augment les éclaboussures et
cause la formation de cordons plat et
larges. Un arc trop court ne produit pas
assez de chaleur pour faire fondre l’objet
de travail, l’électrode a tendance à se
coller, il y aura peu de pénétration et la
formation de cordons inégaux avec des
rides irréguliers. Un bon arc ne devrait pas
être plus long que le diamètre de la
baguette. Le son produit par un arc
correct devrait être un gésillement
constant comme le bacon qui gésille.

VITESSE DE DÉPLACEMENT

La vitesse de déplacement est la vitesse à
laquelle l’électrode est déplacée sur la
surface de soudure (Voir Figure 7).
Lorsque la vitesse est trop rapide, le
cordon est étroit et les rides sont pointues
comme indiqué.  Lorsque la vitesse est
trop lente, le métal de soudure s’empile et
le cordon est haut et large. Pour contrôler
la vitesse de déplacement, faire attention
à l’épaisseur du cordon de soudure (et
non l’arc) lors du soudage. Le cordon de
soudure est le métal en fusion orange
derrière l’arc. L’épaisseur devrait étre
environ deux fois le diamètre de la
baguette de soudage. Contrôler la vitesse
de déplacement pour obtenir un cordon
de soudage à largeur constante.

Directives De Soudage (Suite)

Instructions D’Utilisation

5

- 45

o

Ampérage, longueur de l’arc et vitesse
normaux

Ampérage trop bas

Ampérage trop élevé

Longueur d’arc trop court

Longueer d’arc trop long

Vitesse trop lente

Vitesse trop rapide

Objet De Travail

REMARQUE: 

La largeur du

cordon de soudure (W) devrait
être environ deux fois le
diamètre de la baguette de
l’électrode utilisé

W

Figure 7 -Apparance de la Soudure

Figure 6 - Angle De Soudure

Angle De Déplacement

Angle De Travail

Содержание Welder/Generator

Страница 1: ...Refer to the section entitled Grounding Instructions for proper grounding procedures Be sure that the welder generator is operated only by persons who have read and understand these instructions Be su...

Страница 2: ...d to prevent spatter or slag from falling into ears Electric arc welding operations produce intense light and heat and ultraviolet UV rays This intense light and UV rays can cause injury to eyes and s...

Страница 3: ...ain moisture and increase wear of moving parts Store electrodes in a clean dry location with low humidity to preserve the flux coating PRE OPERATION 1 Check engine oil level Oil is NOT mixed with the...

Страница 4: ...elder generator unit is placed on an uneven surface FRONT PANEL SWITCH MUST BE SET TO GENERATOR LOAD DEVICES 1 All load devices and extension cords should use three prong terminals Refer to Table 2 fo...

Страница 5: ...r Repeated cycling of the circuit breaker indicates a problem and may cause damage to the welder generator or load devices Do not operate the welder generator if repeated cycling of the circuit breake...

Страница 6: ...ode current settings The electrode holder and rod are electrically live current potential when the engine is running 5 Position the electrode to begin weld lower the welding helmet or position the han...

Страница 7: ...ard If the electrode does not break loose disengage the electrode by releasing it from the holder WARNING ELECTRODE TYPE AND SIZE Four types of electrodes are recommended for this welder The electrode...

Страница 8: ...rc welding handbook NOTE Right handed welders should weld from left to right Left handed welders should weld from right to left The electrode should always point into the weld puddle as shown ARC LENG...

Страница 9: ...For specific applications consult an arc welding handbook WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass S...

Страница 10: ...1 Check work clamp cable and connection to work piece Check electrode cable and clamp 2 Check all welder external connections 3 Set front panel switch to weld 4 Referring to the wiring diagram clean a...

Страница 11: ...and maintain constant travel speed 2 Increase output amp setting 3 Change to smaller diameter electrode 1 Lift electrode to correct arc length as soon as arc is struck 2 Increase amp setting or change...

Страница 12: ...two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of the welding machine when no current is flowing not welding The OCV determin...

Страница 13: ...6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Capacitor Thermal Trip Fitted Inside the Windings Violet Black Blue Grey Red Brown Yellow Orange Auxiliary Winding Welding Current and Gener...

Страница 14: ...th instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Normal adjustments which are explained in the owner s manu...

Страница 15: ...la mise la terre S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit utilis seulement par des personnes qui ont lus et compris ces instructions S assurer que le mod le soudeur g n ratrice soit plac sur u...

Страница 16: ...et prendre des pr cautions pour s emp cher de tomber Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ou aux facteurs d utilisation sup rieurs ceux sp cifi s sur les tiquettes de l...

Страница 17: ...mpressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 Code for Safety in Welding and Cutting Code de S curit pour le Soudage et le Coupage Norme CSA W117 2 du Canadian Sta...

Страница 18: ...per l alimentation et enlever tous appareils de charge lectrique du mod le soudeur g n ratrice 2 Permettre que le moteur fonctionne 2 3 minutes sans charge lectrique 3 Tourner l interrupteur du moteur...

Страница 19: ...sjoncteur s enclenche lorsque la charge du mod le soudeur g n ratrice d passe son maximum ou s il y a court circuit Si le disjoncteur s enclenche corriger le probl me comme suit a Couper et d connecte...

Страница 20: ...et le corps en laiton du porte lectrode 5 Serrer le boulon afin de fixer le c ble en place 6 Glisser le manche isol sur le porte lectrode et serrer la vis de pression Ne pas trops serrer la vis de pre...

Страница 21: ...d claboussure Pour tout travail g n ral acier doux 3 E 7014 REMPLISSAGE RAPIDE Cordon lisse et d p t rapide Id al pour les joints qui ne se rencontrent pas bien et les r parations g n rales 4 E 7018 A...

Страница 22: ...il et le bout de l lectrode la distance que l arc doit voyager La longueur d arc correcte est essentielle pour produire la chaleur n cessaire pour souder Voir Figure 7 Un arc trop long produit un arc...

Страница 23: ...ire pour remplir le joint La passe de base est la premi re suivie par les passes de remplissage et la passe de finition Voir Figures 8 9 Si les morceau sont pais il peut tre n cessaire de biseauter le...

Страница 24: ...le c ble et la connection l objet de travail V rifier le c ble d lectrode et la pince 2 V rifier toutes les connections externes du soudeur 3 Mettre l interrupteur sur le panneau avant soudage 4 Se r...

Страница 25: ...t maintenir une vitesse de d placement r guli re 2 Augmenter le r glage d amp rage de sortie 3 Changer une lectrode de diam tre plus petit 1 Soulever l lectrode afin de corriger la longueur de l arc a...

Страница 26: ...ut tre utilis Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos OCV la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas...

Страница 27: ...incipale Brun Rouge Blanc Vert Interrupteur G n ral du Mod le G n ratrice Soudeur 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensateur D clenchement Thermique Ajust dans le bobi...

Страница 28: ...les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison l assemblage l huile ou lubrifiants et ajustements par exemples E Les r glages normaux qui sont expliqu s...

Страница 29: ...tierra por procedimientos adecuados de conexi n a tierra Aseg rese de que el soldadora generador sea utilizado nicamente por personas que hayan le do y comprendido estas instrucciones Aseg rese de que...

Страница 30: ...e agache se arrodille o en elevaciones aseg rese de aislar todas las piezas conductoras usar ropas protectoras adecuadas y tomar precauciones para evitar lesiones producidas por ca das Nunca intente u...

Страница 31: ...percatarse de que seg n las leyes de este pa s los siguientes c digos aplican para el trabajo con soldadoras ANSI Standard Z49 1 OSHA 29 CFR 1910 NFPA Standard 70 CGA Pamphlet P 1 CSA Standard W117 2...

Страница 32: ...arranque inicial el motor debe pasar un rodaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante Rem tase al manual del motor por instrucciones de un procedimiento de rodaje adecuado APAGADO 1 Apague y q...

Страница 33: ...que los dispositivos que generan poco calor durante su funcionamiento como las bombillas fluorescentes las radios y los relojes Los cordones de energ a y los cordones de extensi n tambi n exigen pote...

Страница 34: ...ntes Estos contaminantes dificultan el soldado y provocan soldaduras deficientes Todas las personas que utilicen este equipo o que se encuentren en el rea mientras el ADVERTENCIA Operaci n soldadora c...

Страница 35: ...jarse enfriar durante nueve minutos Los componentes internos de esta soldadora est n protegidos contra el sobrecalentamiento con un interruptor t rmico autom tico USO POCO FRECUENTE Si el soldadora ge...

Страница 36: ...n valor del amperaje ngulo de soldar longitud del arco y velocidad de desplazamiento Es necesario el uso adecuado de estas t cnicas para obtener una soldadura de buena calidad VALOR DEL AMPERAJE El am...

Страница 37: ...tro de la barra de soldar Controle la velocidad de desplazamiento para obtener un ancho parejo del reborde REMOCI N DE ESCORIA Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI Est ndar Z87 1 ANSI y ropas de...

Страница 38: ...la carga del soldadora generador 3 Cojinete defectuoso 1 Ajuste la velocidad del motor 2 Rem tase al diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la res...

Страница 39: ...onexi n a tierra adecuada Sin pintura barniz ni corrosi n 4 Ajuste la velocidad del motor Gu a de diagn stico de problemas Soldadora Problema Posible s Causa s Acci n a Tomar 1 Corriente inadecuada al...

Страница 40: ...OFF apagada 3 Reduzca el valor del amperaje de salida 1 Disminuya y mantenga una velocidad de desplazamiento constante 2 Aumente el valor del amperaje de salida 3 Cambie a un electrodo de di metro me...

Страница 41: ...tos en planos paralelos Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexi n a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente no se est soldando Esto determina la...

Страница 42: ...rr n Rojo Blanco Verde Interruptor de corriente del Generador Soldadora 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Condensador Punta t rmica Colocada Dentro del Bobinado Violeta Ne...

Страница 43: ...o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manuals es que se adjunta n al producto D El servicio al producto antes de la venta tal como montaje aceite o lubrican...

Страница 44: ...Notes Notas Welder Generator Soudeur G n ratrice Soldadora Generador...

Отзывы: